A1 Expression ニュートラル

خیلی بد

kheyli bad

Very bad

意味

Used to express strong disapproval or dissatisfaction.

🌍

文化的背景

Directly saying 'خیلی بد' to a host is a major social faux pas. Use 'جالب نیست' (It's not interesting) to be polite. On platforms like Instagram and Twitter, 'خیلی بد' is used bluntly to criticize government services, internet speed, or celebrity drama. Younger generations often replace 'خیلی بد' with 'افتضاح' or 'سم' (poison - meaning something is so bad it's toxic/cringe). When someone says 'حالم خیلی بد است', it often triggers a flurry of advice about 'hot' and 'cold' foods (Tab'e Garm o Sard).

💡

The 'E' sound

When describing a noun, remember to add the 'e' sound: 'ghazaye (e) kheyli bad'.

⚠️

Don't be too direct

In Iranian homes, avoid this phrase to describe anything provided by the host.

意味

Used to express strong disapproval or dissatisfaction.

💡

The 'E' sound

When describing a noun, remember to add the 'e' sound: 'ghazaye (e) kheyli bad'.

⚠️

Don't be too direct

In Iranian homes, avoid this phrase to describe anything provided by the host.

🎯

Use 'Eftezah'

If you want to sound like a native speaker who is really annoyed, use 'Eftezah' instead.

💬

Health check

If someone says 'halam bad ast', they usually mean they are nauseous or sick, not just unhappy.

自分をテスト

Fill in the blank to say 'The weather is very bad today'.

امروز هوا _______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد

'خیلی بد' is the correct phrase to describe bad weather.

Which sentence means 'It turned out very bad that you didn't come'?

Select the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد شد که نیامدی.

'خیلی بد شد' is used to express regret about a situation.

Match the Persian phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs are correctly matched in the prompt.

Complete the dialogue.

A: ناهار چطور بود؟ B: _________، اصلا دوست نداشتم.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد بود

The second part 'اصلا دوست نداشتم' (I didn't like it at all) implies the food was 'خیلی بد'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

When to use 'خیلی بد'

👎

Situations

  • Bad Weather
  • Bad Food
  • Feeling Sick
  • Rude Behavior

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank to say 'The weather is very bad today'. Fill Blank A1

امروز هوا _______ است.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد

'خیلی بد' is the correct phrase to describe bad weather.

Which sentence means 'It turned out very bad that you didn't come'? Choose A2

Select the correct translation:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد شد که نیامدی.

'خیلی بد شد' is used to express regret about a situation.

Match the Persian phrase with its English meaning. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

All pairs are correctly matched in the prompt.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: ناهار چطور بود؟ B: _________، اصلا دوست نداشتم.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: خیلی بد بود

The second part 'اصلا دوست نداشتم' (I didn't like it at all) implies the food was 'خیلی بد'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It's not a swear word, but it is very direct. Use it with friends, but be careful with strangers or elders.

Yes, 'او خیلی بد است' means 'He/She is a bad person', but it's quite a strong judgment.

'بسیار' is more formal and used in books; 'خیلی' is what people actually say.

Use 'حیف شد' (Hayf shod) for 'What a pity'.

Mostly, but in 'bad nist', it's part of a phrase meaning 'good'.

You can repeat 'خیلی': 'خیلی خیلی بد'.

Yes, to describe market conditions or poor performance, but 'ضعیف' (weak) is more professional.

Yes, 'بوی خیلی بدی می‌دهد' (It gives a very bad smell).

'خیلی خوب' (Very good).

Yes, it's very common in texting. You can write 'خیلی بده'.

関連フレーズ

🔗

بد نیست

contrast

Not bad (often means good)

🔗

افتضاح

specialized form

Terrible / Disastrous

🔗

خیلی خوب

contrast

Very good

🔗

بدجور

similar

Badly / In a bad way

🔄

ناخوشایند

synonym

Unpleasant

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!