B2 Expression フォーマル

به خدا توکل

be khoda tovakol

Trust in God

意味

Expressing reliance on divine power and faith in difficult situations.

🌍

文化的背景

It is a staple of daily conversation, used even by non-practicing individuals.

💡

Use it naturally

Don't overthink the religious aspect; it's a cultural idiom.

意味

Expressing reliance on divine power and faith in difficult situations.

💡

Use it naturally

Don't overthink the religious aspect; it's a cultural idiom.

自分をテスト

Complete the sentence.

بعد از تلاش زیاد، حالا باید _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: به خدا توکل کنم

Tavakkol is the correct term for trusting in God.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the sentence. Fill Blank B1

بعد از تلاش زیاد، حالا باید _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: به خدا توکل کنم

Tavakkol is the correct term for trusting in God.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a cultural phrase used by all Persians.

関連フレーズ

🔗

خدا بزرگه

similar

God is great

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!