At the A1 level, the word 'موکت' (moket) is a simple noun you learn when talking about your home and furniture. It is very similar to the English word 'carpet' or 'moquette' in French, which makes it easy to remember. You use it to describe what is on the floor of your room. For example, 'In moket ast' (This is a carpet). You can also use it with basic colors like 'moket-e ghermez' (red carpet). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just know that it is an object in the house. You might hear it when your teacher asks you to name things in a bedroom. It is a 'concrete' noun, meaning it is something you can see and touch. Learning this word helps you build your basic vocabulary for daily life and home environments. You should also know that in Iran, people usually take off their shoes before walking on a 'moket'.
At the A2 level, you begin to use 'موکت' in more descriptive sentences and with simple verbs. You can talk about your preferences, such as 'Man moket-e narm ra doust daram' (I like soft carpet). You also learn to use it in the context of shopping and home maintenance. For instance, you might say 'Moket-e otagh-e man kasif ast' (My room's carpet is dirty). You can start using the 'Ezafe' construction to connect 'moket' with adjectives of color, size, and quality. You also learn that 'moket' is different from 'farsh' (rug). A 'moket' covers the whole floor from wall to wall. This is the stage where you might use the word to describe your house to a friend or ask for the price of flooring in a store. You are building the ability to handle basic social transactions related to housing.
At the B1 level, you can use 'موکت' to discuss more complex topics like home renovation and comfort. You can explain *why* you chose a certain type of flooring. For example, 'Ma baraye otagh-e bache-ha moket kharidim chon garm-tar va narm-tar ast' (We bought carpet for the children's room because it is warmer and softer). You can use compound verbs like 'moket kardan' (to carpet/install carpet). You also become aware of the different types of 'moket' available in the market, such as 'moket-e kabriti' (ribbed carpet). You can handle more detailed conversations with shopkeepers about measurements and installation. Your sentences become longer and more connected, allowing you to describe the interior of a house in detail. You also understand the cultural significance of keeping the 'moket' clean as a space for sitting and socializing.
At the B2 level, you can use 'موکت' in discussions about interior design, acoustics, and economics. You can compare 'moket' with other flooring options like laminate or parquet, using sophisticated vocabulary. 'Moket be onvan-e yek aghel-e sedaa amal mikonad' (Carpet acts as a sound insulator). You can understand and participate in debates about the pros and cons of synthetic vs. natural fibers. You can follow instructions for carpet care and understand advertisements that use persuasive language. You might also encounter the word in news reports about the textile industry in Iran. Your ability to use the word in different registers—from casual conversation to more technical or formal contexts—is much stronger. You can use idiomatic expressions or more varied adjectives like 'ba-davâm' (durable) or 'zed-e lak' (stain-resistant).
At the C1 level, your understanding of 'موکت' includes its technical, industrial, and sociological aspects. You can discuss the manufacturing process, the chemistry of synthetic fibers used in carpets, and the market trends of the flooring industry in the Middle East. You can read professional interior design journals and understand the nuances of 'texture', 'pile density', and 'color fastness'. You can use the word in abstract contexts, perhaps discussing the 'comfort' or 'atmosphere' of a space in a literary sense. You are comfortable using technical terms like 'tarakom' (density) or 'polypropylene'. You can also understand the historical transition from traditional flooring to the widespread use of 'moket' in urban Iranian apartments and what that says about modernization and changing lifestyles. Your speech is fluent, and you can use the word with precision in any professional or academic setting.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'موکت' and its place in the Persian language. You can appreciate the subtle cultural connotations of the word in literature, film, and social commentary. You can discuss the environmental impact of 'moket' production and the shift towards sustainable flooring materials in contemporary architecture. You can navigate complex legal or technical documents related to building codes that involve flooring specifications. You understand the nuances of brand reputation (like 'Palaz') and how it influences consumer behavior. You can use the word in creative writing to evoke a specific mood or setting. Your mastery allows you to use 'موکت' not just as a label for an object, but as a tool for deep linguistic and cultural expression, recognizing its role in the evolution of the Iranian domestic space over the last century.

موکت 30秒で

  • Moket means wall-to-wall carpet in Persian, used for full floor coverage.
  • It differs from 'Farsh' (rug) as it is usually machine-made and fixed.
  • Commonly used in Iranian homes for warmth, comfort, and noise reduction.
  • The word is a loanword from French 'moquette' and is very common.

The word موکت (pronounced 'moket') is a fundamental noun in the Persian language, particularly within the context of home decor and interior architecture. Derived directly from the French word 'moquette', it refers specifically to wall-to-wall carpeting or fitted carpets that cover the entire surface of a floor. Unlike the traditional Persian rug, known as 'Farsh' (فرش), which is often a piece of art, hand-woven, and placed as a center-piece, a moket is typically a functional, machine-made floor covering. In Iranian households, the use of moket serves several practical purposes, ranging from thermal insulation in colder mountainous regions like Tabriz or Tehran to providing a soft surface for children to play on. It is a word you will encounter frequently when visiting furniture stores, discussing home renovations, or even when describing the layout of an office space. The linguistic journey of this word into Persian mirrors the modernization of Iranian homes during the mid-20th century, when European styles of flooring began to complement or sometimes replace traditional stone or brick floors.

Primary Definition
A synthetic or natural fiber floor covering that is fixed to the floor, covering it from wall to wall.

Understanding the nuance between moket and farsh is crucial for any learner. While both are floor coverings, a moket is considered a 'background' element. In many traditional yet modern Iranian homes, you might see a moket covering the entire room, with a smaller, beautiful Persian rug placed on top of it. This layering adds warmth and extra cushioning. In formal or commercial settings, moket is the standard for its sound-dampening qualities and ease of maintenance. When people talk about 'Moket-kardan' (موکت کردن), they are referring to the act of carpeting a room. It involves measuring the dimensions, cutting the material to fit the corners, and often gluing it down. The word is strictly a noun, but it forms various compound verbs and descriptive phrases that are essential for daily life in Iran.

تمام اتاق‌های خواب را با موکت طوسی پوشاندیم تا گرم‌تر بمانند.

Material Variety
Mokets come in different styles: 'Kark-dar' (shaggy/fluffy) or 'Zabar' (rough/industrial).

Economically, moket is a more accessible option than 'Farsh-e Mashini' (machine-made rugs) or 'Farsh-e Dastbaf' (hand-woven rugs). This makes it the go-to choice for rental apartments, student dormitories, and budget-conscious families. However, there are high-end, luxury mokets used in five-star hotels and luxury villas that can be quite expensive. The versatility of the word allows it to be used in technical discussions with contractors or casual conversations with friends about home aesthetics. If you are describing a room that feels 'cozy', you might attribute it to the 'Moket-e narm' (soft carpet). Conversely, if an office feels too sterile, someone might suggest adding a moket to soften the atmosphere. It is a word that bridges the gap between purely functional building materials and aesthetic interior design choices.

این موکت برای راهرو بسیار مناسب است چون به راحتی تمیز می‌شود.

Common Usage
Used when talking about flooring, insulation, interior design, and cleaning services.

آیا می‌خواهید کف سالن را موکت کنید یا لمینت؟

Using the word موکت in sentences requires an understanding of its role as a common noun that can take various adjectives and be part of compound verb constructions. Since it is a physical object, it often appears as the direct object of a sentence, followed by the 'ra' (را) marker if it is specific. For example, 'Moket ra jaru zadam' (I vacuumed the carpet). It is also frequently used with the verb 'kardan' (کردن) to mean 'to carpet' or 'to install carpet'. This versatility makes it easy to integrate into both simple and complex sentence structures. In a more descriptive sense, you can use it to talk about colors, textures, and conditions. For instance, 'Moket-e kohne' (old carpet) or 'Moket-e narm' (soft carpet). The word does not change significantly across different registers, though in formal writing, you might see more complex verbs associated with its installation or manufacture.

Grammatical Role
Noun, functioning as subject, direct object, or part of a prepositional phrase.

When discussing maintenance, you will use verbs like 'shostan' (to wash) or 'tamiz kardan' (to clean). Example: 'Ma har sal moket-ha ra mishuyim' (We wash the carpets every year). If you are at a store, you might ask about the 'gheymat-e moket' (price of the carpet) or its 'arz' (width). It is important to remember that moket is typically sold by the square meter ('metr-e morabba'). Therefore, sentences involving purchasing often include measurements. 'Dah metr moket baraye otagh lazem darim' (We need ten meters of carpet for the room). This practical application of the word helps learners practice numbers and units of measurement alongside the vocabulary term itself.

بچه‌ها دوست دارند روی موکت نرم بازی کنند.

Furthermore, moket can be used figuratively in some contexts, though this is less common than its literal use. For example, in technical reports about soundproofing, 'moket' might be listed as an acoustic absorber. In interior design blogs, you might read about 'entekhab-e moket' (choosing a carpet) as a way to define the 'shakhsiyat' (personality) of a room. The word is also useful when learning about colors. You can pair it with any color: 'moket-e sabz' (green carpet), 'moket-e kerem' (cream carpet), or 'moket-e kahve-yi' (brown carpet). This allows for extensive practice in adjective-noun agreement and the use of the 'Ezafe' construction.

رنگ این موکت با پرده‌ها هماهنگ است.

Sentence Construction
Structure: [Subject] + [Moket] + [Adjectives] + [Verb].

او تمام کف خانه را موکت کرد تا صدا به طبقه پایین نرود.

The word موکت is omnipresent in daily Iranian life, echoing through various social and commercial spheres. One of the most common places you will hear it is in the 'Bazaar' or specialized shopping districts like 'Sohrevardi' or 'Abbas Abad' in Tehran, where rows of shops display giant rolls of carpeting. Salespeople will call out to passersby, highlighting the 'tarakom' (density) and 'jens' (material) of their mokets. You will hear phrases like 'Moket-e Palaz' (Palaz being a famous Iranian brand) or 'Moket-e kabriti' (ribbed carpet). These environments are excellent for hearing the word in a fast-paced, transactional context. Another common setting is during home renovations or when moving into a new apartment. Real estate agents might mention that 'kafe vahed moket ast' (the floor of the unit is carpeted) as a selling point or a descriptive detail.

Contextual Setting 1
Home Improvement Stores: Negotiating prices and discussing quality.

In domestic life, parents often tell children 'ruye moket nashin' (don't sit on the carpet - if it's dirty) or 'ashghal ruye moket nariz' (don't drop trash on the carpet). During the 'Khane-tekani' (spring cleaning) season before Nowruz, you will hear families discussing whether to wash the moket themselves or send it to a 'Ghalishouyi' (carpet cleaners). On television, advertisements for flooring companies frequently use the word, often accompanied by catchy jingles. Even in mosques or religious centers (Hosseiniyehs), you might hear the word when referring to the floor coverings that provide comfort for the worshippers. The word is so integrated that it is used by everyone from young children to the elderly, regardless of social class, although the *quality* of the moket being discussed might vary.

فروشنده گفت این موکت ضد لک است و برای آشپزخانه عالی است.

Furthermore, in the world of interior design and architecture, professionals use moket when discussing 'acoustic' properties or 'flooring' solutions for large projects like cinemas or hotels. You might hear an architect say, 'Baraye salon-e hamayesh az moket-e nasouz estefade mikonim' (We will use fire-resistant carpet for the conference hall). This highlights the word's transition from a simple household item to a technical specification. Even in literature or modern Persian cinema, a 'moket-e kohne' (old carpet) might be used as a symbol of a humble or struggling household, adding a layer of social commentary to an otherwise mundane object. Whether in a bustling market, a quiet home, or a professional office, moket is a word that grounds the conversation in the physical reality of the space.

ما برای اداره جدیدمان موکت تیره سفارش دادیم.

Contextual Setting 2
Social Conversations: Discussing home comfort and cleanliness.

ببخشید، قیمت هر متر این موکت چقدر است؟

For English speakers learning Persian, the most frequent mistake involving موکت is confusing it with the word 'Farsh' (فرش). While English often uses 'carpet' and 'rug' somewhat interchangeably, in Persian, the distinction is vital. Calling a beautiful, hand-woven silk rug a 'moket' would be a significant faux pas, as it implies the item is a cheap, industrial floor covering. Conversely, calling a wall-to-wall synthetic carpet a 'farsh' is technically incorrect, though less offensive. Another mistake is in the pronunciation; learners sometimes forget to stress the second syllable, or they might try to pronounce it like the English 'moquette' with a silent 'e', whereas in Persian, the 'e' is a short vowel and the 't' is clearly articulated. It is 'mo-KET'.

Mistake 1: Semantic Confusion
Using 'Moket' for a Persian rug (Farsh). Solution: Remember 'Moket' is for wall-to-wall/synthetic flooring.

Grammatically, learners often struggle with the 'Ezafe' when describing carpets. For instance, 'Moket-e abi' (blue carpet) requires the short 'e' sound to connect the noun and the adjective. Forgetting this makes the sentence sound fragmented. Another common error is using the wrong verb for 'installing' a carpet. While 'gozashtan' (to put) might seem logical, the correct term is 'pahn kardan' (to spread) or 'nasb kardan' (to install/fix). If you say 'Man moket ra gozashtam', it sounds like you just dropped a roll of carpet on the floor rather than laying it out properly. Additionally, when talking about cleaning, ensure you distinguish between 'jaru zadan' (vacuuming/sweeping) and 'shostan' (washing with water), as the maintenance for moket often involves both but they are distinct actions.

اشتباه: من این فرش دیواری را خریدم. (Correct: موکت)

Finally, a subtle mistake involves cultural expectations. In the West, 'wall-to-wall carpet' is often seen as a permanent part of the house (like the floor itself). In Iran, moket is often treated as something semi-permanent that a tenant might buy and take with them, or something that is laid *over* the actual floor tiles. Therefore, avoid assuming that every house has 'moket' already installed; often, it is a choice made by the resident. Understanding this helps in conversations about moving or decorating. Also, be careful not to confuse 'moket' with 'tapete' (wallpaper - though the Persian for wallpaper is 'kaghaz divari'), which some learners do due to the rhythmic similarity of foreign loanwords.

درست: برای اتاق بچه باید موکت نرم بخریم.

Mistake 2: Verb Usage
Using 'Dorost kardan' instead of 'Nasb kardan' for installation.

نباید روی موکت با کفش راه رفت.

When exploring the vocabulary of flooring in Persian, موکت is just one piece of the puzzle. Understanding its synonyms and alternatives will greatly enhance your descriptive abilities. The most prominent alternative is 'Farsh' (فرش), which refers to rugs. Within 'Farsh', you have 'Farsh-e Mashini' (machine-made rug) and 'Farsh-e Dastbaf' (hand-woven rug). While a moket covers the whole floor, a 'Farsh' is usually placed on top of another surface. Another related term is 'Ghaliche' (قالیچه), which refers to small rugs or runners. For more modern flooring options that are not textile-based, Iranians use 'Lamineit' (لمینت - laminate), 'Paarket' (پارکت - parquet), and 'Seramik' (سرامیک - ceramic). Each of these words represents a different texture and aesthetic choice for a home.

Moket vs. Farsh
Moket is wall-to-wall and usually synthetic; Farsh is a decorative rug, often wool or silk.
Moket vs. Kaf-poush
Kaf-poush is a general term for all flooring; Moket is a specific textile type of Kaf-poush.

There is also the term 'Gelam' or 'Gilim' (گلیم), which is a flat-woven rug without a pile. While a moket has a pile (thick or thin), a 'Gilim' is thin and often used in more rustic or traditional settings. In commercial contexts, you might hear the term 'Moket-e Taayli' (carpet tiles), which are square pieces of moket that can be replaced individually. This is a very specific type of 'moket' used in modern office buildings. For insulation purposes, some people use 'Fum' (foam) under their moket. Knowing these terms allows you to compare and contrast different options when discussing interior design. For example, 'Moket az seramik garm-tar ast' (Carpet is warmer than ceramic).

ما بین انتخاب موکت و پارکت تردید داشتیم.

If you are looking for a more formal or broad term, 'Pushish-e kaf' (floor covering) can be used, but it is much more academic. In everyday speech, everyone says moket. Another interesting comparison is with 'Tatami' (تاتامی), which in Iran refers to the soft interlocking foam mats used in gyms and play areas. While 'Tatami' serves a similar purpose to moket in terms of safety and softness, it is made of different materials. By learning these alternatives, you can navigate a conversation about home décor with precision, ensuring you choose the right word for the right material and the right level of formality.

او ترجیح می‌دهد به جای موکت، از فرش‌های دستباف استفاده کند.

Comparison Table
Moket: Functional, full coverage. Farsh: Artistic, partial coverage. Parquet: Hardwood, modern.

این موکت طرحی شبیه به سنگ دارد.

How Formal Is It?

豆知識

While 'Farsh' is an ancient Persian word, 'Moket' represents the modern, industrial era of Iranian home life.

発音ガイド

UK /mɒˈkɛt/
US /moʊˈkɛt/
The stress is on the second syllable: mo-KET.
韻が合う語
کت (Kot - Jacket) پاکت (Paakat - Envelope/Packet) ساکت (Saaket - Quiet) ماکت (Maaket - Model/Mockup) نیمکت (Nimkat - Bench) برکت (Barekat - Blessing) حرکت (Harakat - Movement) شرکت (Sherkat - Company)
よくある間違い
  • Pronouncing it like 'market' with an 'r'.
  • Making the 't' silent like in some French words.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Confusing the 'o' sound with 'u'.
  • Shortening the final 't' too much.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as it sounds like the French/English roots.

ライティング 3/5

Simple spelling, but requires correct use of Ezafe.

スピーキング 2/5

Easy pronunciation with clear syllables.

リスニング 2/5

Commonly heard in daily life and advertisements.

次に学ぶべきこと

前提知識

فرش اتاق کف خانه نرم

次に学ぶ

پرده مبلمان دکوراسیون نصب عایق

上級

آکوستیک پلی‌پروپیلن تراکم بافت حریق ارگونومیک

知っておくべき文法

Ezafe Construction

موکتِ سبز (Moket-e sabz)

Compound Verbs with 'Kardan'

موکت کردن (To carpet)

Direct Object Marker 'Ra'

موکت را تمیز کن.

Pluralization with 'Ha'

موکت‌ها (The carpets)

Comparative Adjectives

این موکت نرم‌تر است.

レベル別の例文

1

این موکت آبی است.

This carpet is blue.

Simple subject + noun + adjective + verb 'to be'.

2

موکت در اتاق است.

The carpet is in the room.

Use of preposition 'dar' (in).

3

من موکت را دوست دارم.

I like the carpet.

Direct object with 'ra'.

4

موکت نرم است.

The carpet is soft.

Adjective 'narm' (soft) describing the noun.

5

یک موکت جدید بخرید.

Buy a new carpet.

Imperative verb 'bekharid'.

6

موکت کجاست؟

Where is the carpet?

Interrogative 'koja' (where).

7

این موکت تمیز است.

This carpet is clean.

Adjective 'tamiz' (clean).

8

موکت بزرگ است.

The carpet is big.

Adjective 'bozorg' (big).

1

ما برای پذیرایی موکت خریدیم.

We bought a carpet for the living room.

Past tense 'kharidim' with a prepositional phrase.

2

روی موکت کفش نپوشید.

Don't wear shoes on the carpet.

Negative imperative 'napushid'.

3

آیا این موکت ارزان است؟

Is this carpet cheap?

Interrogative 'aya' + adjective 'arzan'.

4

موکت اتاق خواب طوسی است.

The bedroom carpet is grey.

Ezafe construction 'moket-e otagh-e khab'.

5

او موکت را جارو می‌زند.

He is vacuuming the carpet.

Present continuous sense with 'jaru zadan'.

6

این موکت خیلی قدیمی است.

This carpet is very old.

Adverb 'kheyli' + adjective 'ghadimi'.

7

بچه‌ها روی موکت بازی می‌کنند.

The children are playing on the carpet.

Plural subject + prepositional phrase + verb.

8

قیمت موکت چقدر است؟

How much is the price of the carpet?

Interrogative 'cheghadr' (how much).

1

باید قبل از عید موکت‌ها را بشوییم.

We must wash the carpets before Nowruz.

Modal verb 'bayad' + subjunctive 'beshuyim'.

2

موکت‌های پرزبلند خیلی نرم هستند.

Shaggy carpets are very soft.

Compound adjective 'porsz-boland' (long-pile).

3

نصب موکت در این اتاق سخت است.

Installing carpet in this room is difficult.

Gerund-like use of 'nasb' (installation).

4

رنگ موکت باید با مبل‌ها ست باشد.

The color of the carpet must match the sofas.

Use of 'set budan' (to match/be a set).

5

اگر موکت خیس شود، بو می‌گیرد.

If the carpet gets wet, it will smell.

Conditional sentence Type 1.

6

این موکت از سرامیک گرم‌تر است.

This carpet is warmer than ceramic.

Comparative adjective 'garm-tar'.

7

او تمام خانه را موکت کرده است.

He has carpeted the whole house.

Present perfect 'moket karde ast'.

8

فروشنده موکت‌های مختلفی به ما نشان داد.

The seller showed us various carpets.

Indefinite plural 'moket-ha-ye mokhtalefi'.

1

موکت‌های تایل برای فضاهای اداری مناسب‌ترند.

Carpet tiles are more suitable for office spaces.

Specific terminology 'moket-e tayli'.

2

این موکت خاصیت ضد الکتریسیته ساکن دارد.

This carpet has anti-static properties.

Technical compound 'zed-e elektricite-ye saken'.

3

ضخامت موکت تاثیر زیادی بر عایق‌بندی صدا دارد.

The thickness of the carpet has a great effect on sound insulation.

Abstract noun 'ayagh-bandi' (insulation).

4

در دکوراسیون مدرن، موکت‌های ساده ترجیح داده می‌شوند.

In modern decoration, plain carpets are preferred.

Passive voice 'tarjih dade mishavand'.

5

با وجود قیمت بالا، کیفیت این موکت عالی است.

Despite the high price, the quality of this carpet is excellent.

Concession phrase 'ba vojud-e'.

6

موکت‌های پترن‌دار فضا را کوچک‌تر نشان می‌دهند.

Patterned carpets make the space look smaller.

Causative sense of 'neshan dadan'.

7

برای تمیز کردن لکه قهوه از روی موکت چه باید کرد؟

What should be done to clean a coffee stain from the carpet?

Infinitive phrase for 'what to do'.

8

تنوع طرح و رنگ در بازار موکت بسیار زیاد است.

The variety of designs and colors in the carpet market is very high.

Noun phrase 'tanavo-e tarh va rang'.

1

الیاف پلی‌آمید در تولید موکت‌های با دوام به کار می‌روند.

Polyamide fibers are used in the production of durable carpets.

Technical industrial vocabulary.

2

موکت می‌تواند به عنوان یک المان آکوستیک در سالن‌های سینما عمل کند.

Carpet can act as an acoustic element in cinema halls.

Formal register 'be onvan-e' (as/in the capacity of).

3

انتخاب موکت مناسب مستلزم شناخت دقیق متریال‌های مختلف است.

Choosing the right carpet requires a precise knowledge of different materials.

Formal verb 'mostalzem budan' (to require).

4

برخی موکت‌ها دارای لایه‌ای هستند که مانع نفوذ رطوبت می‌شود.

Some carpets have a layer that prevents moisture penetration.

Relative clause with 'ke mane-e... mishavad'.

5

در پروژه‌های بزرگ، استانداردهای حریق برای موکت الزامی است.

In large projects, fire standards for carpet are mandatory.

Legal/technical terminology 'elzami' (mandatory).

6

تکنولوژی چاپ دیجیتال انقلابی در طراحی موکت ایجاد کرده است.

Digital printing technology has created a revolution in carpet design.

Present perfect with 'ijad kardan'.

7

دوام موکت در برابر سایش یکی از فاکتورهای کلیدی خرید است.

Carpet durability against abrasion is one of the key buying factors.

Complex noun phrase as subject.

8

استفاده از موکت‌های بازیافتی به حفظ محیط زیست کمک می‌کند.

Using recycled carpets helps preserve the environment.

Gerund subject 'estefade az'.

1

پارادایم‌های نوین معماری، موکت را فراتر از یک پوشش ساده می‌بینند.

Modern architectural paradigms see carpet as more than just a simple covering.

High-level academic vocabulary 'paradigm'.

2

تاثیر روانشناختی رنگ موکت بر بهره‌وری کارکنان غیرقابل انکار است.

The psychological impact of carpet color on employee productivity is undeniable.

Complex psychological/sociological terminology.

3

موکت‌های آنتی‌باکتریال در محیط‌های بیمارستانی نقشی حیاتی ایفا می‌کنند.

Anti-bacterial carpets play a vital role in hospital environments.

Idiomatic verb 'naghsh ifa kardan' (to play a role).

4

تحلیل بازار موکت نشان‌دهنده تغییر ذائقه مصرف‌کنندگان به سمت مینیمالیسم است.

Carpet market analysis indicates a shift in consumer taste towards minimalism.

Formal market analysis register.

5

تلفیق سنت و مدرنیته در طرح‌های جدید موکت‌های ایرانی مشهود است.

The fusion of tradition and modernity is evident in new Iranian carpet designs.

Abstract concept 'talfigh' (fusion).

6

ویژگی‌های ارگونومیک موکت می‌تواند از بروز دردهای مفصلی پیشگیری کند.

The ergonomic features of carpet can prevent the occurrence of joint pain.

Medical/technical terminology 'ergonomic'.

7

بافت‌های نامتقارن در موکت‌های مدرن، حس پویایی به فضا می‌بخشند.

Asymmetrical textures in modern carpets give a sense of dynamism to the space.

Artistic/descriptive register.

8

نوسانات ارزی تاثیر مستقیمی بر قیمت تمام‌شده موکت‌های وارداتی دارد.

Currency fluctuations have a direct impact on the final price of imported carpets.

Economic terminology 'nosanat-e arzi'.

よく使う組み合わせ

موکت کردن
موکت پرزبلند
نصب موکت
موکت ضد لک
چسب موکت
موکت اداری
رنگ موکت
شستشوی موکت
موکت کبریتی
متراژ موکت

よく使うフレーズ

موکت از مد افتاده

— The carpet is out of style. Used when discussing outdated interior design.

این مدل موکت دیگر از مد افتاده است.

موکت نو

— Brand new carpet. Often mentioned when renting or selling a house.

خانه دارای موکت نو و تمیز است.

موکت دست دوم

— Used carpet. Commonly found in classified ads for budget options.

او موکت دست دوم برای انبار خرید.

موکت متری

— Carpet sold by the meter. Standard way of buying it.

فروشگاه موکت متری می‌فروشد.

موکت هتلی

— Hotel-grade carpet. High quality and durable.

این موکت هتلی بسیار نرم و با کیفیت است.

موکت تیره

— Dark carpet. Recommended for high-traffic areas to hide dirt.

موکت تیره برای ورودی بهتر است.

موکت روشن

— Light-colored carpet. Makes a small room look bigger.

موکت روشن فضا را دلبازتر می‌کند.

جارو کردن موکت

— To vacuum/sweep the carpet. A daily chore.

هر روز باید موکت را جارو کرد.

بریدن موکت

— To cut the carpet. Usually during installation.

مواظب باش هنگام بریدن موکت دستت را نبری.

تعویض موکت

— Replacing the carpet. Part of home renovation.

زمان تعویض موکت‌های قدیمی فرا رسیده است.

よく混同される語

موکت vs فرش (Farsh)

English speakers often say 'carpet' for both, but 'Farsh' is a rug and 'Moket' is wall-to-wall.

موکت vs گلیم (Gilim)

Gilim is a flat-weave traditional rug, while moket has a pile and is industrial.

موکت vs ماکت (Maaket)

Rhymes with moket but means a scale model or mockup.

慣用句と表現

"مثل موکت پهن شدن"

— To spread out like a carpet. Used informally to describe someone lying down lazily.

خسته بود و وسط اتاق مثل موکت پهن شد.

Slang/Informal
"موکت کردن دهان"

— To carpet the mouth (metaphorical). Not a standard idiom, but used creatively to mean filling someone's mouth with something soft/dry.

با این حرف‌ها دهانش را موکت کرد.

Rare/Creative
"زیر پای کسی موکت قرمز پهن کردن"

— To roll out the red carpet for someone. Borrowed from English/International usage.

برای رئیس جدید موکت قرمز پهن کردند.

Formal
"موکت‌وار"

— Carpet-like. Used to describe something flat and textured.

چمن‌ها موکت‌وار زمین را پوشانده بودند.

Literary
"از موکت به فرش رسیدن"

— To go from carpet to rug (metaphorical). To improve one's financial status.

او با تلاش زیاد از موکت به فرش رسید.

Informal
"موکت‌پیچ کردن"

— To wrap something in carpet. Usually for protection during moving.

یخچال را موکت‌پیچ کردیم تا خش نیفتد.

Informal
"دلش مثل موکت است"

— His heart is like a carpet (metaphorical). Meaning he is humble and accepts being stepped on.

خیلی مهربان است، دلش مثل موکت است.

Slang
"موکت‌خواب"

— Someone who sleeps on a carpet (usually implying poverty or lack of a bed).

او سال‌ها موکت‌خواب بود تا پولدار شد.

Informal
"موکت‌نما"

— Something that looks like a carpet but isn't.

این سنگ‌های موکت‌نما خیلی جالب هستند.

Neutral
"کف‌چسب"

— Stuck to the floor (often referring to how 'moket' is installed).

این موکت کاملاً کف‌چسب است.

Technical

間違えやすい

موکت vs ماکت

Phonetic similarity.

Maaket is a model (like an architectural model); Moket is flooring.

ماکت ساختمان روی موکت افتاد.

موکت vs فرش ماشینی

Both are machine-made.

Farsh-e mashini is a rug with patterns; moket is usually plain and covers the whole floor.

روی موکت یک فرش ماشینی انداختیم.

موکت vs کف‌پوش

Overlapping meaning.

Kaf-poush is the category; moket is the specific item.

موکت نوعی کف‌پوش است.

موکت vs نمد

Material similarity.

Namad is traditional felt; moket is modern industrial carpet.

موکت نمدی شبیه نمد سنتی است.

موکت vs پارکت

Both are flooring types.

Parquet is wood; Moket is textile.

او پارکت را به موکت ترجیح می‌دهد.

文型パターン

A1

این [Noun] است.

این موکت است.

A2

من [Noun] را [Verb].

من موکت را خریدم.

B1

اگر [Condition]، [Result].

اگر موکت کثیف شود، آن را می‌شویم.

B2

[Noun] به عنوان [Role] عمل می‌کند.

موکت به عنوان عایق عمل می‌کند.

C1

[Noun] مستلزم [Requirement] است.

نصب موکت مستلزم دقت است.

A2

[Noun] [Adjective] است.

موکت نرم است.

B1

باید [Noun] را [Verb].

باید موکت را جارو زد.

C2

تاثیر [Noun] بر [Subject] مشهود است.

تاثیر موکت بر آرامش خانه مشهود است.

語族

名詞

موکت‌شو (Carpet cleaner machine/person)
موکت‌بافی (Carpet weaving/manufacturing)
موکت‌فروشی (Carpet store)

動詞

موکت کردن (To carpet)
موکت چسباندن (To glue carpet)

形容詞

موکتی (Carpet-like/made of carpet)
موکت‌شویی (Related to carpet cleaning)

関連

فرش
کف‌پوش
چسب
نمد
الیاف

使い方

frequency

Very common in urban residential and commercial contexts.

よくある間違い
  • Using 'Moket' for a small rug. Use 'Ghaliche' or 'Farsh'.

    Moket implies wall-to-wall coverage. A small rug is never called a moket.

  • Saying 'Moket-e man' without Ezafe. Moket-e man (My carpet).

    Persian requires the Ezafe sound to show possession or connection.

  • Pronouncing it 'Market'. Moket.

    There is no 'r' sound in the Persian word for carpet.

  • Confusing 'Moket' with 'Maaket'. Moket for flooring, Maaket for models.

    These are two different words with different meanings.

  • Using 'shostan' for just vacuuming. Use 'jaru zadan'.

    Shostan means washing with water, which is done much less frequently.

ヒント

Choosing Colors

For small rooms, use light-colored 'moket' to make the space feel larger and more open.

Stain Removal

If you spill something on your 'moket', clean it immediately with a damp cloth to prevent the stain from setting.

No Shoes Policy

Always remind guests to take off their shoes before stepping on the 'moket' to keep it clean and respect local customs.

Measure Twice

Always measure your room twice before buying 'moket' to avoid having gaps at the edges.

Professional Help

While you can lay 'moket' yourself, hiring a professional 'nasab' (installer) ensures a perfect fit around corners.

Ventilation

New 'moket' can have a strong smell. Keep windows open for a few days after installation to ventilate the room.

Layering

Try placing a traditional Persian 'Farsh' on top of a neutral 'moket' for a classic Iranian look.

Budget Option

'Moket-e namadi' is the most affordable type of carpet if you are on a tight budget.

Noise Control

Use thick 'moket' in upstairs rooms to reduce the sound of footsteps for the neighbors below.

Anti-Slip

Ensure the 'moket' is properly glued or held down with furniture to prevent slipping and falling.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'MOCK' carpet. It's not a real Persian 'Farsh', it's a 'Moket'—the machine-made version.

視覚的連想

Imagine a roll of carpet that looks like a giant 'M' being unrolled across a room.

Word Web

Floor Home Soft Warm Wall-to-wall Machine Synthetic Cleaning

チャレンジ

Try to describe every room in your house using 'moket' or its alternatives in Persian.

語源

The word is a direct loanword from the French 'moquette'. It entered the Persian language in the 20th century as industrial flooring became popular.

元の意味: In French, 'moquette' refers to a textile fabric used for carpets or upholstery.

Indo-European (via French loanword).

文化的な背景

Always remove shoes before stepping on a moket in an Iranian home.

In the UK/US, 'carpet' is the general term, whereas 'moquette' is very rare. English speakers should be careful not to use 'rug' for 'moket'.

Palaz Moket Advertisements (Iconic in Iran) Modern Persian interior design blogs Home renovation shows on IRIB

実生活で練習する

実際の使用場面

At a flooring store

  • قیمت این موکت متری چند است؟
  • آیا این موکت ضد لک است؟
  • نصب موکت چقدر زمان می‌برد؟
  • تنوع رنگ‌هایتان را ببینم؟

Renting an apartment

  • کف اتاق‌ها موکت است یا سرامیک؟
  • آیا موکت‌ها نو هستند؟
  • می‌توانم موکت‌ها را عوض کنم؟
  • موکت‌ها تمیز شده‌اند؟

Cleaning/Housework

  • موکت را جارو زدی؟
  • باید این لکه را از روی موکت پاک کنیم.
  • موکت‌ها نیاز به شستشو دارند.
  • روی موکت آب نریز.

Interior Design

  • موکت طوسی با دیوارها ست می‌شود.
  • موکت پرزبلند فضا را گرم می‌کند.
  • برای دفتر کار، موکت تایل بهتر است.
  • طرح این موکت خیلی مدرن است.

Talking to children

  • روی موکت بدو بدو نکن.
  • اسباب‌بازی‌هایت را روی موکت جمع کن.
  • روی موکت دراز بکش.
  • کفشت را روی موکت نیار.

会話のきっかけ

"به نظر شما موکت بهتر است یا پارکت؟"

"شما معمولاً موکت‌ها را چند وقت یکبار می‌شویید؟"

"کدام برند موکت در ایران از همه بهتر است؟"

"آیا در کشور شما هم مردم تمام خانه را موکت می‌کنند؟"

"بهترین رنگ موکت برای اتاق خواب چیست؟"

日記のテーマ

توصیف کنید که کف خانه رویایی شما با چه نوع موکتی پوشانده شده است.

درباره تفاوت‌های فرهنگی در استفاده از موکت و فرش در ایران و کشور خودتان بنویسید.

یک خاطره بنویسید که در آن لکه‌ای روی موکت جدید ریختید و چه کار کردید.

اگر بخواهید یک اتاق را موکت کنید، چه فاکتورهایی برایتان مهم است؟

نقش موکت در گرم نگه داشتن خانه در زمستان را توضیح دهید.

よくある質問

10 問

خیر، موکت معمولاً تمام کف اتاق را می‌پوشاند و ماشینی است، اما فرش می‌تواند دستباف باشد و فقط بخشی از کف را بپوشاند.

برای تمیز کردن روزانه از جاروبرقی استفاده کنید و برای لکه‌ها از شامپو فرش یا خدمات موکت‌شویی کمک بگیرید.

موکت‌های پرزبلند و نرم که ضد حساسیت باشند برای اتاق کودک بهترین گزینه هستند.

بله، موکت به عنوان یک عایق حرارتی عمل کرده و مانع از خروج گرما از طریق کف می‌شود.

قیمت موکت معمولاً بر اساس هر متر مربع محاسبه می‌شود و به کیفیت و ضخامت آن بستگی دارد.

موکت تایل تکه‌های مربعی موکت است که در کنار هم چیده می‌شوند و برای ادارات بسیار مناسب هستند.

بله، بسیاری از افراد برای گرم‌تر شدن فضا، روی سرامیک را با موکت می‌پوشانند.

موکت کبریتی دارای خطوط برجسته و ضخامت کم است، در حالی که موکت پرزبلند ضخیم و بسیار نرم است.

اگر موکت به طور مرتب جارو نشود، گرد و غبار را جذب می‌کند که ممکن است برای آلرژی مضر باشد.

به دلیل فرهنگ نشستن روی زمین و همچنین نیاز به عایق‌بندی در فصول سرد سال.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using 'موکت' and 'اتاق خواب'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the carpet in your house in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a dialogue between a buyer and a seller of 'موکت'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain why you prefer 'موکت' over ceramic floors in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write an advertisement for a carpet cleaning service.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the process of 'موکت کردن' a room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Compare 'موکت' and 'فرش' in three sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal letter asking for a quote for office carpeting.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Create a story about a child playing on a 'موکت'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the texture of a shaggy carpet in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about the importance of 'موکت' in Iranian culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

List five colors of 'موکت' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the word 'موکت‌فروشی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explain the difference between 'موکت کبریتی' and 'موکت پرزبلند'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about washing the carpet before Nowruz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

How do you say 'The carpet is dirty' in Persian?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'موکت تایل'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe the sound of walking on 'موکت' vs 'سنگ'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'چسب موکت'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'موکت نو'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This carpet is very soft' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'How much is this carpet?' in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell someone 'Don't walk on the carpet with shoes'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe your favorite carpet color in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain how to clean a carpet briefly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the pros of having a 'Moket' in winter.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We need to change the bedroom carpet'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Is this carpet stain-resistant?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Compare 'Moket' and 'Ceramic' aloud.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I am looking for a high-quality carpet'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Talk about a brand of carpet you know.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a patterned carpet in Persian.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the difference between 'Farsh' and 'Moket'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The child is playing on the carpet'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask for the width of the carpet in a store.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I vacuumed the carpet yesterday'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss why offices use carpet tiles.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The red carpet looks beautiful'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a worker where to install the carpet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The carpet is wet'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: 'موکت'.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: 'موکت را جارو کن.' What should you do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'قیمت موکت متری پنجاه هزار تومان است.' How much is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت‌های پرزبلند خیلی نرم هستند.' What is the quality?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'روی موکت آب نریزید.' What should you avoid?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'این موکت ضد حریق است.' What is the feature?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'فردا برای خرید موکت به بازار می‌رویم.' When are they going?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت اتاق خواب طوسی است.' What color is it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'باید برای نصب موکت از چسب استفاده کرد.' What is needed for installation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت‌ها عایق صدا هستند.' What do they insulate?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'او موکت را با شامپو شست.' What did he use to wash it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت‌های تایل مربعی هستند.' What shape are they?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'متراژ موکت دوازده متر است.' What is the size?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت قدیمی را دور انداختیم.' What did they do with the old carpet?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'موکت نو بوی خاصی دارد.' What has a special smell?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!