جامعهشناس
جامعهشناس 30秒で
- A 'جامعهشناس' is a sociologist, a professional who scientifically studies human society, social interactions, and the various institutions that shape our collective lives.
- The word is a compound of 'jāme'e' (society) and 'shenās' (knower), following a common Persian pattern for naming scientific experts and professions.
- Used primarily in academic, media, and professional contexts, it carries a sense of intellectual authority and critical inquiry into social issues.
- It is distinguished from related fields like psychology (ravan-shenāsi) and anthropology (mardom-shenāsi) by its specific focus on large-scale social structures and patterns.
The Persian word جامعهشناس (pronounced jāme'e-shenās) is a sophisticated compound noun used to describe a professional or academic who specializes in sociology. To understand this word, one must look at its two distinct parts. The first part, جامعه (jāme'e), translates to 'society' or 'community,' derived from the Arabic root meaning 'to gather' or 'to collect.' The second part, شناس (shenās), is the present stem of the Persian verb شناختن (shenākhtan), which means 'to know,' 'to recognize,' or 'to identify.' When combined, they literally mean 'society-knower' or 'one who recognizes the patterns of society.' This term is used in academic, professional, and intellectual circles across the Persian-speaking world, from Tehran to Kabul and Dushanbe. It is not merely a label for someone with a degree; it carries a connotation of intellectual rigor and critical observation of human behavior within collective structures.
- Academic Context
- In a university setting, a جامعهشناس is someone who conducts research, publishes papers, and teaches students about social stratification, cultural norms, and institutional dynamics. They are the ones analyzing how a city grows or why certain traditions persist.
این جامعهشناس معتقد است که تغییرات اقلیمی بر ساختار خانوادههای روستایی تأثیر عمیقی گذاشته است.
Beyond the ivory tower, the term is frequently heard in media discussions. When a new social trend emerges—such as a shift in marriage ages or the impact of social media on Iranian youth—the news will often invite a جامعهشناس to provide an expert opinion. This highlights the word's role in public discourse as a bridge between data and understanding human experience. Unlike a psychologist who looks at the individual mind, the جامعهشناس looks at the 'big picture' of groups and systems.
- Social Media & Modern Usage
- Today, you might see people using the term on platforms like Twitter (X) or Instagram to describe public intellectuals who comment on societal shifts, even if they aren't strictly academics. It denotes a person with a 'sociological eye.'
یک جامعهشناس باید بتواند بدون تعصب به پدیدههای اجتماعی بنگرد.
In summary, using the word جامعهشناس signals a level of education and interest in the social sciences. It is a formal word, yet common enough that any literate Persian speaker would use it in daily conversation when discussing education, careers, or social issues. It reflects the deep respect for knowledge and 'knowing' (shenākht) that is embedded in the Persian language structure.
- Historical Weight
- While sociology as a modern science is relatively new, the concept of studying society has deep roots in the region, with figures like Ibn Khaldun often being described retrospectively as the first جامعهشناس in Islamic history.
بسیاری از جامعهشناسان درباره پیامدهای شهرنشینی سریع هشدار دادهاند.
Using جامعهشناس correctly requires an understanding of Persian sentence structure, particularly the use of the Ezafe construction and pluralization. Because it is a human noun, it follows specific rules for pluralization and verb agreement that are essential for B2-level learners. In formal writing, you will almost always use the suffix -ān for the plural form (جامعهشناسان), whereas in spoken conversation, the suffix -hā is more common (جامعهشناسها).
- Subject Position
- When the sociologist is the actor in the sentence, they often take verbs like 'research' (pazhuhesh kardan), 'analyze' (tahlil kardan), or 'state' (bayān kardan). For example: 'The sociologist analyzed the data.'
جامعهشناس دادههای مربوط به فقر را با دقت بررسی کرد.
Another common usage is as a predicate noun, identifying someone's profession. In Persian, the word order is Subject + Predicate + Verb. So, 'My sister is a sociologist' becomes 'Khāharam jāme'e-shenās ast.' Note that Persian doesn't always require an indefinite article ('a') in this context, though you can add the 'ye' suffix if you want to emphasize 'one' specific sociologist.
- Object Position
- When the sociologist is the object, you will often use the postposition 'rā'. For instance: 'I met the sociologist.' (Man jāme'e-shenās rā molāghāt kardam).
دولت با چندین جامعهشناس برای حل بحران مسکن مشورت کرد.
In complex sentences, you might see جامعهشناس followed by a relative clause starting with ke (who/that). This is very common in academic writing to define the specific type of sociologist being discussed. For example: 'The sociologist who studies gender roles...' (Jāme'e-shenāsi ke naghsh-hā-ye jensiyati rā motāle'e mikonad...).
- Professional Titles
- When introducing someone, the word can be used as a title. 'Dr. Ahmadi, a sociologist, will speak next.' (Doktor Ahmadi, jāme'e-shenās, sokhanrāni khāhad kard).
او به عنوان یک جامعهشناس جوان، مقالات بسیار تأثیرگذاری نوشته است.
If you are navigating Persian-speaking environments, you won't hear جامعهشناس in a grocery store or at a football match, but it is ubiquitous in intellectual and media settings. One of the primary places you will encounter this word is on Persian news channels like BBC Persian, Iran International, or VOA Persian. During talk shows or documentaries about social change, the host will introduce their guest as a جامعهشناس. They are the go-to experts for explaining why certain social behaviors are shifting.
- Podcasts and Audiobooks
- The growing Persian podcast scene often features long-form interviews with intellectuals. Podcasts like 'Bplus' or 'Radio Marz' frequently reference the work of famous جامعهشناسان to provide context for the stories they tell about human life.
در این پادکست، با یک جامعهشناس درباره مفهوم تنهایی در شهرهای بزرگ گفتگو میکنیم.
University campuses in cities like Tehran, Shiraz, or Mashhad are centers where this word is spoken daily. Students of 'Jāme'e-shenāsi' (Sociology) will refer to their professors as Ostad-e Jāme'e-shenās or simply as Jāme'e-shenās when discussing their professional identity. You'll also find the word in bookstores, specifically in the 'Social Sciences' (Olum-e Ejtemā'i) section, where book covers will proudly display the author's credentials as a جامعهشناس.
- Social Activism
- When NGOs or social activists publish reports on child labor or women's rights, they often cite a جامعهشناس to lend scientific credibility to their cause. The word acts as a marker of authority.
گزارش نهایی توسط تیمی از جامعهشناسان و روانشناسان تهیه شده است.
Finally, in the digital world, Persian-speaking LinkedIn or professional networks are full of people identifying as جامعهشناس. They might work in market research, urban planning, or human resources, showing that the term has moved beyond just teaching into practical applications in the modern economy.
One of the most frequent errors for English speakers learning Persian is confusing جامعهشناس (sociologist) with روانشناس (psychologist). While they both end in the same suffix -shenās, their roots are fundamentally different. Ravān refers to the 'soul' or 'mind,' while jāme'e refers to the 'society.' Using one for the other can lead to significant confusion, as the focus of their study is different (individual vs. group).
- Spelling and Writing
- A common spelling mistake is forgetting the 'zero-width non-joiner' (ZWNJ) or 'nim-fāsele' between the two parts of the word. Writing it as one connected word جامعهشناس is incorrect in modern Persian orthography. It must be written as جامعهشناس to preserve the visual identity of both components.
اشتباه متداول: نباید جامعهشناس را با مددکار اجتماعی اشتباه گرفت.
Another nuance is the distinction between جامعهشناس (the person) and جامعهشناسی (the field of study). Students often say 'Man jāme'e-shenās mikhānam' (I read sociologist) instead of 'Man jāme'e-shenāsi mikhānam' (I study sociology). Always remember that the suffix -i at the end denotes the discipline, while its absence (or the presence of -shenās) denotes the person.
- Pluralization Pitfalls
- While 'jāme'e-shenās-hā' is okay for speaking, using it in a formal essay might look a bit lazy. In formal writing, always prefer 'jāme'e-shenāsān.' Also, avoid using the Arabic plural form for this word, as it is a Persian-constructed compound.
بسیاری فکر میکنند جامعهشناس همان مشاور خانواده است، اما اینطور نیست.
While جامعهشناس is the most precise term, there are several related words you should know to expand your vocabulary and understand the context of social sciences in Persian. Depending on the setting, you might use a more general or a more specific term.
- جامعهشناس vs. پژوهشگر اجتماعی
- جامعهشناس: Usually implies someone with an academic degree and a theoretical background in sociology.
پژوهشگر اجتماعی: Means 'social researcher.' This is more functional and can describe anyone doing fieldwork or data collection, regardless of their specific degree. - جامعهشناس vs. مردمشناس
- مردمشناس: This means 'anthropologist' (literally 'people-knower'). While related, anthropology in the Persian context often focuses more on culture, folklore, and traditional societies, whereas sociology focuses on modern structures and institutions.
تفاوت میان یک جامعهشناس و یک تحلیلگر سیاسی در روش تحقیق آنهاست.
Other alternatives include نظریهپرداز اجتماعی (social theorist), which refers to someone who focuses on the high-level philosophy of society, and کارشناس مسائل اجتماعی (expert on social issues), a common term used in TV news to describe someone with practical knowledge of social problems.
- Antonyms and Opposites
- While there isn't a direct opposite of 'sociologist,' in a debate, you might contrast them with a فردگرا (individualist) who believes social structures are less important than individual choices, or a زیستشناس (biologist) when debating 'nature vs. nurture.'
گاهی نظرات یک جامعهشناس با دیدگاههای یک اقتصاددان تفاوت دارد.
How Formal Is It?
豆知識
The suffix '-shenās' is one of the most productive tools in the Persian language for creating names for modern scientific professions, replacing older terms or transliterated European words.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'jāme-shenās' (omitting the middle 'e'), which changes the meaning.
- Putting the stress on 'jāme' instead of 'shenās'.
- Shortening the long 'ā' sounds to short 'a' sounds.
- Forgetting the glottal stop in the middle of 'jāme'e'.
- Merging the two words into one without a slight pause or ZWNJ.
難易度
The word is long but follows a very logical and predictable pattern for anyone familiar with Persian compound nouns.
Requires correct use of the ZWNJ (nim-fāsele) which can be tricky for beginners.
Pronunciation is straightforward once you master the glottal stop at the end of 'jāme'e'.
Easily recognizable in news and lectures due to the distinct '-shenās' ending.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
The suffix '-shenās' always creates a noun denoting an expert in the preceding noun's field.
روان (soul) + شناس = روانشناس (psychologist)
Compound nouns with '-shenās' require a ZWNJ (nim-fāsele) in modern writing.
جامعهشناس (Correct) vs جامعهشناس (Incorrect)
Human plural suffix '-ān' is preferred for professions in formal writing.
جامعهشناسان (Formal) vs جامعهشناسها (Informal)
Adjectives follow the compound noun using the Ezafe.
جامعهشناسِ جوان (The young sociologist)
The suffix '-i' added to '-shenās' creates the name of the field/study.
جامعهشناسی (Sociology)
レベル別の例文
او یک جامعهشناس است.
He is a sociologist.
Simple Subject + Predicate + Verb (ast).
آیا شما جامعهشناس هستید؟
Are you a sociologist?
Question form using 'hastid'.
جامعهشناس در دانشگاه است.
The sociologist is at the university.
Locative 'dar' (at/in).
من یک جامعهشناس میبینم.
I see a sociologist.
Direct object with 'yek' (a/one).
نام این جامعهشناس چیست؟
What is this sociologist's name?
Ezafe connecting 'nām' and 'jāme'e-shenās'.
او جامعهشناس خوبی است.
He/She is a good sociologist.
Adjective 'khub' with Ezafe.
ما جامعهشناس نداریم.
We don't have a sociologist.
Negative verb 'nadārim'.
این کتابِ یک جامعهشناس است.
This is a sociologist's book.
Possessive Ezafe.
او میخواهد جامعهشناس شود.
He wants to become a sociologist.
Modal verb 'mikhāhad' + subjunctive.
برادرم جامعهشناس است و در تهران کار میکند.
My brother is a sociologist and works in Tehran.
Compound sentence with 'va' (and).
جامعهشناسها درباره مردم تحقیق میکنند.
Sociologists research people.
Informal plural '-hā'.
من دیروز با یک جامعهشناس حرف زدم.
I talked with a sociologist yesterday.
Past tense 'harf zadam'.
او یک جامعهشناسِ مشهور است.
He is a famous sociologist.
Adjective 'mashhur' with Ezafe.
این جامعهشناس کتابهای زیادی دارد.
This sociologist has many books.
Quantifier 'ziyādi' (many).
آیا جامعهشناس در این اداره کار میکند؟
Does the sociologist work in this office?
Question with 'āyā'.
پدر من جامعهشناس نیست، او پزشک است.
My father is not a sociologist; he is a doctor.
Contrast using 'nist' and 'ast'.
یک جامعهشناس باید جامعه را به خوبی بشناسد.
A sociologist must know the society well.
Modal 'bāyad' + subjunctive 'beshenāsad'.
بسیاری از جامعهشناسان در دانشگاه تدریس میکنند.
Many sociologists teach at the university.
Formal plural '-ān'.
او به عنوان یک جامعهشناس، نظرات جالبی دارد.
As a sociologist, he has interesting opinions.
Phrase 'be onvān-e' (as a).
ما باید از یک جامعهشناس کمک بگیریم.
We should get help from a sociologist.
Compound verb 'komak gereftan'.
جامعهشناس در حال بررسی مشکلات شهر است.
The sociologist is investigating the city's problems.
Continuous present 'dar hāl-e'.
این مقاله توسط یک جامعهشناسِ جوان نوشته شده است.
This article was written by a young sociologist.
Passive voice 'neveshte shode ast'.
او سالهاست که به عنوان جامعهشناس فعالیت میکند.
He has been active as a sociologist for years.
Present perfect for ongoing action.
آیا جامعهشناس میتواند رفتار ما را پیشبینی کند؟
Can a sociologist predict our behavior?
Modal 'tavānestan' + subjunctive.
جامعهشناس معتقد است که فقر ریشه در ساختارهای ناعادلانه دارد.
The sociologist believes that poverty is rooted in unjust structures.
Complex object clause starting with 'ke'.
تحلیلهای این جامعهشناس به درک بهترِ بحران کمک کرد.
This sociologist's analyses helped in better understanding the crisis.
Plural noun 'tahlil-hā' with Ezafe.
او یکی از برجستهترین جامعهشناسانِ قرن حاضر است.
He is one of the most prominent sociologists of the current century.
Superlative 'barjaste-tarin'.
جامعهشناس باید بتواند پدیدههای اجتماعی را به صورت علمی تبیین کند.
A sociologist must be able to explain social phenomena scientifically.
Adverbial phrase 'be surat-e elmi'.
برخی از جامعهشناسان با این نظریه به شدت مخالف هستند.
Some sociologists are strongly opposed to this theory.
Adverb 'be sheddat' (strongly).
او به عنوان یک جامعهشناسِ انتقادی شناخته میشود.
He is known as a critical sociologist.
Adjective 'enteghādi' (critical).
جامعهشناس دادههای آماری را با واقعیتهای میدانی مقایسه کرد.
The sociologist compared statistical data with field realities.
Prepositional phrase 'bā' (with).
نقش جامعهشناس در سیاستگذاریهای عمومی بسیار حیاتی است.
The role of the sociologist in public policy-making is very vital.
Compound noun 'siyāsat-gozāri'.
جامعهشناس در این پژوهش به بررسی تعاملاتِ نمادین در فضای مجازی میپردازد.
In this research, the sociologist examines symbolic interactions in virtual space.
Verb 'pardākhtan be' (to engage in/examine).
بسیاری از جامعهشناسانِ کلاسیک بر مفهومِ 'آنومی' تأکید داشتند.
Many classical sociologists emphasized the concept of 'anomie'.
Specific academic terminology.
او به عنوان یک جامعهشناس، پارادایمهای حاکم بر جامعه را به چالش میکشد.
As a sociologist, he challenges the dominant paradigms in society.
Compound verb 'be chālesh keshidan'.
جامعهشناس باید از 'قوممداری' در تحلیلهای خود پرهیز کند.
A sociologist must avoid 'ethnocentrism' in their analyses.
Formal verb 'parhiz kardan' (to avoid).
رویکردِ این جامعهشناس به مسائلِ جنسیتی، کاملاً ساختارگرایانه است.
This sociologist's approach to gender issues is entirely structuralist.
Adjective 'sākhtār-garāyāne'.
جامعهشناسانِ معاصر به دنبالِ فهمِ پیامدهای جهانیشدن هستند.
Contemporary sociologists seek to understand the consequences of globalization.
Phrase 'be donbāl-e' (seeking).
این جامعهشناس بر اهمیتِ 'سرمایه اجتماعی' در توسعه پایدار اصرار میورزد.
This sociologist insists on the importance of 'social capital' in sustainable development.
Verb 'esrār varzidan' (to insist).
دیدگاههای این جامعهشناس بازتابدهنده دغدغههای طبقه متوسط است.
This sociologist's views reflect the concerns of the middle class.
Participle 'bāztāb-dahande' (reflecting).
جامعهشناس در تبیینِ دیالکتیکِ میانِ ساختار و کارگزار، به نتایجِ بدیعی دست یافت.
The sociologist achieved novel results in explaining the dialectic between structure and agency.
High-level academic vocabulary (dialektik, kārgozār, badi').
نقشِ هرمنوتیک در روششناسیِ این جامعهشناس غیرقابلِ انکار است.
The role of hermeneutics in this sociologist's methodology is undeniable.
Complex compound adjective 'gheyr-e-ghābel-e-enkār'.
او به عنوان یک جامعهشناسِ پساساختارگرا، به واسازیِ مفاهیمِ قدرت میپردازد.
As a post-structuralist sociologist, he engages in the deconstruction of power concepts.
Technical terms 'pasā-sākhtār-garā' and 'vāsāzi'.
جامعهشناس با بهرهگیری از نظریه انتقادی، به کالبدشکافیِ نهادهای مدرن نشست.
Using critical theory, the sociologist set out to dissect modern institutions.
Metaphorical use of 'kālbad-shekāfi' (dissection/anatomy).
رسالتِ جامعهشناس از منظرِ او، افشای سازوکارهای پنهانِ سلطه است.
The mission of the sociologist, from his perspective, is to expose the hidden mechanisms of dominance.
Formal word 'resālat' (mission/vocation).
جامعهشناسانِ این مکتب بر این باورند که کنشِ اجتماعی همواره معنادار است.
Sociologists of this school believe that social action is always meaningful.
Phrase 'bar in bāvarand' (believe this).
تقلیلگراییِ بیولوژیک همواره موردِ نقدِ جدیِ این جامعهشناس بوده است.
Biological reductionism has always been subject to serious criticism by this sociologist.
Abstract noun 'taghlil-garāyi'.
جامعهشناس در تحلیلِ نهایی، بر ضرورتِ بازاندیشیِ مفاهیمِ سنتی تأکید کرد.
In the final analysis, the sociologist emphasized the necessity of rethinking traditional concepts.
Noun 'bāz-andishi' (rethinking).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— According to a sociologist. Used to cite an expert opinion.
به گفته یک جامعهشناس، اعتیاد یک بیماری اجتماعی است.
— From a sociologist's perspective. Used to introduce a sociological viewpoint.
از منظر جامعهشناس، خانواده اولین نهاد اجتماعی است.
— Self-proclaimed sociologist. Often used critically.
او فقط یک جامعهشناس خودخوانده است و مدرکی ندارد.
— In the capacity/role of a sociologist.
او در قامت یک جامعهشناس به نقد دولت پرداخت.
— Sociologist in exile. Refers to those living outside their home country.
او یک جامعهشناس در تبعید است که درباره ایران مینویسد.
— As a sociologist. A standard introductory phrase.
به عنوان یک جامعهشناس، من نگران آینده جوانان هستم.
— Empirical sociologist. One who focuses on data and field work.
او بیشتر یک جامعهشناس تجربی است تا نظریهپرداز.
— Committed/Engaged sociologist. Usually implies social activism.
او همیشه یک جامعهشناس متعهد به حقوق مردم بوده است.
よく混同される語
A psychologist studies the mind (ravān), while a sociologist studies society (jāme'e).
A social worker (madadkār) provides direct aid, while a sociologist (jāme'e-shenās) researches the theory and patterns.
An anthropologist focuses more on culture and traditional groups, though the fields overlap.
慣用句と表現
— An ivory tower sociologist. Someone who theorizes about poverty without experiencing it.
حرفهای او مثل یک جامعهشناس شکمسیر است که از درد مردم خبر ندارد.
Informal/Critical— A sociological gaze. Having a deep understanding of social hidden layers.
او به همه چیز با یک نگاه جامعهشناسانه مینگرد.
Neutral— To prescribe a sociological solution. Often used when someone gives an overly academic solution to a practical problem.
برای حل ترافیک نباید فقط نسخه جامعهشناسانه پیچید.
Informal— A cafe-dwelling sociologist. Someone who talks about society in cafes but doesn't do real research.
او بیشتر یک جامعهشناس کافهنشین است تا یک محقق واقعی.
Slang/Critical— Through the glasses of a sociologist. Seeing the world through a sociological lens.
اگر از عینک جامعهشناس به این فیلم نگاه کنیم، معانی جدیدی مییابیم.
Neutral— A court sociologist. One who works for the state and justifies its actions.
مردم به حرفهای این جامعهشناس درباری اعتمادی ندارند.
Political/Critical— Putting words in a sociologist's mouth. Misrepresenting their theory.
اینها حرف دهان جامعهشناس نیست، برداشت غلط شماست.
Informal— A 'people's' sociologist. One who is close to the common people.
او همیشه یک جامعهشناس مردمی و دلسوز بوده است.
Positive— The 'emanations' or 'outpourings' of a sociologist. Often used for their writings or thoughts.
این کتاب جدیدترین تراوشات این جامعهشناس بزرگ است.
Literary/Formal— Ivory tower sociologist. Similar to 'shekam-sir' but more formal.
جامعهشناس نباید در برج عاج خود بنشیند و فقط تئوری ببافد.
Formal/Critical間違えやすい
Similar spelling and sound.
Sociology (the field) vs. Sociologist (the person).
من جامعهشناسی میخوانم تا جامعهشناس شوم.
Both relate to society.
Social (adjective) vs. Sociologist (noun/profession).
این یک مشکل اجتماعی است که جامعهشناس آن را بررسی میکند.
Both start with 'jam-' and end in '-shenās'.
Demographer (studies populations) vs. Sociologist (studies social behavior).
جمعیتشناس تعداد مردم را میشمارد، اما جامعهشناس رفتار آنها را تحلیل میکند.
Both are social science professionals.
Lawyer/Jurist (studies laws) vs. Sociologist (studies social norms).
حقوقدان به قانون توجه دارد، اما جامعهشناس به عدالت اجتماعی.
Both study human systems.
Political scientist (focuses on power/state) vs. Sociologist (focuses on society).
سیاستشناس دولت را مطالعه میکند و جامعهشناس نهادهای مدنی را.
文型パターン
[Name] جامعهشناس است.
علی جامعهشناس است.
من با یک جامعهشناس [Verb].
من با یک جامعهشناس صحبت کردم.
جامعهشناس درباره [Subject] تحقیق میکند.
جامعهشناس درباره فقر تحقیق میکند.
به عنوان یک جامعهشناس، او معتقد است که...
به عنوان یک جامعهشناس، او معتقد است که فرهنگ در حال تغییر است.
دیدگاهِ جامعهشناسانه به [Issue] نشان میدهد که...
دیدگاه جامعهشناسانه به مهاجرت نشان میدهد که این یک پدیده پیچیده است.
تبیینِ جامعهشناس از [Concept] مبتنی بر...
تبیین جامعهشناس از قدرت مبتنی بر نظریات کلاسیک است.
بسیاری از جامعهشناسان بر این باورند که...
بسیاری از جامعهشناسان بر این باورند که آموزش کلید توسعه است.
نقشِ جامعهشناس در [Field] غیرقابل انکار است.
نقش جامعهشناس در برنامهریزی شهری غیرقابل انکار است.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
It is a medium-frequency word, very common in educational and news settings, but rare in casual street slang.
-
جامعهشناس (without ZWNJ)
→
جامعهشناس
Persian orthography requires the separation of the two components in this compound noun using a non-joining space.
-
من جامعهشناس میخوانم.
→
من جامعهشناسی میخوانم.
You study the field (sociology), not the person (sociologist). Add the '-i' suffix for the discipline.
-
او یک جامعهشناسِ روانی است.
→
او یک روانشناس است.
This is a literal translation error. Use the correct term 'ravan-shenās' for psychologist.
-
جامعهشناسانها
→
جامعهشناسان (or) جامعهشناسها
Don't double the plural. Choose either the formal '-ān' or the informal '-hā', but never both.
-
جامعشناس
→
جامعهشناس
Missing the 'h' (e) at the end of 'jāme'e'. This changes the word and is a common spelling error.
ヒント
Use ZWNJ
Always use the zero-width non-joiner (nim-fāsele) between 'جامعه' and 'شناس'. It ensures the 'h' at the end of 'jāme'e' stays in its final form and doesn't connect to the 'sh'.
Learn the Root
Learning 'jāme'e' (society) separately will help you understand words like 'jāme'e-paziri' (socialization) and 'jāme'e-shenākhti' (sociological).
The Bridge Vowel
Think of the 'e' at the end of 'jāme'e' as a bridge. Don't rush over it; give it its own tiny space in the word's rhythm.
Respect the Title
In Persian culture, academic titles are very important. When referring to a sociologist, it's often polite to add 'Doctor' or 'Professor' if applicable.
Formal Plurals
If you are writing for a newspaper or a blog, 'جامعهشناسان' will make you sound much more like a native writer than 'جامعهشناسها'.
Context Clues
If you hear 'shenās' at the end of a long word, look for the first part. If it sounds like 'jāme', you know they are talking about society.
Distinguish Roles
Remember: A sociologist (jāme'e-shenās) studies society; a social worker (madadkār) helps society. Use them correctly to avoid confusion.
The Society Expert
Visualize a 'Society Expert' badge. 'Society' is 'Jāme'e' and 'Expert/Knower' is 'Shenās'. Put them together for the word.
Not Psychologist
Be careful! 'Ravān-shenās' (Psychologist) is very common too. Make sure you use 'Jāme'e' when you mean groups of people.
Daily Sentence
Try to use 'جامعهشناس' once a day in a sentence about a social problem you see in the news. It will stick in your memory faster.
暗記しよう
記憶術
Think of 'JAM' (as in a jam of people/society) + 'ME' (me in it) + 'SHE' (she/he) + 'KNOWS' (shenās). The 'Society-Knower.'
視覚的連想
Imagine a person sitting on a high chair looking at a giant jigsaw puzzle where each piece is a person or a building. That person is the 'jāme'e-shenās.'
Word Web
チャレンジ
Try to find a Persian news article online today and see if you can spot the word 'جامعهشناس'. Write down the name of the person it refers to.
語源
The word is a modern Persian compound. 'Jāme'e' comes from the Arabic root J-M-' (to gather). 'Shenās' is the present stem of the Middle Persian verb 'shnāxtan' (to know).
元の意味: Literally 'one who knows or recognizes the society.'
Indo-European (Persian) with Semitic (Arabic) loanword influence.文化的な背景
When discussing sociological findings in a Persian context, be aware that topics like religion or the ruling system can be sensitive. A 'جامعهشناس' must navigate these carefully.
In English, 'sociologist' can sometimes feel very academic or detached. In Persian, 'jāme'e-shenās' often feels more like a 'public intellectual' who is expected to comment on the morality and direction of the nation.
実生活で練習する
実際の使用場面
University/Education
- استاد جامعهشناس
- دانشجوی جامعهشناسی
- نظریههای جامعهشناسان بزرگ
- واحد درسی جامعهشناسی
News/Media
- گفتگو با یک جامعهشناس
- به تحلیلِ جامعهشناسان
- گزارشِ جامعهشناسانه
- هشدارِ جامعهشناسان
Job Interviews/LinkedIn
- سابقه کار به عنوان جامعهشناس
- مهارتهای یک جامعهشناس
- فرصتهای شغلی برای جامعهشناسان
- جامعهشناسِ سازمان
Social Activism
- جامعهشناسِ فعال در حوزه زنان
- دیدگاهِ جامعهشناسانه به فقر
- همکاری با جامعهشناسان
- مطالباتِ جامعهشناسان
Bookstores/Libraries
- کتابهای این جامعهشناس
- بخشِ جامعهشناسانِ کلاسیک
- ترجمه آثارِ جامعهشناسان
- نقدِ آثارِ جامعهشناس
会話のきっかけ
"آیا تا به حال با یک جامعهشناس درباره مشکلات شهر صحبت کردهاید؟"
"فکر میکنید مهمترین وظیفه یک جامعهشناس در دنیای امروز چیست؟"
"کدام جامعهشناسِ مشهور را میشناسید که کتابهایش تأثیرگذار بوده است؟"
"اگر شما یک جامعهشناس بودید، روی چه موضوعی تحقیق میکردید؟"
"چرا در اخبار همیشه از یک جامعهشناس برای تحلیل اتفاقات دعوت میکنند؟"
日記のテーマ
امروز درباره تفاوتهای نگاه یک جامعهشناس و یک فرد معمولی به ترافیک شهر بنویسید.
اگر قرار بود با یک جامعهشناسِ بزرگ (مثل دورکیم یا وبر) مصاحبه کنید، چه سوالاتی از او میپرسیدید؟
نقش یک جامعهشناس را در حل بحرانهای محیطزیستی توصیف کنید.
چرا یادگیری زبان فارسی برای یک جامعهشناس که میخواهد روی ایران تحقیق کند ضروری است؟
تجربه خود را از خواندن یک مقاله یا دیدن یک سخنرانی از یک جامعهشناس بنویسید.
よくある質問
10 問No, while many are professors, a 'جامعهشناس' can work in government agencies, NGOs, market research firms, or as independent consultants and writers. They are found anywhere that requires a deep understanding of human group dynamics.
You should use 'جامعهشناسان' (jāme'e-shenāsān). This plural form is specifically reserved for humans and is the standard in formal addresses and academic writing.
No, Persian nouns are gender-neutral. 'جامعهشناس' applies to both men and women. To specify, you can say 'خانمِ جامعهشناس' (the female sociologist) or 'آقایِ جامعهشناس' (the male sociologist).
In the Iranian academic system, 'مردمشناس' (anthropologist) usually falls under the umbrella of social sciences but focuses on qualitative research, ethnography, and culture. 'جامعهشناس' often focuses on quantitative data, social structures, and modern urban issues.
No, that would be incorrect. For a social or outgoing person, use 'خوشمشرب' or 'اجتماعی'. 'جامعهشناس' is strictly a professional or academic title.
Yes, in formal and standard Persian, that 'e' (which represents a glottal stop or a specific vowel) is crucial. Skipping it makes the word sound like 'jāme' (clothes), which is a completely different word.
Some notable figures include Gholam-Abbas Tavassoli, Taghi Azadarmaki, and historically, Ali Shariati, who applied sociological theories to religious and political contexts.
You would simply write 'جامعهشناس' or 'دکتر [Name]، جامعهشناس'. If you have a PhD, 'دکتر' is almost always included.
It is a popular field of study in universities, but like many social sciences, finding a direct job with the title 'sociologist' can be competitive, leading many to work in related fields like social work or research.
No, it's a noun. If you want to say 'sociological,' use 'جامعهشناختی' (jāme'e-shenākhti).
自分をテスト 200 問
Write a sentence in Persian saying: 'My father is a sociologist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain in Persian (one sentence) what a sociologist does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'جامعهشناسان'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Persian: 'The famous sociologist wrote a new book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking someone if they are a sociologist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'به عنوان یک جامعهشناس' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sociologist working in a city.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sociologists study social changes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'جامعهشناس' and 'دانشگاه'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to talk to a sociologist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sociologist's opinion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sociologist analyzed the data carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a young sociologist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many sociologists live in Tehran.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sociologist and a psychologist.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is he a political sociologist?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'دیدگاه جامعهشناس'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sociologist's research was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sociologist in the news.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more sociologists in our country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'جامعهشناس' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am a sociologist.' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend what a sociologist studies in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Introduce a famous sociologist in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why sociologists are important in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
State your opinion on a social issue as if you were a sociologist.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone about their research as a sociologist.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difference between a sociologist and a psychologist.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about a book written by a sociologist.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Summarize a news report featuring a sociologist.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the plural 'جامعهشناسان' in a formal sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a sociologist's workplace.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention a sociological specialization.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express disagreement with a sociologist's theory in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about the role of sociologists in the future.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'social capital' using the word 'جامعهشناس'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'urban sociology' in Persian.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the word 'جامعهشناسانه' in a sentence.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argue for the necessity of sociological research in government.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Deliver a short intro for a sociological seminar.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'جامعهشناس'. How many syllables does it have?
Identify the profession in this audio: 'او یک جامعهشناس است.'
Is the speaker talking about one or many sociologists? 'جامعهشناسان آمدند.'
What is the topic of the sociologist's talk? 'جامعهشناس درباره فقر حرف زد.'
Where does the sociologist work? 'او در دانشگاه جامعهشناس است.'
Is the tone formal or informal? 'جامعهشناسها دارن میان.'
Listen for the adjective: 'یک جامعهشناسِ مشهور'. What is the adjective?
What did the sociologist examine? 'جامعهشناس آمار را بررسی کرد.'
Identify the specialization: 'او جامعهشناسِ شهری است.'
What is the sociologist's name? 'دکتر رضایی، جامعهشناس ما، اینجاست.'
Listen for the verb: 'جامعهشناس تحقیق میکند.' What is the verb?
Is the sociologist young or old? 'این جامعهشناسِ جوان کتاب نوشت.'
What is the source? 'به گفته یک جامعهشناس...'
What field is mentioned? 'او در رشته جامعهشناسی استاد است.'
Listen for the challenge: 'او نظریه جامعهشناسان را نقد کرد.' What did he do?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The term 'جامعهشناس' (jāme'e-shenās) is essential for discussing social sciences in Persian. It combines the concept of society with the suffix for an expert. For example: 'جامعهشناس به بررسی تغییرات فرهنگی میپردازد' (The sociologist examines cultural changes).
- A 'جامعهشناس' is a sociologist, a professional who scientifically studies human society, social interactions, and the various institutions that shape our collective lives.
- The word is a compound of 'jāme'e' (society) and 'shenās' (knower), following a common Persian pattern for naming scientific experts and professions.
- Used primarily in academic, media, and professional contexts, it carries a sense of intellectual authority and critical inquiry into social issues.
- It is distinguished from related fields like psychology (ravan-shenāsi) and anthropology (mardom-shenāsi) by its specific focus on large-scale social structures and patterns.
Use ZWNJ
Always use the zero-width non-joiner (nim-fāsele) between 'جامعه' and 'شناس'. It ensures the 'h' at the end of 'jāme'e' stays in its final form and doesn't connect to the 'sh'.
Learn the Root
Learning 'jāme'e' (society) separately will help you understand words like 'jāme'e-paziri' (socialization) and 'jāme'e-shenākhti' (sociological).
The Bridge Vowel
Think of the 'e' at the end of 'jāme'e' as a bridge. Don't rush over it; give it its own tiny space in the word's rhythm.
Respect the Title
In Persian culture, academic titles are very important. When referring to a sociologist, it's often polite to add 'Doctor' or 'Professor' if applicable.
関連コンテンツ
academicの関連語
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2何かの要因や原因になること。
اعتبار علمی
B2大学や研究者の学術的な信頼性や名声のこと。
اعتبار بخشیدن
B2何かを検証する、または公式に承認すること。
اعتبار سنجی کردن
B2妥当性を確認または検証すること。
اعتباربخشی
B2認定とは、個人または機関が特定の基準を満たしていることの公式な認識です。
اعتمادپذیر
B2信頼できる; 頼りになる。
اعتراف کردن
B2告白する、認める。犯罪を犯したり、何か間違ったことをしたりしたことを認めること。 (彼は嘘をついたことを認めなければならない。彼はその犯罪を告白した。)
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2合理的;理性や論理に基づいた。