valima
valima 30秒で
- The primary Estonian verb for choosing or selecting from options.
- Used for everyday tasks like shopping and formal tasks like voting.
- Follows specific grammar rules for 'ma' and 'da' infinitives.
- Essential for A1 learners to navigate restaurants and stores.
The Estonian verb valima is a fundamental pillar of the language, primarily translating to 'to choose,' 'to select,' or 'to pick' in English. At its core, it represents the cognitive or physical act of identifying a specific option from a set of alternatives. Whether you are at a local market in Tallinn deciding between two types of dark rye bread, or participating in the nation's advanced digital voting system, valima is the word you will use. It is a versatile verb that covers both mundane daily decisions and significant life choices. In the Estonian mindset, the act of choosing is often linked to the concept of 'valik' (a choice), and the verb itself carries a sense of agency and deliberate action. When you use this word, you are signaling that a preference is being established. It is important to note that Estonian distinguishes between the process of choosing and the result of a decision, though valima is the primary vehicle for expressing the action itself.
- Daily Life
- In everyday scenarios, you use this verb for shopping, ordering food, or picking a movie to watch. For example, 'Ma valin selle punase kleidi' (I choose this red dress).
- Political Context
- Estonia is famous for its e-elections. The verb is used for voting in a political sense: 'Eestlased saavad valimistel interneti teel valida' (Estonians can choose/vote via the internet in elections).
- Technology
- When dialing a phone number, Estonians also use this verb: 'Vali number' (Dial the number/Select the number).
Palun valige endale sobiv aeg kohtumiseks.
Furthermore, the word extends into the realm of professional and academic life. When a student selects a major at the University of Tartu, they are 'valimas eriala'. When a manager selects a candidate for a job, they are likewise 'valimas kandidaati'. The nuance of the word implies a level of scrutiny; it is not just a random grab, but a selection based on criteria. In social settings, 'valima' can also relate to selecting one's words carefully ('valima sõnu'), which suggests diplomacy or caution. This depth makes it one of the first 100 verbs any serious student of Estonian should master, as its utility is nearly infinite across various registers of speech, from the street to the parliament.
Sa pead valima kahe halva variandi vahel.
- Grammatical Note
- The ma-infinitive is 'valima' and the da-infinitive is 'valida'. You use 'valima' after verbs of motion or when starting an action, while 'valida' is used in most other cases like 'ma tahan valida' (I want to choose).
Using valima correctly in a sentence involves understanding Estonian case endings, specifically how the object of the verb behaves. Because Estonian is an inflected language, the thing you are choosing will change its ending based on whether the choice is finished, total, or partial. For beginners, the most common structure is 'Subject + valima (conjugated) + Object (Partitive or Genitive)'. For example, if you are looking at a menu and haven't decided yet, you might say, 'Ma valin toitu' (I am choosing food - partitive, process). Once you have made the final selection of a specific item, you might say, 'Ma valisin selle prae' (I chose this roast - genitive/accusative, completed result).
- Present Tense
- Ma valin (I choose), Sa valid (You choose), Ta valib (He/She chooses). Example: 'Ta valib alati kõige odavama asja' (He always chooses the cheapest thing).
- Past Tense
- Ma valisin (I chose), Sa valisid (You chose). Example: 'Me valisime uue auto eelmisel nädalal' (We chose a new car last week).
Kas sa oled juba valinud, mida sa juua soovid?
Another important aspect is the use of prepositions and postpositions. Often, you are choosing 'between' things. In Estonian, this is expressed using the word 'vahel'. For example, 'Vali nende kahe vahel' (Choose between these two). If you are choosing someone 'for' a position, you might use the translative case (-ks ending). 'Teda valiti presidendiks' (He was chosen as president). This demonstrates that 'valima' is not just about picking an object, but about designating a role or status. For English speakers, the hardest part is often remembering the 'ma' and 'da' infinitive distinction. Remember: 'Ma pean valima' (I must choose) but 'Ma tahan valida' (I want to choose).
Meil on raske valida sobivat kingitust.
- Imperative (Command)
- Vali! (Choose! - singular), Valige! (Choose! - plural/formal). This is often seen on websites: 'Valige keel' (Select language).
In Estonia, you will encounter the word valima in several distinct environments. The most high-profile environment is during the 'Riigikogu' (Parliamentary) elections. Estonia is a global leader in e-governance, and the phrase 'vali veebis' (choose/vote on the web) is ubiquitous during election cycles. You will see posters, digital ads, and news segments all centered around the action of choosing. In this context, 'valima' carries a weight of civic duty and democratic participation. It isn't just about picking a name; it's about 'valima tulevikku' (choosing the future).
Eestis saab valida nii jaoskonnas kui ka arvuti teel.
Another very common place to hear this word is in the retail and service sector. In a restaurant, a waiter might approach you and ask, 'Kas olete juba valinud?' (Have you already chosen?). In a clothing store like Kaubamaja, you might hear a friend ask, 'Kumba sa valid?' (Which of the two are you choosing?). The word is deeply embedded in the consumer experience. Furthermore, in the digital world, every settings menu in an Estonian app or website uses 'valima'. Whether you are selecting a language, a notification sound, or a privacy setting, the button or prompt will almost certainly involve the root 'vali-'.
- At the Restaurant
- Waiters use it to check your readiness. 'Kas ma saan aidata teil jooki valida?' (Can I help you choose a drink?).
- In Schools
- Students are often told to 'valida õige vastus' (choose the correct answer) during exams or exercises.
Finally, you will hear it in more abstract, philosophical conversations. Estonians often discuss 'valikuvabadus' (freedom of choice). You might hear someone say, 'Me peame valima oma tee' (We must choose our own path). This indicates that the word scales from the most trivial choices (what tea to buy) to the most profound life decisions. Even in the realm of technology, when someone asks you to 'dial a number,' they use 'valima numbrit'. This is a relic from rotary phones where you literally selected the digits, but it has persisted into the smartphone era.
One of the most frequent errors English speakers make when using valima is confusing it with the verb otsustama (to decide). While they are related, they are not interchangeable. 'Valima' involves picking from a set of options (selection), whereas 'otsustama' is the mental process of reaching a conclusion or making a decision. For instance, you 'choose' (valima) a cake from the display, but you 'decide' (otsustama) to go home early. If you say 'Ma valin koju minna,' it sounds like you are selecting the act of going home from a list of activities, which is grammatically possible but often not what the speaker intends.
- Infinitive Confusion
- Mistaking 'valima' for 'valida'. Remember that 'valima' is used after verbs like 'pidama' (must) or 'minema' (to go), while 'valida' is used after 'tahtma' (to want) or 'oskama' (to know how to). 'Ma tahan valima' is a common but incorrect phrasing.
- Case Errors
- Using the nominative case for the object. You cannot say 'Ma valin see raamat'. It must be 'Ma valin selle raamatu' (Genitive/Accusative) or 'Ma valin seda raamatut' (Partitive).
Vale: Ma tahan valima õuna. Õige: Ma tahan valida õuna.
Another mistake involves the preposition 'between'. In English, we say 'choose between A and B'. In Estonian, you must use the genitive plural or two genitive nouns followed by 'vahel'. Beginners often forget to put the nouns in the genitive case. For example, 'Vali õuna ja pirni vahel' (Choose between the apple and the pear) - both 'õuna' and 'pirni' are in the genitive. Additionally, some learners try to use 'valima' for 'picking up' something from the floor. This is incorrect; for that, you use 'üles võtma'. 'Valima' is strictly for selection, not physical lifting.
Lastly, pay attention to the passive voice. 'Valitakse' (is being chosen) is often used in news reports about elections. Learners sometimes struggle with the 't' and 'ks' combination in this form. Practicing the conjugation 'valin, valid, valib, valime, valite, valivad' is essential to avoid using the wrong person or number in a sentence. Remember that in Estonian, the verb must always agree with the subject in person and number, unlike in English where 'choose' stays largely the same except for the third person singular.
While valima is the most common word for choosing, the Estonian language offers several nuances for more specific types of selection. Understanding these can help you sound more like a native speaker and express more precise thoughts. For instance, if you are not just choosing, but 'picking out' something carefully from a large pile, you might use välja valima. The addition of 'välja' (out) emphasizes the completion of the process and the isolation of the chosen item from the group.
- Eelistama (To Prefer)
- Use this when you want to say you like one thing more than another. 'Ma eelistan teed kohvile' (I prefer tea over coffee). This is about internal liking rather than the external act of picking.
- Sõeluma (To Sift/Screen)
- This is used in professional contexts, like screening candidates for a job. It implies a more rigorous and exclusionary process of selection.
- Noppima (To Pluck/Pick)
- Used for physical picking of flowers or berries. 'Ma nopin metsas marju' (I am picking berries in the forest). You wouldn't use 'valima' here unless you were selecting specific berries from a basket.
Me peame välja sõeluma parimad kandidaadid.
Another interesting alternative is langetama, specifically in the phrase 'otsust langetama' (to make/drop a decision). This is very formal and often used in legal or high-level business contexts. Then there is hääletama (to vote). While you 'valima' a candidate, the actual physical act of casting a vote is 'hääletama'. In many contexts, they are used interchangeably, but 'hääletama' specifically refers to the count of voices ('hääl' means voice). Understanding these differences allows you to navigate Estonian conversations with much more precision and flair.
- Valima vs. Otsustama
- 'Valima' is for picking from options. 'Otsustama' is for making a final mental determination. 'Ma valisin kingituse' (I picked a gift) vs 'Ma otsustasin tulla' (I decided to come).
How Formal Is It?
豆知識
The word for 'government' (valitsus) and 'to rule' (valitsema) come from the same ancient root, suggesting that in early Finnic societies, ruling was linked to the power of making choices or selections.
発音ガイド
- Pronouncing the 'v' as a 'w'.
- Making the 'i' sound too long like 'ee'.
- Stressing the second syllable instead of the first.
- Muttering the final 'a' so it sounds like a schwa.
- Confusing the pronunciation with 'valama' (to pour).
レベル別の例文
Ma valin õuna.
I choose an apple.
Partitive case 'õuna' for a general choice.
Vali üks!
Choose one!
Imperative mood (command).
Kas sa valid kohvi?
Are you choosing coffee?
Present tense, 2nd person singular.
Ta valib raamatut.
He is choosing a book.
Partitive case indicates an ongoing process.
Me valime koos.
We choose together.
1st person plural.
Palun vali number.
Please choose/dial the number.
Imperative, polite context.
Mida sa valid?
What are you choosing?
Interrogative sentence.
Ma ei vali seda.
I am not choosing this.
Negative present tense.
Ma valisin selle särgi.
I chose this shirt.
Past tense, genitive/accusative case.
Kas sa oled juba valinud?
Have you already chosen?
Present perfect tense.
Ma tahan valida uue auto.
I want to choose a new car.
Use of da-infinitive 'valida' after 'tahtma'.
Vali nende kahe vahel.
Choose between these two.
Genitive plural + 'vahel'.
Ta valis vale tee.
He chose the wrong road.
Past tense, metaphorical or literal.
Me peame midagi valima.
We must choose something.
Use of ma-infinitive 'valima' after 'pidama'.
Eile ma valisin kingituse.
Yesterday I chose a gift.
Past tense with time adverb.
Nad valisid uue juhi.
They chose a new leader.
3rd person plural past tense.
Ma valiksin pigem tee kui kohvi.
I would rather choose tea than coffee.
Conditional mood 'valikksin'.
Eestis valitakse presidenti parlamentaarselt.
In Estonia, the president is chosen parliamentarily.
Impersonal/Passive voice 'valitakse'.
On raske valida sobivat eriala.
It is difficult to choose a suitable major.
Infinitive as a subject.
Ma olin juba valinud, kui ta helistas.
I had already chosen when he called.
Past perfect tense.
Sa peaksid oma sõnu hoolikamalt valima.
You should choose your words more carefully.
Idiomatic usage 'sõnu valima'.
Keda sa valimistel valisid?
Who did you choose/vote for in the elections?
Related to 'valimised' (elections).
Ma aitan sul kleiti valida.
I will help you choose a dress.
Object of help in adessive case.
Valitud tooted on ostukorvis.
The chosen products are in the shopping cart.
Past participle 'valitud' used as an adjective.
Ta on valitud esindama meie kooli.
He has been chosen to represent our school.
Passive perfect construction.
Meil tuleb valida mitme halva variandi vahel.
We have to choose between several bad options.
Necessive construction 'tuleb + ma-infinitive'.
Olenemata olukorrast, peame valima poole.
Regardless of the situation, we must choose a side.
Abstract usage of choosing a side.
Kas see oli teadlikult valitud strateegia?
Was this a deliberately chosen strategy?
Adverbial modifier with participle.
Vali, kas tuled meiega või jääd koju.
Choose whether you come with us or stay home.
Imperative introducing a subordinate clause.
Ta valis vaikimise tee.
He chose the path of silence.
Literary/Metaphorical usage.
Valimiskampaania ajal lubatakse palju.
During the election campaign, much is promised.
Noun derivative 'valimis-'.
Ma ei oska nende hulgast parimat valida.
I don't know how to choose the best among them.
Use of 'hulgast' (from among).
Žürii pidi valima kümne finalisti seast.
The jury had to choose from among ten finalists.
Use of 'seast' for selection from a group.
Eesti e-valimised võimaldavad valida asukohast sõltumata.
Estonia's e-elections allow choosing regardless of location.
Complex sentence with gerundial construction.
See on hoolega valitud seltskond.
This is a carefully chosen company/group.
Participle as adjective with adverbial modifier.
Meil pole muud valikut kui valida vabadus.
We have no other choice but to choose freedom.
Rhetorical/Formal usage.
Ta valis oma sõnu nii, et mitte kedagi solvata.
He chose his words so as not to offend anyone.
Purpose clause with 'et'.
Kas sa valiksid uuesti sama elukutse?
Would you choose the same profession again?
Conditional mood in a hypothetical question.
Valituks osutumine oli talle suur üllatus.
Being chosen/elected was a big surprise for him.
Translative case of the participle 'valituks'.
Teadlane valis uurimiseks kõige keerulisema teema.
The scientist chose the most complex topic for research.
Purpose expressed with translative case 'uurimiseks'.
Inimene on sunnitud valima oma eksistentsiaalse olemuse.
Man is forced to choose his existential essence.
Philosophical/Abstract context.
Valikute paljusus võib viia otsustusvõimetuseni.
The multiplicity of choices can lead to indecision.
Derivative noun 'valikute' in a complex noun phrase.
Ta valiti ühehäälselt akadeemia auliikmeks.
He was chosen/elected unanimously as an honorary member of the academy.
Passive with adverb 'ühehäälselt'.
Kirjanik valis oma tegelastele nimed suure sümbolväärtusega.
The writer chose names for his characters with great symbolic value.
High literary register.
See, keda me valime oma juhtideks, peegeldab meie ühiskonda.
Who we choose as our leaders reflects our society.
Relative clause as subject.
Valida tähendab alati millestki muust loobuda.
To choose always means to give up something else.
Infinitive as a philosophical subject.
Ta on valinud erakluse tee.
He has chosen the path of a recluse.
Metaphorical usage in a perfect tense.
Valitsev kord püüab piirata inimeste võimalust valida.
The ruling order tries to limit people's opportunity to choose.
Political/Critical register.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Standard phrase used by waiters to ask if you are ready to order.
Tere, kas olete juba valinud?
— Used when there are no good options available.
Selles poes pole midagi valida.
— A common way to tell someone to make the decision themselves.
Mulle on ükskõik, vali ise!
— Expressing difficulty in making a selection.
Mõlemad on head, seda on raske valida.
— Emphasizing that something was chosen with great care.
See on hoolikalt valitud vein.
— Advice to pick the appropriate moment for something.
Pead valima õige aja rääkimiseks.
— An idiom meaning don't fight every small argument.
Pead õppima oma lahinguid valima.
慣用句と表現
— To speak carefully and diplomatically to avoid offense.
Diplomaat peab alati oma sõnu valima.
Formal— To decide on one's own life direction or career path.
Noored peavad ise oma tee valima.
Neutral— To be in a situation where all options are negative (lesser of two evils).
Ma pidin valima kahe halva vahel.
Neutral— To take a side in an argument or supporting a candidate.
Kelle poolt sa valid?
Neutral— An elite or exclusive group of people.
Sinna pääseb ainult valitud seltskond.
Informal— The best or most interesting parts of something (e.g., a book or music).
Kuulame täna valitud palasid.
Neutral— To browse or look around before making a choice.
Me alles valime ja vaatame ringi.
Informal— To make a choice that determines one's future.
Täna me valime oma saatust.
Literary— Doing something by any means necessary, often unscrupulously.
Ta püüab võita vahendeid valimata.
Formal— To dial a phone number (even on digital screens).
Vali uuesti, see number on vale.
Neutral語族
名詞
動詞
形容詞
関連
暗記しよう
記憶術
Think of a 'VALI' (Valley). Imagine you are standing in a valley and you have to choose which path to take to get out. VALI-ma is the act of choosing that path.
視覚的連想
Visualize a finger hovering over two buttons: one red and one blue. The action of that finger is 'valima'.
Word Web
チャレンジ
Go to an Estonian news site (like ERR.ee) and search for the word 'valimised'. See how many times the verb 'valima' or its forms appear in the articles.
語源
The word 'valima' has Proto-Finno-Ugric roots. It is cognate with the Finnish 'valita'.
元の意味: The original sense was related to picking, selecting, or taking notice of something.
Finno-Ugric / Uralic.文化的な背景
Be careful when discussing 'valimised' (elections) as political views can be private, though the act of voting is widely encouraged.
In English, we often use 'pick' for informal things and 'choose' for formal ones. In Estonian, 'valima' covers both, but 'välja valima' can feel more like 'picking out'.
Summary
The verb 'valima' is your go-to word for any situation involving a choice. Whether you are picking a fruit, a career, or a political representative, this word covers the entire spectrum of selection. Remember to use the partitive case for ongoing choices and the genitive/accusative for final decisions.
- The primary Estonian verb for choosing or selecting from options.
- Used for everyday tasks like shopping and formal tasks like voting.
- Follows specific grammar rules for 'ma' and 'da' infinitives.
- Essential for A1 learners to navigate restaurants and stores.
関連コンテンツ
generalの関連語
ainult
A1Only or just
algama
A1始まる (hajimaru). '映画はもう始まりました。' (Film on juba alanud.)
all
A1Under or below something
aprill
A14月は1年の4番目の月です。エストニアでは、春が本格的に始まる時期です。
arvama
A1To think, suppose, or opine
august
A18月は一年の8番目の月です。
detsember
A1The twelfth month of the year
ees
A1「ees」という言葉は「〜の前に」を意味します。車は家の前にあります (Auto on maja ees)。
enne
A1「enne」という言葉は「〜の前に」という意味です。物事の順序を説明する時に使われます。
esmaspäev
A1The first day of the week, Monday