意味
Expressing strong interest or fascination with something.
文化的背景
In Iranian social circles, showing interest is a sign of 'adab' (politeness). Even if you aren't fascinated, saying 'jalebe' is a polite way to keep the conversation going. Persian literature often uses 'jaleb' to describe 'attracting the soul.' It's a word that bridges the gap between modern slang and classical roots. The hashtag #جالب is often used for trivia, 'did you know' facts, and viral news. In Tehran, the 'ast' is almost never used. You will hear 'In kheyli jalebe' 99% of the time.
The 'e' ending
Always use 'jalebe' in conversation to sound like a native speaker.
Don't over-analyze
If you say 'jaleb' after a joke, people will think you didn't find it funny.
意味
Expressing strong interest or fascination with something.
The 'e' ending
Always use 'jalebe' in conversation to sound like a native speaker.
Don't over-analyze
If you say 'jaleb' after a joke, people will think you didn't find it funny.
Add 'Vaghe'an'
Saying 'Vaghe'an jalebe' (It's really interesting) makes you sound much more enthusiastic.
Active Listening
Use this phrase while someone else is talking to show you are paying attention.
自分をテスト
Complete the sentence with the correct word for 'interesting'.
این فیلم خیلی ____ است.
'Jaleb' means interesting. 'Khub' is good, 'Bozorg' is big, and 'Sard' is cold.
How do you say 'How interesting!' in a casual way?
Which one is correct?
'Che jaleb!' is the common exclamation for 'How interesting!'
Choose the best response for the dialogue.
A: من دیروز یک کتاب قدیمی در کتابخانه پیدا کردم. B: ________
The speaker is sharing a discovery, so 'That's very interesting' is the logical response.
Match the Persian phrase to its English meaning.
Match them:
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Jaleb vs. Khande-dar
練習問題バンク
4 問題این فیلم خیلی ____ است.
'Jaleb' means interesting. 'Khub' is good, 'Bozorg' is big, and 'Sard' is cold.
Which one is correct?
'Che jaleb!' is the common exclamation for 'How interesting!'
A: من دیروز یک کتاب قدیمی در کتابخانه پیدا کردم. B: ________
The speaker is sharing a discovery, so 'That's very interesting' is the logical response.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
All pairs are correctly matched in the options provided.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問Yes, 'u adam-e jalebi ast' means 'He/she is an interesting person.'
'Jaleb' is positive interest; 'ajib' is more like 'strange' or 'weird.'
Say 'In jaleb nist.'
It is neutral. It works in both a business meeting and a cafe.
In very casual speech, yes, but 'jalebe' is better.
No, use 'ghashang' or 'ziba' for beautiful.
Usually 'jaleb' or 'jaaleb'.
Modern poetry, yes. Classical poetry uses more complex words for attraction.
Only if the food is 'interesting' (like a weird fusion). If it tastes good, use 'khoshmaze'.
'Khaste-konande' (boring).
関連フレーズ
سرگرمکننده
similarEntertaining
عجیب
similarStrange/Weird
خندهدار
contrastFunny
خستهکننده
contrastBoring
شگفتانگیز
builds onAmazing/Wonderful