A2 verb ニュートラル 2分で読める

interrumpir

/interumˈpir/

To interrupt, to stop someone from speaking or acting.

Interrumpir means to abruptly stop or break the flow of something that is ongoing.

30秒でわかる単語

  • To cut short or stop something in progress.
  • Common in conversations and events.
  • Implies an abrupt or unwanted stop.

Summary

Interrumpir means to abruptly stop or break the flow of something that is ongoing.

  • To cut short or stop something in progress.
  • Common in conversations and events.
  • Implies an abrupt or unwanted stop.

Politeness is Key

When you need to interrupt someone, use polite phrases like 'Disculpa, ¿puedo interrumpir un momento?' to soften the interruption.

Avoid Constant Interruptions

Frequently interrupting others can be perceived as rude and disrespectful, hindering effective communication.

Varying Cultural Norms

The tolerance for interruptions can vary significantly across cultures. Be mindful of the social context when speaking with people from different backgrounds.

例文

4 / 4
1

Disculpa, ¿puedo interrumpirte un segundo?

Excuse me, can I interrupt you for a second?

2

El mal tiempo interrumpió el partido de fútbol.

The bad weather interrupted the football match.

3

Le ruego que no interrumpa mi exposición.

I beg you not to interrupt my presentation.

4

El sonido del teléfono interrumpió mi sueño.

The sound of the phone interrupted my sleep.

語族

名詞
interrupción
動詞
interrumpir
形容詞
interrumpido/a

覚え方のコツ

Think of 'inter-rupt' like 'rupture' – breaking something that was flowing smoothly, like a conversation or a process.

Overview

El verbo 'interrumpir' es fundamental en español para expresar la idea de detener algo que está en curso. Su uso abarca desde situaciones cotidianas de conversación hasta contextos más formales donde se detiene un proceso o evento. La clave de 'interrumpir' reside en la acción de crear una pausa o cese no deseado o inesperado en una actividad continua.

Se conjuga como un verbo regular de la segunda conjugación (-er). Sus patrones de uso más comunes incluyen: 'interrumpir a alguien' (cortar la palabra a una persona), 'interrumpir una conversación', 'interrumpir una actividad', 'interrumpir el sueño', 'interrumpir el tráfico', etc. También puede usarse de forma reflexiva ('interrumpirse') para indicar que algo se detuvo por sí solo o por una causa interna.

Este verbo se encuentra frecuentemente en conversaciones informales, como cuando un amigo te corta mientras cuentas algo. También es común en contextos laborales o académicos, por ejemplo, al solicitar que no se interrumpa una presentación. En noticias o informes, se puede usar para describir eventos que causaron demoras o paradas, como una huelga que interrumpe el transporte.

Mientras que 'interrumpir' se enfoca en detener algo en progreso, 'detener' es más general y puede implicar una parada completa y a menudo planificada. 'Cortar' puede ser similar en el contexto de conversaciones, pero 'interrumpir' sugiere una interrupción más abrupta o no deseada. 'Suspender' implica una pausa temporal, a menudo con la intención de reanudar más tarde, lo cual no siempre es el caso con 'interrumpir'.

使い方のコツ

This verb is very common in everyday spoken Spanish. It's important to distinguish between interrupting a person (often considered rude) and interrupting an event or process (which can be neutral or negative depending on the context). Use polite phrasing when interrupting someone directly.

よくある間違い

Learners sometimes confuse 'interrumpir' with 'detener' or 'suspender'. Remember that 'interrumpir' focuses on the disruption of an ongoing action or speech. Also, ensure correct conjugation, especially in the subjunctive mood.

覚え方のコツ

Think of 'inter-rupt' like 'rupture' – breaking something that was flowing smoothly, like a conversation or a process.

語源

The word 'interrumpir' comes from the Latin 'interrumpere', which means 'to break between' or 'to break off'. It's formed from 'inter-' (between) and 'rumpere' (to break).

文化的な背景

In many Spanish-speaking cultures, direct interruptions during conversation can be seen as less polite than in some other cultures. However, the degree of tolerance varies, and context is crucial. It's often softened with apologies or polite requests.

例文

1

Disculpa, ¿puedo interrumpirte un segundo?

informal

Excuse me, can I interrupt you for a second?

2

El mal tiempo interrumpió el partido de fútbol.

everyday

The bad weather interrupted the football match.

3

Le ruego que no interrumpa mi exposición.

formal

I beg you not to interrupt my presentation.

4

El sonido del teléfono interrumpió mi sueño.

everyday

The sound of the phone interrupted my sleep.

語族

名詞
interrupción
動詞
interrumpir
形容詞
interrumpido/a

よく使う組み合わせ

interrumpir una conversación to interrupt a conversation
interrumpir el sueño to interrupt sleep
interrumpir el tráfico to interrupt traffic
interrumpir bruscamente to interrupt abruptly

よく使うフレーズ

Disculpa que te interrumpa

Sorry to interrupt you

No interrumpas

Don't interrupt

Se interrumpió la señal

The signal was interrupted

よく混同される語

interrumpir vs detener

'Detener' implies a more general stop, which can be planned or final. 'Interrumpir' specifically refers to stopping something while it is in progress, often unexpectedly.

interrumpir vs suspender

'Suspender' suggests a temporary pause, often with the intention to resume later. 'Interrumpir' doesn't necessarily imply a future resumption and often indicates a more definitive break.

文法パターン

interrumpir a alguien (objeto directo de persona) interrumpir + sustantivo (objeto directo de cosa/evento) interrumpir + gerundio (menos común, ej: interrumpir trabajando)

Politeness is Key

When you need to interrupt someone, use polite phrases like 'Disculpa, ¿puedo interrumpir un momento?' to soften the interruption.

Avoid Constant Interruptions

Frequently interrupting others can be perceived as rude and disrespectful, hindering effective communication.

Varying Cultural Norms

The tolerance for interruptions can vary significantly across cultures. Be mindful of the social context when speaking with people from different backgrounds.

自分をテスト

fill blank

Completa la frase con la forma correcta del verbo 'interrumpir'.

Por favor, no ______ al profesor mientras está explicando.

正解! おしい! 正解: interrumpas

Se usa la segunda persona del singular (tú) en imperativo negativo, que tiene la misma forma que la tercera persona del singular del presente de subjuntivo.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete la frase.

El ruido fuerte ______ la tranquilidad del parque.

正解! おしい! 正解: interrumpió

'Interrumpió' indica que el ruido cortó o detuvo la tranquilidad que existía.

sentence building

Ordena las palabras para formar una oración coherente.

a la / conversación / no / por favor / me / interrumpas

正解! おしい! 正解: No me interrumpas la conversación, por favor.

Esta es la estructura más natural y gramaticalmente correcta en español para expresar la idea.

スコア: /3

よくある質問

4 問

'Interrumpir' se usa más comúnmente para detener una conversación o una acción en progreso de manera abrupta o no deseada. 'Cortar' puede ser similar, pero también tiene otros significados, como 'cortar el pan', y en el contexto de conversación puede ser menos formal o implicar una interrupción más activa.

En contextos formales, 'interrumpir' se usa para indicar la detención de procesos, eventos o discursos. Por ejemplo, se puede pedir 'No interrumpir la sesión' o describir cómo un fallo técnico interrumpió una conferencia.

Sí, 'interrumpir' es un verbo regular de la segunda conjugación en español. Se conjuga siguiendo el patrón de verbos como 'comer' o 'correr', añadiendo las terminaciones correspondientes a la raíz 'interrump-'.

La forma reflexiva 'interrumpirse' se usa cuando algo se detiene por sí solo o por una causa interna, sin que una persona externa lo cause directamente. Por ejemplo, 'La música se interrumpió de repente'.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!