B1 verb #9,000 よく出る 3分で読める

جیکیدن

When we talk about birds making sounds, جیکیدن is the perfect verb to use. It specifically refers to the chirping, twittering, or peeping sounds that small birds make. Imagine a tiny sparrow on your windowsill – the sound it makes is جیکیدن. It's a very onomatopoeic word, meaning it sounds like what it describes. So, when you hear those high-pitched, short bird calls, you'll know exactly which Persian verb to use!

§ Don't Overuse It

The verb "جیکیدن" (jeekidan) is quite specific. It describes a particular type of sound. A common mistake English speakers make is trying to use it for any small, high-pitched sound. Remember, it's primarily for birds, especially baby birds or small birds making their characteristic chirp or cheep.

§ Not for Human Sounds

Another frequent error is trying to apply "جیکیدن" to human sounds. While humans can make high-pitched sounds, this verb isn't typically used for that. For instance, a child might make a high-pitched squeal, but you wouldn't use "جیکیدن" to describe it. You'd use other verbs like "جیغ کشیدن" (jigh keshidan - to shriek/scream) or "ناله کردن" (nāle kardan - to wail/moan) depending on the context.

بلبل در قفس جیکید. (The nightingale chirped in the cage.)

بچه با صدای بلند جیغ کشید. (The child shrieked loudly.) - NOT: بچه جیکید

§ Confusing it with Other Animal Sounds

Persian has many verbs for animal sounds. "جیکیدن" is for specific birds. Don't use it for:

  • Barking (سگ واق واق کرد - sag vāgh vāgh kard)
  • Meowing (گربه میو میو کرد - gorbe mī'ū mī'ū kard)
  • Roaring (شیر غرش کرد - shīr ghorresh kard)
Each animal has its own verb or descriptive phrase for its sound. Using "جیکیدن" outside its intended scope will sound unnatural to native speakers.

DEFINITION
To make a short, sharp, high-pitched sound, characteristic of small birds.

§ Incorrect Tense or Conjugation

Like all Persian verbs, "جیکیدن" conjugates based on tense and person. Ensure you're using the correct form. For example:

  • Past Simple: جیکید (jeekid - he/she/it chirped)
  • Present Simple/Subjunctive Stem: جیک (jeek)
  • Present Continuous: دارد می‌جیکد (dārad mī-jeekad - he/she/it is chirping)

Mistakes in conjugation are common for learners. Practice using the verb in different tenses to build fluency.

§ Using It Alone for Emphasis

While "جیکیدن" means 'to chirp', sometimes in English, you might say 'not a chirp' to mean 'not a sound'. In Persian, you wouldn't usually use "جیکیدن" by itself in this idiomatic way. Instead, you'd use phrases like "صدایش در نیامد" (sadāyash dar nayāmad - his/her voice didn't come out, meaning stayed silent) or "هیچ صدایی شنیده نشد" (hīch sadāyī shenīde nashod - no sound was heard).

جوجه‌ها در لانه جیکیدند. (The chicks chirped in the nest.)

By understanding these common pitfalls, you can use "جیکیدن" more accurately and naturally in your Persian conversations and writing. Focus on its core meaning related to small bird sounds, and you'll be on the right track!

知っておくべき文法

Verbs in Persian are often conjugated based on tense, mood, and person. The infinitive form of a verb typically ends in -دن (-dan) or -تن (-tan), as seen with جیکیدن (jikidan).

جیکیدن (jikidan) - to chirp جیکید (jikid) - chirped (past simple, 3rd person singular)

For verbs like جیکیدن (jikidan), which describe a sound, you can often use adverbs to specify how the sound is made or its intensity. For instance, 'بلند جیکیدن' (boland jikidan) means to chirp loudly.

گنجشک بلند جیکید. (Gonjeshk boland jikid.) - The sparrow chirped loudly.

The present stem of verbs is used for present and future tenses, as well as for imperatives. For many verbs ending in -یدن (-idan), the present stem is formed by removing the -یدن and sometimes making a slight change. For جیکیدن (jikidan), the present stem is 'جیک' (jik).

من جیک می‌زنم. (Man jik mi-zanam.) - I chirp. (literally: I make a chirp)

Persian uses prefixes like 'می-' (mi-) for continuous actions in the present and past tenses. So, 'می‌جیکد' (mi-jikad) would mean 'is chirping'.

او دارد می‌جیکد. (U darad mi-jikad.) - He/She is chirping. (lit: He/She has is chirping)

You can use verbs of 'doing' or 'making' (like زدن - zadan or کردن - kardan) with sound nouns to form a verb phrase, which is a common construction in Persian for onomatopoeic or sound-related actions. For جیکیدن, 'جیک زدن' (jik zadan) is a common alternative.

پرنده جیک می‌زند. (Parande jik mi-zanad.) - The bird chirps. (lit: The bird makes a chirp)

レベル別の例文

1

گنجشک روی شاخه درخت جیکید و به اطراف نگاه کرد.

The sparrow chirped on the tree branch and looked around.

Simple past tense (جیکید).

2

جوجه‌ها در لانه جیک جیک می‌کردند و منتظر مادرشان بودند.

The chicks were chirping in the nest, waiting for their mother.

Past progressive tense (جیک جیک می‌کردند) indicating continuous action.

3

صدای جیکیدن سهره‌ها از باغ به گوش می‌رسید.

The sound of finches chirping could be heard from the garden.

Noun form of the verb (جیکیدن) used with 'صدای' (sound of).

4

پرنده کوچکی در قفس جیکید و بال بال زد.

A small bird chirped in the cage and flapped its wings.

Simple past tense (جیکید) with conjunction 'و' (and).

5

وقتی تنهاست، قناری من شروع به جیکیدن می‌کند.

When it's alone, my canary starts to chirp.

Present tense (جیکیدن می‌کند) indicating a habitual action.

6

با طلوع آفتاب، پرندگان شروع به جیکیدن کردند و بیدار شدیم.

With the sunrise, the birds started to chirp, and we woke up.

Simple past tense (جیکیدن کردند) used to show the beginning of an action.

7

صدای جیکیدن مرغ عشق از خانه همسایه می‌آمد.

The sound of the lovebird chirping came from the neighbor's house.

Noun form of the verb (جیکیدن) with 'صدای' (sound of).

8

جوجه گرسنه با صدای بلند جیکید تا مادرش بیاید.

The hungry chick chirped loudly for its mother to come.

Simple past tense (جیکید) with adverb 'بلند' (loudly).

よく使う組み合わせ

جیکیدن گنجشک sparrow chirping
جیکیدن جوجه chick chirping
جیکیدن پرنده bird chirping
جیکیدن کبوتر (به شوخی) pigeon chirping (humorously)
جیکیدن از سرما to chirp from cold
صدای جیکیدن sound of chirping
شروع به جیکیدن start chirping
جیک جیک کردن to chirp repeatedly
جوجه جیکید chick chirped
گنجشک جیکید sparrow chirped

よく使うフレーズ

جوجه از خوشحالی جیکید.

The chick chirped with happiness.

صدای جیکیدن پرنده‌ها را شنیدم.

I heard the sound of birds chirping.

گنجشک روی درخت جیکید.

The sparrow chirped on the tree.

وقتی سردش شد، شروع به جیکیدن کرد.

When it got cold, it started to chirp.

آیا می‌توانی صدای جیکیدن جوجه را تقلید کنی؟

Can you imitate the sound of a chick chirping?

از صبح زود پرنده‌ها در حال جیکیدن بودند.

The birds were chirping since early morning.

او مثل جوجه جیکید.

He chirped like a chick.

در باغچه پرنده‌ها جیک جیک می‌کردند.

Birds were chirping in the garden.

این پرنده کوچک فقط جیکیدن بلد است.

This small bird only knows how to chirp.

صدای جیکیدن گنجشک‌ها را دوست دارم.

I like the sound of sparrows chirping.

使い方

جیکیدن (jikidan) is specifically used for the sound small birds make, like chirping or tweeting. It's not typically used for other animals or objects. You might hear it used playfully for a very high-pitched, squeaky human voice, but that's less common.

Think of the sound a baby chick makes – that's a perfect example of جیکیدن.

よくある間違い

A common mistake is trying to use جیکیدن for sounds that aren't high-pitched and sharp, or for animals other than small birds. For example, a dog barks (واغ واغ کردن - vaagh vaagh kardan), it doesn't جیکیدن.

Another mistake is using it for a general 'singing' sound. While birds sing, جیکیدن focuses on that short, sharp, often repetitive sound, not a melodious song.

実生活で練習する

実際の使用場面

Birds chirping in the morning.

  • صبح ها، پرنده ها جیک جیک می کنند.
  • صدای جیک جیک پرنده ها خیلی قشنگه.
  • جوجه های کوچک جیک جیک می کردند.

A small bird making noise.

  • گنجشک روی درخت جیک جیک می کرد.
  • صدای جیک جیک یک پرنده کوچک را شنیدم.
  • یک پرنده کوچک داره جیک جیک می کنه.

Sounds of baby birds.

  • جوجه ها در لانه جیک جیک می کردند.
  • صدای جیک جیک جوجه ها نشانه گرسنگی آنهاست.
  • وقتی مادر می آید، جوجه ها شروع به جیک جیک می کنند.

Figurative use for a small, high-pitched sound.

  • صدای جیک جیک کفش هایش را می شنیدم.
  • گاهی اوقات لولای در جیک جیک می کند.
  • صدای جیک جیک از رادیو می آمد.

Annoying, persistent small noises.

  • این صدای جیک جیک گوشم را آزار می دهد.
  • جیک جیک کردن مداوم باعث عصبانیت می شود.
  • دیگر نمی توانم این جیک جیک را تحمل کنم.

会話のきっかけ

"آیا شما صدای جیک جیک پرنده ها را دوست دارید؟"

"چه حیواناتی در اطراف شما جیک جیک می کنند؟"

"آیا تا به حال صدای جیک جیک جوجه پرندگان را از نزدیک شنیده اید؟"

"چه موقع از روز معمولاً صدای جیک جیک پرنده ها را می شنوید؟"

"به نظر شما کدام پرنده جیک جیک قشنگ تری دارد؟"

日記のテーマ

امروز صبح چه صداهایی را شنیدم؟ آیا صدای جیک جیک پرنده ای بود؟

اگر یک پرنده بودم، دوست داشتم چگونه جیک جیک کنم؟

چه چیزی در صدای جیک جیک پرنده ها برای من جذاب است؟

آیا صدای جیک جیک می تواند معنی خاصی داشته باشد؟

چگونه می توانم صدای جیک جیک طبیعت را در زندگی روزمره خود بیشتر تجربه کنم؟

自分をテスト 36 問

listening A1

The sparrow makes a sound.

正解! おしい! 正解: گنجشک جیک‌جیک می‌کند.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Does the bird make a sound?

正解! おしい! 正解: آیا پرنده جیک‌جیک می‌کند؟
正解! おしい! 正解:
listening A1

I heard a sound.

正解! おしい! 正解: من صدای جیک‌جیک شنیدم.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

پرنده جیک‌جیک می‌کند.

Focus: جیک‌جیک (jik-jik)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

آیا شما صدای جیک‌جیک می‌شنوید؟

Focus: می‌شنوید (mi-she-na-vid)

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

کوچکترین پرنده هم جیک‌جیک می‌کند.

Focus: کوچکترین (ku-chek-ta-rin)

正解! おしい! 正解:
sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: پرنده کوچک آواز می‌خواند.

This sentence means 'The small bird sings.' It follows the common Persian sentence structure of Subject-Object-Verb.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: گنجشک صدای بلند دارد.

This sentence means 'The sparrow has a loud voice.' The order is Subject (Ganjeshk) followed by Object (Sedāye boland) and then the Verb (dārad).

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: پرنده بالای درخت نشسته است.

This sentence means 'The bird is sitting on the tree.' The subject 'parande' comes first, followed by the prepositional phrase 'bālāye derakht' (on the tree), and then the verb 'neshaste ast' (is sitting).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: گنجشک روی شاخه جیک جیک می‌کرد.

This sentence describes a sparrow chirping on a branch. The verb 'جیک جیک می‌کرد' (was chirping) comes at the end.

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: صدای جیک جیک جوجه‌ها از لانه می‌آمد.

This sentence says the sound of chick chirping was coming from the nest. 'صدای' (sound of) is followed by 'جیک جیک جوجه‌ها' (chicks' chirping) and then 'از لانه می‌آمد' (was coming from the nest).

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: وقتی گربه آمد، پرنده‌ها شروع به جیکیدن کردند.

This sentence means 'When the cat came, the birds started to chirp.' The structure is 'When X happened, Y started to do Z'.

multiple choice C2

Which of these creatures is most likely to 'جیکیدن'?

正解! おしい! 正解: A sparrow

جیکیدن (jikidan) refers to the high-pitched chirping sound typically made by small birds like sparrows.

multiple choice C2

If you hear a persistent 'جیکیدن' from your attic, what would you most likely assume is the cause?

正解! おしい! 正解: A small bird or rodent has found its way in.

The word 'جیکیدن' (jikidan) implies a small creature making a high-pitched sound. While rodents can also make similar sounds, the primary association is with small birds.

multiple choice C2

Which of the following scenarios best describes the act of 'جیکیدن'?

正解! おしい! 正解: A baby bird chirping for food.

The term 'جیکیدن' (jikidan) specifically describes the short, sharp, high-pitched sound, often associated with small birds, especially when they are young or communicating.

true false C2

A fully grown eagle's cry can be described as 'جیکیدن'.

正解! おしい! 正解: 間違い

'جیکیدن' (jikidan) refers to the sound made by small birds, which is typically high-pitched and sharp. An eagle's cry is generally much louder, deeper, and not described by this verb.

true false C2

When a small bird is startled, it might 'جیکیدن' as it flies away.

正解! おしい! 正解: 正しい

Small birds often emit short, sharp, high-pitched sounds ('جیکیدن' - jikidan) when startled or in distress, as a warning or a reaction.

true false C2

The sound of a violin playing a high note can be referred to as 'جیکیدن'.

正解! おしい! 正解: 間違い

While 'جیکیدن' (jikidan) implies a high-pitched sound, it specifically refers to the sound made by small birds or similar small creatures, not musical instruments. The word carries a biological or animalistic connotation.

listening C2

The sparrow chirps under the tree.

正解! おしい! 正解: گنجشک زیر درخت جیک‌جیک می‌کند.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The sound of chicks chirping comes from the nest.

正解! おしい! 正解: صدای جیک‌جیک جوجه‌ها از لانه می‌آید.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The garden was full of the chirping of birds.

正解! おしい! 正解: باغ پر از صدای جیک‌جیک پرندگان بود.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

آیا می‌توانی صدای جیک‌جیک یک پرنده را تقلید کنی؟

Focus: جیک‌جیک (Jik-jik)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

وقتی صبح بیدار می‌شوی، چه صداهایی را می‌شنوی؟ آیا پرندگان جیک‌جیک می‌کنند؟

Focus: جیک‌جیک می‌کنند (Jik-jik mi-kon-and)

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

یک پرنده چگونه جیک‌جیک می‌کند؟ سعی کن آن را توضیح دهی.

Focus: جیک‌جیک می‌کند (Jik-jik mi-kon-ad)

正解! おしい! 正解:
sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: صدای جیکیدن از جوجه گنجشک می‌آمد.

This sentence describes the sound coming from a baby sparrow. 'صدای' (sound of), 'جیکیدن' (chirping), 'از' (from), 'جوجه گنجشک' (baby sparrow), 'می‌آمد' (was coming).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: در صبحگاهان پرندگان کوچک شروع به جیکیدن کردند.

This sentence describes small birds chirping in the morning. 'در صبحگاهان' (in the mornings), 'پرندگان کوچک' (small birds), 'شروع به جیکیدن کردند' (started to chirp).

sentence order C2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: با شنیدن صدای جیکیدن گنجشک‌ها، بهار را احساس کردم.

This sentence conveys the feeling of spring upon hearing sparrows chirp. 'با شنیدن' (by hearing), 'صدای جیکیدن گنجشک‌ها' (the sound of sparrows chirping), 'بهار را احساس کردم' (I felt spring).

/ 36 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!