A2 verb 중립 1분 분량

interrumpir

/interumˈpir/

Interrumpir means to abruptly stop or break the flow of something that is ongoing.

30초 단어

  • To cut short or stop something in progress.
  • Common in conversations and events.
  • Implies an abrupt or unwanted stop.

Overview

El verbo 'interrumpir' es fundamental en español para expresar la idea de detener algo que está en curso. Su uso abarca desde situaciones cotidianas de conversación hasta contextos más formales donde se detiene un proceso o evento. La clave de 'interrumpir' reside en la acción de crear una pausa o cese no deseado o inesperado en una actividad continua.

Se conjuga como un verbo regular de la segunda conjugación (-er). Sus patrones de uso más comunes incluyen: 'interrumpir a alguien' (cortar la palabra a una persona), 'interrumpir una conversación', 'interrumpir una actividad', 'interrumpir el sueño', 'interrumpir el tráfico', etc. También puede usarse de forma reflexiva ('interrumpirse') para indicar que algo se detuvo por sí solo o por una causa interna.

Este verbo se encuentra frecuentemente en conversaciones informales, como cuando un amigo te corta mientras cuentas algo. También es común en contextos laborales o académicos, por ejemplo, al solicitar que no se interrumpa una presentación. En noticias o informes, se puede usar para describir eventos que causaron demoras o paradas, como una huelga que interrumpe el transporte.

Mientras que 'interrumpir' se enfoca en detener algo en progreso, 'detener' es más general y puede implicar una parada completa y a menudo planificada. 'Cortar' puede ser similar en el contexto de conversaciones, pero 'interrumpir' sugiere una interrupción más abrupta o no deseada. 'Suspender' implica una pausa temporal, a menudo con la intención de reanudar más tarde, lo cual no siempre es el caso con 'interrumpir'.

예시

1

Disculpa, ¿puedo interrumpirte un segundo?

informal

Excuse me, can I interrupt you for a second?

2

El mal tiempo interrumpió el partido de fútbol.

everyday

The bad weather interrupted the football match.

3

Le ruego que no interrumpa mi exposición.

formal

I beg you not to interrupt my presentation.

4

El sonido del teléfono interrumpió mi sueño.

everyday

The sound of the phone interrupted my sleep.

자주 쓰는 조합

interrumpir una conversación to interrupt a conversation
interrumpir el sueño to interrupt sleep
interrumpir el tráfico to interrupt traffic
interrumpir bruscamente to interrupt abruptly

자주 쓰는 구문

Disculpa que te interrumpa

Sorry to interrupt you

No interrumpas

Don't interrupt

Se interrumpió la señal

The signal was interrupted

자주 혼동되는 단어

interrumpir vs detener

'Detener' implies a more general stop, which can be planned or final. 'Interrumpir' specifically refers to stopping something *while* it is in progress, often unexpectedly.

interrumpir vs suspender

'Suspender' suggests a temporary pause, often with the intention to resume later. 'Interrumpir' doesn't necessarily imply a future resumption and often indicates a more definitive break.

문법 패턴

interrumpir a alguien (objeto directo de persona) interrumpir + sustantivo (objeto directo de cosa/evento) interrumpir + gerundio (menos común, ej: interrumpir trabajando)

How to Use It

사용 참고사항

This verb is very common in everyday spoken Spanish. It's important to distinguish between interrupting a person (often considered rude) and interrupting an event or process (which can be neutral or negative depending on the context). Use polite phrasing when interrupting someone directly.


자주 하는 실수

Learners sometimes confuse 'interrumpir' with 'detener' or 'suspender'. Remember that 'interrumpir' focuses on the disruption of an ongoing action or speech. Also, ensure correct conjugation, especially in the subjunctive mood.

Tips

💡

Politeness is Key

When you need to interrupt someone, use polite phrases like 'Disculpa, ¿puedo interrumpir un momento?' to soften the interruption.

⚠️

Avoid Constant Interruptions

Frequently interrupting others can be perceived as rude and disrespectful, hindering effective communication.

🌍

Varying Cultural Norms

The tolerance for interruptions can vary significantly across cultures. Be mindful of the social context when speaking with people from different backgrounds.

어원

The word 'interrumpir' comes from the Latin 'interrumpere', which means 'to break between' or 'to break off'. It's formed from 'inter-' (between) and 'rumpere' (to break).

문화적 맥락

In many Spanish-speaking cultures, direct interruptions during conversation can be seen as less polite than in some other cultures. However, the degree of tolerance varies, and context is crucial. It's often softened with apologies or polite requests.

암기 팁

Think of 'inter-rupt' like 'rupture' – breaking something that was flowing smoothly, like a conversation or a process.

자주 묻는 질문

4 질문

'Interrumpir' se usa más comúnmente para detener una conversación o una acción en progreso de manera abrupta o no deseada. 'Cortar' puede ser similar, pero también tiene otros significados, como 'cortar el pan', y en el contexto de conversación puede ser menos formal o implicar una interrupción más activa.

En contextos formales, 'interrumpir' se usa para indicar la detención de procesos, eventos o discursos. Por ejemplo, se puede pedir 'No interrumpir la sesión' o describir cómo un fallo técnico interrumpió una conferencia.

Sí, 'interrumpir' es un verbo regular de la segunda conjugación en español. Se conjuga siguiendo el patrón de verbos como 'comer' o 'correr', añadiendo las terminaciones correspondientes a la raíz 'interrump-'.

La forma reflexiva 'interrumpirse' se usa cuando algo se detiene por sí solo o por una causa interna, sin que una persona externa lo cause directamente. Por ejemplo, 'La música se interrumpió de repente'.

셀프 테스트

fill blank

Por favor, no ______ al profesor mientras está explicando.

정답! 아쉬워요. 정답: interrumpas

Se usa la segunda persona del singular (tú) en imperativo negativo, que tiene la misma forma que la tercera persona del singular del presente de subjuntivo.

multiple choice

El ruido fuerte ______ la tranquilidad del parque.

정답! 아쉬워요. 정답: interrumpió

'Interrumpió' indica que el ruido cortó o detuvo la tranquilidad que existía.

sentence building

a la / conversación / no / por favor / me / interrumpas

정답! 아쉬워요. 정답: No me interrumpas la conversación, por favor.

Esta es la estructura más natural y gramaticalmente correcta en español para expresar la idea.

점수: /3

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!