B1 noun フォーマル 1分で読める

کارگزار

kargozar /kɒːɾɡozɒːɾ/

A broker is a professional intermediary facilitating transactions for others, typically in financial or commercial markets.

30秒でわかる単語

  • Person who buys/sells assets/goods for others.
  • Acts as an intermediary in transactions.
  • Often earns commission, requires expertise.

Overview

واژه «کارگزار» در زبان فارسی به شخصی اطلاق می‌شود که نقش واسطه را در معاملات ایفا می‌کند. این فرد می‌تواند در زمینه‌های مختلفی مانند بازار بورس، املاک، بیمه یا حتی خرید و فروش کالا فعالیت کند. وظیفه اصلی کارگزار، برقراری ارتباط بین خریدار و فروشنده و تسهیل فرآیند معامله است. کارگزاران معمولاً دانش تخصصی در حوزه فعالیت خود دارند و با قوانین و مقررات مربوطه آشنا هستند تا بتوانند بهترین منافع را برای موکلان خود تأمین کنند. درآمد کارگزاران اغلب از طریق دریافت کمیسیون یا کارمزد بر اساس ارزش معاملات انجام شده، حاصل می‌شود.

«کارگزار» معمولاً در جملاتی به کار می‌رود که به فعالیت‌های اقتصادی، مالی و تجاری اشاره دارند. این واژه می‌تواند به صورت مفرد یا جمع (کارگزاران) استفاده شود. در ساختار جمله، «کارگزار» اغلب فاعل یا مفعول است و با افعالی مانند «بودن»، «فعالیت کردن»، «معامله کردن»، «معرفی کردن»، «داشتن» و «دریافت کردن» همراه می‌شود. همچنین، صفات توصیفی مانند «معتبر»، «مجاز»، «مستقل»، «بورس» و «سهام» می‌توانند پیش از این واژه بیایند تا نوع یا ویژگی‌های کارگزار را مشخص کنند.

کاربرد اصلی این واژه در زمینه‌های زیر است:

  1. 1بازار سرمایه و بورس: کارگزاران بورس اوراق بهادار، واسطه خرید و فروش سهام و سایر اوراق بهادار بین سرمایه‌گذاران هستند.
  1. 1بازار املاک: کارگزاران املاک به یافتن خریدار یا فروشنده برای املاک کمک می‌کنند و فرآیند مذاکره و عقد قرارداد را مدیریت می‌کنند.
  1. 1بازار بیمه: کارگزاران بیمه، محصولات شرکت‌های بیمه را به مشتریان معرفی کرده و به آن‌ها در انتخاب پوشش بیمه‌ای مناسب کمک می‌کنند.
  1. 1تجارت و بازرگانی: در برخی موارد، کارگزاران در خرید و فروش کالا بین تولیدکنندگان و مصرف‌کنندگان یا توزیع‌کنندگان نقش دارند.
  1. 1خدمات مالی: کارگزاران وام یا سایر خدمات مالی نیز ممکن است وجود داشته باشند که به مشتریان در یافتن بهترین گزینه‌های مالی کمک می‌کنند.

واژه‌هایی مانند «دلال»، «نماینده»، «وسطی» و «سمسار» شباهت معنایی با «کارگزار» دارند، اما تفاوت‌های ظریفی بین آن‌ها وجود دارد:

  • دلال: اغلب به فردی اطلاق می‌شود که واسطه در معاملات، به‌ویژه معاملات غیررسمی یا کالاهای خاص است و ممکن است لزوماً مجوز رسمی نداشته باشد. تمرکز دلال بیشتر بر یافتن طرفین معامله است.
  • نماینده: به فردی گفته می‌شود که از طرف شخص یا سازمان دیگری عمل می‌کند و اختیار قانونی برای انجام امور دارد. نماینده ممکن است لزوماً درگیر خرید و فروش نباشد، بلکه وظایف دیگری را نیز بر عهده داشته باشد.
  • سمسار: واژه‌ای قدیمی‌تر است و معمولاً به دلالان معاملات (به‌ویژه در گذشته) یا واسطه‌های خرید و فروش کالاهای دست دوم اطلاق می‌شد. امروزه کمتر در زبان رسمی استفاده می‌شود.
  • کارگزار: این واژه معمولاً به فرد یا شرکتی اطلاق می‌شود که دارای مجوز رسمی برای فعالیت در یک حوزه خاص (مانند بورس یا بیمه) است و مسئولیت بیشتری در قبال فرآیند معامله و ارائه خدمات تخصصی دارد. کارگزار اغلب به صورت حرفه‌ای و در چارچوب قوانین و مقررات فعالیت می‌کند.

例文

1

من برای خرید و فروش سهامم از خدمات یک کارگزار معتبر استفاده می‌کنم.

everyday

I use the services of a reputable broker to buy and sell my stocks.

2

شرکت‌های کارگزاری موظفند قوانین سازمان بورس و اوراق بهادار را رعایت کنند.

formal

Brokerage firms are obligated to comply with the regulations of the Securities and Exchange Organization.

3

سمسار یا کارگزار، هر دو می‌توانند در معامله خانه به شما کمک کنند، اما کارگزار معمولاً رسمی‌تر است.

informal

A broker or a middleman can both help you in a house transaction, but a broker is usually more formal.

4

تحلیلگران مالی پیشنهاد می‌کنند که سرمایه‌گذاران با احتیاط بیشتری از طریق کارگزاران خود اقدام به خرید کنند.

academic

Financial analysts suggest that investors should proceed with caution when buying through their brokers.

よく使う組み合わせ

کارگزار بورس Stockbroker
کارگزار رسمی Official broker
کارگزار بیمه Insurance broker

よく使うフレーズ

کارگزار رسمی

Official broker

کارگزار بورس اوراق بهادار

Stock exchange broker

خدمات کارگزاری

Brokerage services

よく混同される語

کارگزار vs دلال

A 'dalal' (broker/dealer) often implies a less formal intermediary, possibly without official licensing, focused purely on connecting parties. A 'kargozar' is typically a licensed professional operating within specific regulatory frameworks like the stock market.

کارگزار vs سمسار

'Samsar' is an older term, often referring to a broker of used goods or a general intermediary. 'Kargozar' is the modern, professional term, especially in finance and insurance, implying adherence to formal rules and expertise.

文法パターン

فاعل + کارگزار + مفعول + را + فعل کارگزار + حرف اضافه + مفعول + حرف اضافه + فعل صفت + کارگزار + فعل

How to Use It

使い方のコツ

The term 'kargozar' is primarily used in formal and semi-formal contexts, especially concerning financial markets, real estate, and insurance. While 'dalal' can sometimes be used interchangeably in casual conversation, 'kargozar' implies a level of professionalism and licensing. It's important to use 'kargozar' when referring to official intermediaries in regulated industries.


よくある間違い

Using 'kargozar' for any informal intermediary can be inaccurate; 'dalal' or 'vaseteh' might be more appropriate in such cases. Confusing the specific roles, for example, thinking a stockbroker also handles insurance, is another common error. Always consider the specific market or industry when using the term.

Tips

💡

Understand Broker's Role in Markets

A broker acts as your agent, executing trades on your behalf. They provide access to markets and expertise, but their primary goal is facilitating transactions.

⚠️

Verify Broker Credentials

Always ensure your broker is licensed and regulated by the appropriate authorities. This protects you from fraud and ensures professional conduct.

🌍

Importance in Economic Systems

Brokers are vital cogs in modern economies, enabling the smooth flow of capital and goods by connecting buyers and sellers efficiently.

語源

The word 'kargozar' is derived from Persian roots: 'kar' (کار) meaning 'work' or 'action', and 'gozar' (گزار) meaning 'one who performs' or 'one who accomplishes'. Thus, it literally means 'one who accomplishes work' or 'one who performs actions', referring to their role in executing transactions.

文化的な背景

In Iranian culture, trust is paramount when dealing with brokers, especially in significant transactions like property or investments. Choosing a reputable and well-connected broker is often seen as crucial for success and security.

覚え方のコツ

Think of a 'Kargozar' as a 'Key Go-getter' for your transactions, professionally navigating markets to achieve your buying or selling goals.

よくある質問

4 問

کارگزار به نمایندگی از افراد یا شرکت‌های دیگر، خرید و فروش دارایی‌ها (مانند سهام، املاک) یا کالاها را انجام می‌دهد. او نقش واسطه را بین خریدار و فروشنده ایفا می‌کند و برای این خدمات، معمولاً کارمزد دریافت می‌کند.

خیر، کارگزار می‌تواند یک شخص حقیقی (فرد) یا یک شخص حقوقی (شرکت) باشد. شرکت‌های کارگزاری زیادی در بازارهای مالی و بیمه فعالیت می‌کنند که توسط افراد متخصص اداره می‌شوند.

کارگزار معمولاً فردی حرفه‌ای و دارای مجوز رسمی است که در یک بازار خاص (مانند بورس) فعالیت می‌کند و مسئولیت بیشتری در قبال معامله دارد. دلال ممکن است کمتر رسمی باشد و بیشتر بر یافتن طرفین معامله تمرکز کند.

درآمد اصلی کارگزار از طریق دریافت «کارمزد» یا «کمیسیون» حاصل می‌شود که درصدی از ارزش کل معامله انجام شده است. میزان این کارمزد بسته به نوع معامله و توافق طرفین متفاوت است.

自分をテスト

fill blank

شرکت _______ بورس، مسئولیت خرید و فروش سهام را برای مشتریانش بر عهده دارد.

正解! おしい! 正解: کارگزار

در زمینه بورس اوراق بهادار، واژه تخصصی و صحیح برای فرد یا شرکتی که معاملات را انجام می‌دهد، «کارگزار» است.

multiple choice

کارگزار املاک چه نقشی دارد؟

正解! おしい! 正解: واسطه بین خریدار و فروشنده ملک

کارگزار املاک با یافتن طرفین معامله و تسهیل مذاکرات، نقش واسطه را ایفا می‌کند.

sentence building

دریافت، کارمزد، کارگزار، معاملات، برای، سهام، از

正解! おしい! 正解: کارگزار از معاملات سهام کارمزد دریافت می‌کند.

این جمله به درستی نقش کارگزار و نحوه کسب درآمد او را توصیف می‌کند.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!