B1 adjective ニュートラル #6,000 よく出る 1分で読める

magro

/ˈma.ɣɾo/

Magro describes something, particularly food or a body, that has very little or no fat.

30秒でわかる単語

  • Lean; containing little or no fat.
  • Used for food, especially meat.
  • Can describe a person's physique.

Overview

El adjetivo 'magro' en español se deriva del latín 'macrum' y se utiliza principalmente para describir la escasez de grasa en algo. Su uso más extendido es en el contexto alimentario, para calificar cortes de carne o productos que contienen poca grasa. Sin embargo, su significado puede extenderse a otros ámbitos donde la falta de grasa o abundancia es relevante.

El patrón de uso más común es 'carne magra', 'pollo magro', 'pescado magro'. También se puede usar para describir un físico: 'un cuerpo magro' o 'una persona magra'. En un sentido más figurado, puede referirse a algo escaso o poco abundante, aunque este uso es menos frecuente y puede sonar un poco arcaico o poético.

Se encuentra frecuentemente en recetas de cocina, menús de restaurantes, discusiones sobre dietas y nutrición. También aparece en contextos relacionados con la salud y el ejercicio físico, al hablar de la composición corporal. En literatura o descripciones, puede usarse para evocar una imagen de austeridad o escasez.

Similar a 'delgado', 'flaco' también se refiere a tener poca grasa o peso, a menudo con una connotación ligeramente más negativa o de debilidad que 'magro'. 'Magro' suele tener una connotación más positiva, especialmente en contextos de nutrición deportiva o salud.

Cuando 'magro' se usa en un sentido figurado, 'escaso' puede ser un sinónimo. Por ejemplo, 'un beneficio magro' podría ser similar a 'un beneficio escaso'. Sin embargo, 'escaso' es mucho más general y no tiene la connotación específica de falta de grasa.

Mientras que 'magro' se enfoca específicamente en la falta de grasa, 'delgado' es un término más general para describir a alguien o algo que tiene poca anchura o volumen. Una persona puede ser delgada sin ser necesariamente magra (podría tener algo de grasa pero poca masa muscular), y viceversa, alguien podría tener músculo pero poca grasa y ser magro.

例文

1

Prefiero comprar pechuga de pollo magra para mis ensaladas.

everyday

I prefer to buy lean chicken breast for my salads.

2

El fisicoculturista mantenía una dieta estricta para lograr un físico magro y definido.

academic

The bodybuilder maintained a strict diet to achieve a lean and defined physique.

3

Este corte de ternera es bastante magro, casi no tiene grasa visible.

everyday

This cut of veal is quite lean, it barely has any visible fat.

4

Tras la enfermedad, el caballo se quedó muy magro y débil.

descriptive

After the illness, the horse became very lean and weak.

よく使う組み合わせ

carne magra lean meat
pollo magro lean chicken
pescado magro lean fish
cuerpo magro lean body

よく使うフレーズ

carne magra

lean meat

leche magra

skim milk / low-fat milk

un cuerpo magro

a lean body

よく混同される語

magro vs delgado

'Magro' specifically refers to low fat content. 'Delgado' is a more general term for being thin or slender, not necessarily implying low fat.

magro vs flaco

'Flaco' also means thin and low-fat, but often carries a connotation of being underweight or even sickly, whereas 'magro' is often neutral or positive, especially in fitness contexts.

文法パターン

ser + magro (e.g., La carne es magra) tener + un/una + [sustantivo] + magro/a (e.g., Tiene un cuerpo magro) sustantivo + magro/a (e.g., corte magro)

How to Use It

使い方のコツ

The term 'magro' is most commonly used in culinary and nutritional contexts. When referring to meat, it implies a healthier, lower-fat option. Its use for people or animals is also common but should be distinguished from general thinness.


よくある間違い

Confusing 'magro' with 'delgado' or 'flaco' in contexts where the specific lack of fat is the key characteristic. Forgetting to adjust the adjective ending to agree in gender and number with the noun it modifies (e.g., 'carne magra', 'cortes magros').

Tips

💡

Focus on Fat Content

Remember that 'magro' specifically highlights the absence or low quantity of fat.

⚠️

Avoid Overuse Figuratively

While 'magro' can mean scarce, using it for non-food items might sound unnatural or overly literary in everyday conversation.

🌍

Health and Fitness Trend

The concept of 'magro' aligns with modern health trends focusing on lean protein and reduced fat intake for fitness and well-being.

語源

The word 'magro' comes from the Latin adjective 'macer', meaning 'thin, lean'. It entered Spanish through Vulgar Latin, retaining its core meaning of lacking fat or flesh.

文化的な背景

In many Spanish-speaking cultures, lean meats are often associated with health-conscious eating, particularly in fitness communities or when preparing lighter meals. The preference for 'magro' reflects a global trend towards healthier dietary choices.

覚え方のコツ

Think of 'magro' as 'minus-gro' (less gross fat). Imagine a lean cut of meat with the 'gross' fat removed.

よくある質問

4 問

No, aunque su uso más común es para describir alimentos con poca grasa (como carnes o pescados), también se puede usar para describir el físico de una persona o animal que tiene poca grasa corporal.

Generalmente no. En contextos de nutrición y salud, 'magro' suele ser positivo, indicando una opción más saludable. Puede tener una connotación neutra o ligeramente negativa si se usa para describir una persona de forma poco halagadora, pero 'flaco' o 'enfermizo' serían más negativos.

'Magro' se refiere específicamente a la falta de grasa. 'Delgado' es más general y se refiere a tener poca anchura o volumen. Una persona puede ser delgada y tener algo de grasa, o ser magra y musculosa.

Sí, aunque es menos común. Podrías hablar de 'leche magra' (low-fat milk) o 'queso magro' (low-fat cheese), indicando que se les ha reducido el contenido graso.

自分をテスト

fill blank

Para una dieta saludable, es preferible elegir cortes de carne ____.

正解! おしい! 正解: magra

La oración habla de una dieta saludable y la preferencia por cortes de carne con poca grasa, por lo que 'magra' es el adjetivo adecuado.

multiple choice

¿Qué significa 'pollo magro'?

正解! おしい! 正解: Pollo con bajo contenido de grasa.

'Magro' se refiere a la ausencia o escasez de grasa.

sentence building

cuerpo / tiene / un / atleta / magro

正解! おしい! 正解: Un atleta tiene un cuerpo magro.

La oración describe a un atleta con un físico con poca grasa.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!