意味
Love or feelings are reciprocated; mutual understanding exists.
文化的背景
Used in daily life to validate feelings. Commonly used in Dari, identical meaning. Understood in the Tajik dialect of Persian. Used by Iranians abroad to maintain cultural identity.
Use it with a smile
It's a warm phrase, always use it in a friendly tone.
意味
Love or feelings are reciprocated; mutual understanding exists.
Use it with a smile
It's a warm phrase, always use it in a friendly tone.
自分をテスト
Fill in the missing word.
دل به دل _____ دارد.
The idiom is 'rah darad'.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題دل به دل _____ دارد.
The idiom is 'rah darad'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問Only if you have a very close, friendly relationship.
関連フレーズ
تفاهم داشتن
similarTo have understanding
همفکر بودن
similarTo be like-minded