A1 Collocation ニュートラル

از دست دادن

az daste dadan

To lose

意味

To no longer have something or someone.

🌍

文化的背景

In Iranian culture, directness about death is often avoided. Using 'az dast dādan' is a linguistic cushion that makes the news softer. Classical poets like Rumi often use the concept of 'losing oneself' (khod rā az dast dādan) to describe mystical ecstasy. In Tehran's business world, 'losing face' or 'losing credit' (e'tebar) is considered a catastrophic 'az dast dādan'.

💡

The 'Rā' Rule

Always use the object marker 'rā' after the thing you lost. E.g., 'Ketāb-rā az dast dādam'.

⚠️

Handshakes vs. Loss

Be careful! 'Dast dādan' is a handshake. 'Az dast dādan' is a loss. That one tiny word 'az' changes everything.

意味

To no longer have something or someone.

💡

The 'Rā' Rule

Always use the object marker 'rā' after the thing you lost. E.g., 'Ketāb-rā az dast dādam'.

⚠️

Handshakes vs. Loss

Be careful! 'Dast dādan' is a handshake. 'Az dast dādan' is a loss. That one tiny word 'az' changes everything.

自分をテスト

Complete the sentence with the correct form of 'dādan'.

من دیروز کلیدم را از دست ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: دادم

The subject is 'Man' (I), so the verb must end in '-am'.

Which sentence is the most polite way to say someone's father passed away?

How to say 'He lost his father'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: او پدرش را از دست داد.

'Az dast dādan' is the standard polite way to refer to the death of a loved one.

Match the phrase to the situation.

You missed your flight.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: پرواز را از دست دادم.

'Parvāz' means flight. You 'lost' the flight because you were late.

Fill in the missing part of the dialogue.

A: چرا گریه می‌کنی؟ B: چون دوستم را ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: از دست دادم

Crying (gerye kardan) usually follows losing (az dast dādan) a friend.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Complete the sentence with the correct form of 'dādan'. Fill Blank A1

من دیروز کلیدم را از دست ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: دادم

The subject is 'Man' (I), so the verb must end in '-am'.

Which sentence is the most polite way to say someone's father passed away? Choose A2

How to say 'He lost his father'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: او پدرش را از دست داد.

'Az dast dādan' is the standard polite way to refer to the death of a loved one.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

You missed your flight.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: پرواز را از دست دادم.

'Parvāz' means flight. You 'lost' the flight because you were late.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion A1

A: چرا گریه می‌کنی؟ B: چون دوستم را ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: از دست دادم

Crying (gerye kardan) usually follows losing (az dast dādan) a friend.

🎉 スコア: /4

よくある質問

3 問

Yes, but 'bākhtan' is more common for sports. 'Az dast dādan' sounds like you had the win and let it slip away.

Yes, it is very common and sympathetic to use for pets.

You say 'Dāram az dast midam'.

関連フレーズ

🔗

گم کردن

similar

To misplace an object

🔗

باختن

similar

To lose a game or bet

🔗

پیدا کردن

contrast

To find

🔗

از دست رفتن

builds on

To be lost / To pass away

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!