A2 adjective Formal|informal|neutral #800 よく出る 1分で読める

querido

/keˈɾiðo/

'Querido' signifies a beloved or dear person or thing, expressing strong affection.

30秒でわかる単語

  • Expresses deep affection and fondness.
  • Used for people, pets, and valued things.
  • Common in greetings, goodbyes, and personal relationships.

Overview

La palabra 'querido' es un adjetivo en español que deriva del verbo 'querer', que significa 'amar' o 'desear'. Se utiliza para describir a personas, animales o incluso cosas que provocan un sentimiento de afecto, cariño o aprecio profundo. Es una palabra muy común y versátil que se encuentra en diversos contextos, desde el habla cotidiana hasta expresiones más formales.

Principalmente, 'querido' se usa como adjetivo calificativo. Puede aparecer antes o después del sustantivo, aunque su posición puede matizar ligeramente el énfasis. Cuando precede al sustantivo, a menudo resalta la cualidad de ser amado de forma inherente ('mi querido amigo'). Si aparece después, puede ser una descripción más objetiva o una conclusión ('Es un niño muy querido en el vecindario'). También se usa frecuentemente en saludos y despedidas, como en 'Querido Juan' o 'Con cariño'.

Es muy común escuchar 'querido' en el ámbito familiar y de amistades cercanas. Por ejemplo, 'mi querido hermano', 'mi querida mascota'. También se emplea en cartas, correos electrónicos y mensajes dirigidos a personas con las que se tiene confianza. En un contexto más amplio, puede referirse a algo que es valorado por un grupo, como 'un lugar querido por todos los habitantes'. En el habla informal, puede usarse para suavizar una petición o comentario, aunque esto es menos frecuente en el nivel A2.

Aunque 'querido' expresa afecto, hay matices. 'Amado' es más intenso y profundo, reservado para un amor romántico o filial muy fuerte. 'Apreciado' se enfoca más en el valor o la estima que se tiene por alguien o algo, sin necesariamente implicar el mismo nivel de cariño. 'Amigo' es un sustantivo que designa una relación, mientras que 'querido' es un adjetivo que describe el sentimiento hacia esa persona. 'Cariñoso' describe a alguien que demuestra afecto, mientras que 'querido' describe a alguien que es objeto de ese afecto.

例文

1

Mi querido perro siempre me espera en la puerta.

everyday

My dear dog always waits for me at the door.

2

Querido profesor, le agradezco su ayuda.

formal

Dear professor, I thank you for your help.

3

¿Cómo estás, querido amigo?

informal

How are you, dear friend?

4

Ese es el barrio querido de mis abuelos.

everyday

That is my grandparents' beloved neighborhood.

よく使う組み合わせ

querido amigo/a dear friend
mi querido/a... my dear...
ser muy querido to be well-loved / dearly loved

よく使うフレーズ

Querido/a [Nombre]

Dear [Name] (used in letters/emails)

Muy querido

Much loved

Te quiero mucho

I love you very much (platonic/familial)

よく混同される語

querido vs Estimado

'Estimado' is generally used in more formal contexts, like business letters, and implies respect and high regard rather than deep personal affection.

querido vs Amado

'Amado' suggests a deeper, more intense love, often romantic or parental. 'Querido' is more general affection.

文法パターン

Sustantivo + querido/a/os/as (e.g., Mi amigo querido) Querido/a/os/as + Sustantivo (e.g., Querida mamá) Ser + muy querido/a/os/as (e.g., Él es muy querido en el pueblo)

How to Use It

📝

使い方のコツ

While 'querido' conveys affection, its intensity can vary. It's generally safe for close relationships. In formal writing, 'estimado' is often preferred for professional contacts, though 'querido' can be used if a warm relationship exists.


⚠️

よくある間違い

Be mindful of gender and number agreement. 'Querido' must match the noun it modifies (querido amigo, querida amiga, queridos amigos, queridas amigas). Avoid using it excessively with strangers, as it can sound overly familiar.

Tips

💡

Use for close relationships

Employ 'querido' when talking about family members, close friends, or pets you feel a strong bond with.

⚠️

Avoid overuse with strangers

Using 'querido' with people you don't know well might sound overly familiar or even inappropriate depending on the context.

🌍

Common in written correspondence

It's very traditional to start letters or emails to loved ones with 'Querido/a [Name]'.

📖

語源

The word 'querido' comes from the Latin 'caritas', meaning affection or love. It evolved through Vulgar Latin and Old Spanish, retaining its core meaning of affection and endearment.

🌍

文化的な背景

Expressing affection openly is common in Spanish-speaking cultures. Using 'querido/a' is a way to show warmth and strengthen social bonds, especially within families and friend groups.

🧠

覚え方のコツ

Think of 'querría' (I would want/love) from the verb 'querer'. 'Querido' is the result of wanting someone deeply – they are the one you 'querría' have close.

よくある質問

4 問

'Querido' se usa para un afecto general y cotidiano, como hacia amigos o familiares. 'Amado' implica un sentimiento más profundo e intenso, a menudo romántico o de devoción.

Sí, aunque es menos común, 'querido' puede usarse para objetos o lugares que tienen un valor sentimental especial para alguien, como 'mi querido coche' o 'mi querida casa de la infancia'.

'Querido' puede ser usado en ambos contextos. En saludos de cartas formales ('Estimado Sr. Pérez' es más común, pero 'Querido Sr. Pérez' es posible si hay cierta familiaridad) y en contextos informales ('Hola, querido amigo').

En plural, se convierte en 'queridos' (masculino) o 'queridas' (femenino). Por ejemplo, 'mis queridos padres' o 'mis queridas amigas'.

自分をテスト

fill blank

Completa la frase con la forma correcta de 'querido'.

Ellos son mis ______ abuelos.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: queridos

Se usa 'queridos' porque 'abuelos' es masculino plural.

multiple choice

Elige la opción que mejor complete la frase.

Mi ______ gatita duerme en el sofá.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: querida

Se usa 'querida' porque 'gatita' es femenino singular.

sentence building

Ordena las palabras para formar una frase coherente.

tú / eres / muy / querido / para / mí

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Tú eres muy querido para mí.

Esta es la estructura más natural y común en español para expresar ese sentimiento.

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!