متعدد
متعدد 30秒で
- Mota'added is a formal Persian adjective meaning 'numerous' or 'multiple.'
- It is commonly used in news, academic writing, and professional settings.
- It follows the noun it modifies using the Ezafe construction (e.g., reasons-e mota'added).
- It is more sophisticated than the common word 'ziyād' and implies variety.
The Persian word متعدد (mota'added) is a sophisticated adjective used to describe a large, often indefinite number of items, reasons, or occurrences. It is the direct equivalent of the English words 'numerous,' 'multiple,' or 'manifold.' While the basic word for 'many' in Persian is ziyād, متعدد carries a more formal and precise tone, making it a staple in academic writing, news reporting, and professional discourse. When you use this word, you are not just saying there are 'a lot' of something; you are implying a variety or a series of distinct instances that have been noted or counted.
- Semantic Range
- The term covers everything from 'several' to 'countless,' but it specifically emphasizes the plurality and diversity of the subjects being discussed. It is often paired with abstract nouns like 'reasons,' 'factors,' or 'problems.'
دانشمندان به دلایل متعدد به این نتیجه رسیدند. (Scientists reached this conclusion for numerous reasons.)
In daily life, you might hear this word on the news when a reporter mentions 'multiple reports' (gozāresh-hā-ye mota'added) or in a business meeting when discussing 'various options' (gozine-hā-ye mota'added). It suggests that the speaker has considered each unit within the group. Unlike chandīn (several), which is also formal, متعدد feels more expansive and is more frequently used as a post-noun adjective following the Ezafe construction.
او در شهرهای متعدد اقامت داشته است. (He has resided in numerous cities.)
- Register and Tone
- This word sits comfortably in the B1-C2 range of the CEFR scale. While an A1 student uses 'ziyād,' a B1 student begins to use 'mota'added' to show mastery over more complex vocabulary.
Historically, the word is borrowed from Arabic, derived from the root ʿ-d-d which relates to counting and numbers. This etymological link reinforces its meaning as something that can be or has been counted. In Persian literature, it is used to describe the vastness of God's blessings or the many trials of a hero. In modern contexts, it is the go-to word for 'multi-' prefixes, such as 'multimedia' (rasāne-hā-ye mota'added) or 'multicultural' (farhang-hā-ye mota'added), though specific compound words often exist for these terms.
این پروژه دارای جنبههای متعدد است. (This project has numerous aspects.)
- Frequency
- It is extremely common in the Iranian press. If you open a newspaper like 'Ettela'at' or 'Shargh,' you will likely encounter this word within the first few paragraphs of any political or social analysis.
کتابهای متعدد در این باره نوشته شده است. (Numerous books have been written about this.)
In summary, متعدد is an essential building block for any learner moving beyond basic conversational Persian. It provides a bridge to formal and intellectual expression, allowing the speaker to quantify the world with nuance and authority.
Using متعدد correctly requires an understanding of the Persian Ezafe construction. In most cases, متعدد follows the noun it modifies, linked by a short 'e' or 'ye' sound. For example, to say 'numerous problems,' you say moshkelāt-e mota'added. This structure is the most natural way to employ the word in both spoken and written Persian.
- The Ezafe Connection
- Always remember to add the 'e' sound to the plural noun before 'mota'added'. Example: 'rūzhā-ye mota'added' (numerous days).
ما با چالشهای متعدد روبرو هستیم. (We are facing numerous challenges.)
Another key aspect is that متعدد is almost always used with plural nouns. While in English we might say 'multiple times,' in Persian, we say dafe'āt-e mota'added or bārhā-ye mota'added. Using it with a singular noun is grammatically possible in certain abstract contexts, but it is much rarer. For instance, 'a manifold truth' might be haqīqat-e mota'added, but even then, it sounds quite philosophical and dense.
او به کشورهای متعدد سفر کرده است. (He has traveled to numerous countries.)
- Placement in Sentences
- It usually appears in the predicate or as part of a prepositional phrase. It rarely starts a sentence unless it's part of a larger noun phrase acting as the subject.
Consider the difference between ziyād and mota'added. If you say 'man ketāb-e ziyād dāram,' it sounds like you have a high volume of books. If you say 'man ketāb-hā-ye mota'added dāram,' it sounds like you have a diverse collection of various titles. The latter implies a qualitative variety alongside the quantitative increase. This nuance is vital for B1 level learners who are starting to express more complex thoughts.
پاسخهای متعدد برای این سوال وجود دارد. (There are numerous answers to this question.)
- Common Verb Pairings
- It is frequently used with verbs like 'dāshtan' (to have), 'vojūd dāshtan' (to exist), and 'anjām dādan' (to perform/do).
او آزمایشهای متعدد انجام داد. (He performed numerous experiments.)
In formal speeches, you will often find متعدد used to list achievements or grievances. 'Khedmāt-e mota'added' (numerous services) is a common phrase used when praising someone's career. By mastering this word, you gain the ability to categorize and quantify the world in a way that sounds educated and native-like.
If you are navigating the world of Persian media, متعدد is everywhere. It is a 'high-frequency formal' word. You will hear it most often in news broadcasts, particularly when journalists are discussing international relations, social issues, or scientific breakthroughs. For example, a news anchor might say, 'The President met with mota'added world leaders,' emphasizing the breadth of the diplomatic effort.
- The Newsroom
- News reports use 'mota'added' to provide a sense of scale and variety. It is common in headlines like 'Multiple explosions' or 'Numerous protests.'
گزارشهای متعدد از وقوع زلزله خبر میدهند. (Numerous reports inform of an earthquake occurring.)
In academia, this word is indispensable. If you attend a lecture at the University of Tehran or listen to a Persian-language podcast on history or science, the speaker will use mota'added to describe theories, sources, or variables. It is the language of analysis. A historian might talk about the 'numerous causes' of the fall of a dynasty, using ellat-hā-ye mota'added to show they are considering a complex web of factors.
این نظریه مخالفان متعدد دارد. (This theory has numerous opponents.)
- In Literature and Cinema
- While less common in gritty street dialogue, you will find it in the scripts of historical dramas or in the narration of documentaries.
You will also encounter it in legal and administrative contexts. Official documents, contracts, and government announcements frequently use متعدد. If a law has 'multiple clauses,' it will be described as having tabsere-hā-ye mota'added. This usage reinforces the word's association with order, counting, and formal structure.
او به دلیل تخلفات متعدد جریمه شد. (He was fined due to numerous violations.)
- Digital Contexts
- In Persian software interfaces or websites, you might see 'multiple selections' translated as 'entekhāb-hā-ye mota'added'.
فایلهای متعدد را انتخاب کنید. (Select numerous/multiple files.)
Even in polite social circles, a host might apologize for 'numerous chores' preventing them from calling sooner, using kārhā-ye mota'added to sound more refined. It is a word that signals education and respect for the language's formal registers.
The most frequent mistake learners make with متعدد is using it in an overly casual setting where it sounds 'too stiff.' For instance, if you are telling a friend you ate 'many apples,' saying man sīb-hā-ye mota'added khordam sounds bizarrely formal, like a police report. In such cases, ziyād is much more appropriate. Use متعدد for things that have a certain weight or variety.
- Mistake 1: Register Mismatch
- Avoid using 'mota'added' for trivial daily items (like 'numerous pens' on a desk) unless you are being intentionally ironic or formal.
❌ من متعدد سیب خوردم. (I ate numerous apples - Sounds odd.)
Another common error is forgetting the Ezafe. Because mota'added is an adjective, it must be linked to the noun. Beginners often place it before the noun without a preposition, which is incorrect. While some adjectives like chandīn (several) come *before* the noun, متعدد almost always follows it. Forgetting the 'e' sound in moshkelāt-e mota'added makes the sentence sound broken.
✅ مشکلاتِ متعدد (Numerous problems - Correct Ezafe usage.)
- Mistake 2: Singular vs. Plural
- Using 'mota'added' with a singular noun (e.g., 'moshkel-e mota'added') is usually a mistake. It implies 'a multiple problem,' which is rarely what you mean. Stick to plural nouns.
Confusion with motenavve (diverse/varied) is also common. While mota'added emphasizes the *number*, motenavve emphasizes the *difference* between the items. If you want to say you have many different types of shoes, kaush-hā-ye motenavve is better. If you just want to say you have many pairs, kaush-hā-ye mota'added is the choice. Mixing these up can slightly change your intended meaning.
او مهارتهای متعدد دارد. (He has numerous skills - Focus on quantity.)
- Mistake 3: Overuse
- In a single paragraph, try not to use 'mota'added' more than once. Use synonyms like 'farāvān' or 'besyār' to keep your writing dynamic.
دلایل متعدد و شواهد فراوان... (Numerous reasons and abundant evidence... - Good variety.)
Finally, ensure you don't confuse it with mota'ahhed (committed). They look similar in script but have completely different meanings. A 'committed person' is fard-e mota'ahhed, while 'numerous people' are afrād-e mota'added. One wrong letter changes the word entirely!
To truly master Persian, you need to know when to use متعدد and when to reach for a synonym. Each alternative carries a slightly different 'flavor.' While متعدد is formal and numerical, other words might emphasize abundance, diversity, or poetic beauty.
- Comparison: Mota'added vs. Farāvān
- 'Farāvān' means abundant or plentiful. It is often used for things like 'water,' 'blessings,' or 'wealth.' 'Mota'added' is better for countable, discrete items like 'reasons' or 'times.'
نعمتهای فراوان vs. دلایل متعدد (Abundant blessings vs. numerous reasons.)
Another close relative is chandīn. This word also means 'several' or 'many' but is placed *before* the noun. It feels slightly more literary. For example, chandīn sāl (several years) is a classic way to start a story. Mota'added is more likely to be found in a report about those years. Then there is bisomār, which means 'countless' or 'innumerable.' This is more hyperbolic and poetic than the more measured mota'added.
او متعدد بار تلاش کرد. (He tried numerous times.)
- Comparison: Mota'added vs. Motenavve
- 'Motenavve' focus on variety. Use it when the difference between the items is more important than their quantity.
In very formal or archaic Persian, you might encounter kasīr (plentiful/many). This is rarely used in modern speech but appears in older texts or very specific religious contexts. For the average learner, focusing on the distinction between ziyād (common), mota'added (formal/precise), and motenavve (diverse) is the most practical path to fluency.
منابع متعدد این خبر را تأیید کردند. (Numerous sources confirmed this news.)
- Summary Table
- 1. Mota'added: Numerous (Formal). 2. Ziyād: Many (Common). 3. Farāvān: Abundant (Qualitative). 4. Chandīn: Several/Many (Pre-noun). 5. Motenavve: Diverse (Variety).
کارهای متعدد باقی مانده است. (Numerous tasks remain.)
By choosing the right word from this list, you demonstrate a deep understanding of Persian semantics. متعدد remains the king of formal quantification, but knowing its 'cousins' allows you to paint a much clearer picture in the mind of your listener or reader.
How Formal Is It?
豆知識
The root ʿ-d-d is also the source of the word 'Iddah' (the waiting period for a woman after divorce/widowhood), which involves 'counting' days.
発音ガイド
- Pronouncing it as 'mota'aded' without the double 'd' sound.
- Confusing the 'a' and 'æ' sounds.
- Misplacing the stress on the first syllable.
- Failing to pronounce the glottal stop (ayin) clearly in formal speech.
- Confusing it with 'mota'ahhed' (committed).
難易度
Easy to recognize in text once the root is known.
Requires correct Ezafe and plural noun usage.
The double 'd' can be tricky for beginners to pronounce naturally.
Clear pronunciation usually makes it easy to pick out in formal speech.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Ezafe Construction
کتابهایِ متعدد (Ketāb-hā-ye mota'added)
Plurality in Persian
Adding -hā or -āt to nouns before mota'added.
Adjective Placement
Adjectives like mota'added follow the noun.
Arabic Loanword Phonology
Doubling the 'd' (Tashdid) in mota'added.
Formal vs Informal Registers
Choosing mota'added over ziyād for formal writing.
レベル別の例文
من کتابهای متعدد دارم.
I have numerous books.
Noun (plural) + e + mota'added
او به شهرهای متعدد رفت.
He went to numerous cities.
Past tense verb with a plural object.
سیبهای متعدد روی میز است.
There are numerous apples on the table.
Subject-verb agreement with plural subject.
او سوالهای متعدد پرسید.
He asked numerous questions.
Compound verb 'porsidan'.
ما ماشینهای متعدد دیدیم.
We saw numerous cars.
Plural noun + mota'added.
گلهای متعدد در باغ هست.
There are numerous flowers in the garden.
Location + plural subject.
او دوستهای متعدد دارد.
He has numerous friends.
Using mota'added for people.
در اینجا خانههای متعدد وجود دارد.
There are numerous houses here.
Formal 'vojūd dāshtan'.
او در کشورهای متعدد زندگی کرده است.
He has lived in numerous countries.
Present perfect tense.
ما برای این کار راههای متعدد داریم.
We have numerous ways for this task.
Abstract noun 'rāh' (way/method).
او به زبانهای متعدد صحبت میکند.
He speaks numerous languages.
Plural 'zaban-ha'.
این رستوران غذاهای متعدد دارد.
This restaurant has numerous dishes.
Describing variety in a business.
او در شرکتهای متعدد کار کرده است.
He has worked in numerous companies.
Professional context.
ما فیلمهای متعدد در این باره دیدیم.
We saw numerous films about this.
Topic-based description.
او هدایای متعدد دریافت کرد.
He received numerous gifts.
Formal verb 'daryāft kardan'.
این پارک ورودیهای متعدد دارد.
This park has numerous entrances.
Describing physical features.
پروژه به دلایل متعدد متوقف شد.
The project was stopped for numerous reasons.
Using mota'added for causality.
او در زمینههای متعدد تخصص دارد.
He has expertise in numerous fields.
Abstract plural 'zamīne-hā'.
گزارشهای متعدد این موضوع را تأیید میکنند.
Numerous reports confirm this matter.
Formal subject-verb agreement.
او با مشکلات متعدد روبرو شد.
He faced numerous problems.
Common collocation 'moshkelāt-e mota'added'.
این شهر دارای موزههای متعدد است.
This city possesses numerous museums.
Using 'dārā-ye' construction.
او بارها به دلایل متعدد با من تماس گرفت.
He called me many times for numerous reasons.
Combining frequency and variety.
این کتاب به زبانهای متعدد ترجمه شده است.
This book has been translated into numerous languages.
Passive voice.
او در جلسات متعدد شرکت کرد.
He participated in numerous meetings.
Professional activity.
عوامل متعدد در پیروزی او نقش داشتند.
Numerous factors played a role in his victory.
Complex causal structure.
او از جنبههای متعدد به مسئله نگاه کرد.
He looked at the issue from numerous aspects.
Analytical perspective.
این قانون دارای تبصرههای متعدد است.
This law has numerous clauses/notes.
Legal terminology.
او به خاطر خدمات متعددش مورد تقدیر قرار گرفت.
He was appreciated for his numerous services.
Honorific context.
نظریههای متعدد در این باره وجود دارد.
There are numerous theories about this.
Academic discourse.
او در مقالات متعدد به این نکته اشاره کرده است.
He has pointed out this point in numerous articles.
Scholarly reference.
این دارو عوارض جانبی متعدد دارد.
This medicine has numerous side effects.
Technical/Medical context.
او با چالشهای متعدد مدیریتی دست و پنجه نرم میکند.
He is struggling with numerous management challenges.
Idiomatic expression 'dast o panje narm kardan'.
ابعاد متعدد این فاجعه هنوز مشخص نیست.
The numerous dimensions of this tragedy are not yet clear.
Abstract noun 'ab'ād' (dimensions).
او در آثار متعدد خود به نقد سنت میپردازد.
In his numerous works, he engages in the critique of tradition.
Sophisticated literary analysis.
پیامدهای متعدد اقتصادی این تصمیم نگرانکننده است.
The numerous economic consequences of this decision are worrying.
Adjective modifying a complex noun phrase.
او با استناد به منابع متعدد، ادعای خود را ثابت کرد.
Citing numerous sources, he proved his claim.
Formal 'estenād' (citation).
این پدیده ریشههای متعدد در تاریخ دارد.
This phenomenon has numerous roots in history.
Metaphorical usage.
او در سخنرانیهای متعدد بر لزوم اصلاحات تأکید کرد.
In numerous speeches, he emphasized the need for reforms.
Political discourse.
ظرافتهای متعدد در این اثر هنری دیده میشود.
Numerous subtleties are seen in this artwork.
Artistic critique.
او به رغم هشدارهای متعدد، به مسیر خود ادامه داد.
Despite numerous warnings, he continued his path.
Concessive phrase 'be raghm-e'.
تکثر و تنوع در لایههای متعدد جامعه مشهود است.
Plurality and diversity are evident in the numerous layers of society.
Sociological terminology.
او در رسالات متعدد به بررسی تطبیقی ادیان پرداخته است.
In numerous treatises, he has engaged in the comparative study of religions.
High academic register.
چالشهای متعدد فراروی بشریت نیازمند همکاری جهانی است.
The numerous challenges facing humanity require global cooperation.
Global/Philosophical scope.
او با واکاوی متون متعدد، به نتایج بدیعی دست یافت.
By analyzing numerous texts, he achieved novel results.
Formal verb 'vākāvi' (analysis/probing).
این نظریه از زوایای متعدد مورد نقد و بررسی قرار گرفته است.
This theory has been critiqued and examined from numerous angles.
Comprehensive passive construction.
پیچیدگیهای متعدد ساختاری مانع از پیشرفت پروژه میشود.
Numerous structural complexities prevent the project's progress.
Technical/Organizational context.
او در نامههای متعدد به شرح جزئیات این واقعه پرداخته است.
In numerous letters, he has detailed the events of this incident.
Narrative detail.
تجلیات متعدد حقیقت در عرفان اسلامی مورد بحث است.
The numerous manifestations of truth in Islamic mysticism are discussed.
Theological/Mystical register.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— For numerous and various reasons.
او به دلایل متعدد و گوناگون استعفا داد.
よく混同される語
Means 'committed'. Only one letter different (h vs d).
Means 'united'. No 'a' sound in the middle.
Often confused with 'motenavve' (diverse), but mota'added is about quantity.
慣用句と表現
— A thousand and one reasons (meaning too many to count).
او هزار و یک دلیل متعدد برای نرفتن آورد.
Informal/Exaggerated— To try many different ways to achieve something.
او برای حل مشکل از درهای متعدد وارد شد.
Metaphorical— To have many options or connections (rarely used literally).
او در هفت آسمان ستارههای متعدد دارد.
Literary— Hundreds and thousands of instances.
صدها مورد متعدد از این بیماری دیده شده.
Emphatic— Similar to 'killing two birds with one stone' but with many targets.
او با این کار، نشانهای متعدد را زد.
Informal— To show many faces or characters (often negative).
او در رنگهای متعدد ظاهر میشود.
Idiomatic— Under the burden of numerous problems.
او زیر بار مشکلات متعدد کمر خم کرد.
Metaphorical— To fight on many fronts (literal or metaphorical).
او در جبهههای متعدد زندگی میجنگد.
Metaphorical— To hear something from many different sources.
این خبر را از دهانهای متعدد شنیدم.
Common— To be extremely busy or have many helpers.
او انگار با دستهای متعدد کار میکند.
Informal間違えやすい
Both describe a group of things.
Motenavve means 'diverse/varied' (different types), while Mota'added means 'numerous' (large number).
غذاهای متنوع (different foods) vs غذاهای متعدد (many foods).
Both mean 'several' or 'many'.
Chandīn comes BEFORE the noun; Mota'added comes AFTER the noun.
چندین کتاب vs کتابهای متعدد.
Both are formal words for many.
Besyār can be an adverb (very) or adjective; Mota'added is strictly an adjective for countable items.
بسیار زیبا (very beautiful) vs دلایل متعدد (numerous reasons).
Both imply a large amount.
Farāvān implies abundance/overflow; Mota'added implies a countable series.
نعمتهای فراوان vs گزارشهای متعدد.
Basic meaning is the same.
Ziyād is informal/common; Mota'added is formal/academic.
خیلی زیاد vs به دفعات متعدد.
文型パターン
Man [Noun-ha]-ye mota'added dāram.
Man ketāb-hā-ye mota'added dāram.
Ū be [Noun-ha]-ye mota'added raft.
Ū be shahr-hā-ye mota'added raft.
Be dalāyel-e mota'added, [Sentence].
Be dalāyel-e mota'added, emrūz nayāmadam.
[Noun-ha]-ye mota'added dar in amr dakhīl hastand.
Avāmel-e mota'added dar in amr dakhīl hastand.
Az jonbe-hā-ye mota'added, [Noun] qābel-e barresī ast.
Az jonbe-hā-ye mota'added, in tarh qābel-e barresī ast.
Tajalliyāt-e mota'added-e [Noun] dar [Context] mashhūd ast.
Tajalliyāt-e mota'added-e haqīqat dar honar mashhūd ast.
Bā moshkelāt-e mota'added daryīgīr hastam.
Bā moshkelāt-e mota'added dar kār daryīgīr hastam.
In [Noun] dārā-ye bakhsh-hā-ye mota'added ast.
In dūre dārā-ye bakhsh-hā-ye mota'added ast.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in formal Persian; medium in spoken Persian.
-
Using 'mota'added' before the noun.
→
Noun + e + mota'added
In Persian, adjectives usually follow the noun. 'Mota'added' is not an exception.
-
Pronouncing it as 'mota'aded' (single D).
→
Mota'ad-ded
The tashdid on the 'd' is essential for the correct sound of the word.
-
Using it with a singular noun like 'moshkel-e mota'added'.
→
Moshkelāt-e mota'added
The word implies multiplicity, so the noun must be plural.
-
Confusing it with 'mota'ahhed' (committed).
→
Mota'added
Check the spelling: 'd' for numerous, 'h' for committed.
-
Using it in very casual slang.
→
Ziyād
It sounds too formal for a casual chat with friends about food or fun.
ヒント
Check your Ezafe
Always ensure there is an 'e' sound between the noun and 'mota'added'. This is the most common mistake for learners.
Academic Tone
Use 'mota'added' in essays to replace 'ziyād'. It immediately makes your writing look more professional and educated.
The Double D
Practice saying the 'dd' sound. It’s like the 'dd' in 'mid-day'. This gemination is key to correct pronunciation.
Root Learning
Learn the root 'adad' (number). It will help you remember 'mota'added' (numerous) and 'te'dad' (total number).
News Listening
Listen to BBC Persian or VOA Persian news. You will hear this word almost every day in reports.
Variety is Key
Don't over-use the word. If you use it once in a paragraph, use 'farāvān' or 'besyār' for the next instance.
Look for Plurals
When reading, if you see a plural noun followed by a word starting with 'mo-', there's a good chance it's 'mota'added'.
M is for Multiple
Remember that 'mota'added' starts with M, just like 'multiple' and 'many'.
Professionalism
In a job interview, use 'tajrobe-hā-ye mota'added' (numerous experiences) to sound more impressive.
Noun First
Unlike English 'numerous reasons', in Persian it's 'reasons numerous'. Always put the noun first.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Multi-Added'. 'Mota'added' sounds like you have 'added' many things 'multi' times.
視覚的連想
Imagine a calculator with the '+' button being pressed over and over again for many different items.
Word Web
チャレンジ
Try to write three sentences about your last vacation using the word 'mota'added' to describe the places, foods, and people.
語源
Derived from the Arabic root ʿ-d-d (ع د د), which relates to the concept of counting, numbering, or preparing.
元の意味: In Arabic, 'muta'addid' means many, various, or multiple.
Semitic (Arabic) borrowed into Indo-European (Persian).文化的な背景
It is a neutral, formal word with no negative connotations, suitable for all audiences.
It is exactly like the English shift from 'a lot' to 'numerous' in an essay.
実生活で練習する
実際の使用場面
Academic Writing
- منابع متعدد
- نظریههای متعدد
- عوامل متعدد
- شواهد متعدد
News Reporting
- گزارشهای متعدد
- انفجارهای متعدد
- اعتراضات متعدد
- منابع خبری متعدد
Business
- گزینههای متعدد
- جلسات متعدد
- قراردادهای متعدد
- مشتریان متعدد
Travel
- شهرهای متعدد
- کشورهای متعدد
- هتلهای متعدد
- پروازهای متعدد
Health
- عوارض متعدد
- آزمایشهای متعدد
- بیماران متعدد
- داروهای متعدد
会話のきっかけ
"آیا تا به حال به کشورهای متعدد سفر کردهاید؟ (Have you ever traveled to numerous countries?)"
"دلایل متعدد برای یادگیری زبان فارسی چیست؟ (What are the numerous reasons for learning Persian?)"
"در شهر شما موزههای متعدد وجود دارد؟ (Are there numerous museums in your city?)"
"آیا با چالشهای متعدد در کارتان روبرو هستید؟ (Are you facing numerous challenges in your work?)"
"چه فیلمهای متعددی در این سبک دیدهاید؟ (What numerous films have you seen in this genre?)"
日記のテーマ
درباره دلایل متعدد علاقه خود به هنر بنویسید. (Write about the numerous reasons for your interest in art.)
تجربیات خود را در شهرهای متعدد توصیف کنید. (Describe your experiences in numerous cities.)
مشکلات متعددی که در یادگیری زبان دارید را لیست کنید. (List the numerous problems you have in learning a language.)
درباره فواید متعدد ورزش منظم بنویسید. (Write about the numerous benefits of regular exercise.)
چگونه با وظایف متعدد روزانه خود کنار میآیید؟ (How do you deal with your numerous daily tasks?)
よくある質問
10 問Yes, you can say 'afrād-e mota'added' (numerous people), though 'bisomār' or 'ziyād' is more common depending on context.
It is rarely used with singular nouns. It almost always modifies a plural noun to show multiplicity.
In casual speech, it's often a slight catch in the throat. In formal speech, it is a clear glottal stop.
Yes, it is a loanword from Arabic but is fully integrated into Persian grammar and usage.
Mota'added is about 'how many' (quantity), while motenavve is about 'what kind' (variety).
Yes, 'dafe'āt-e mota'added' means 'numerous times' and is a very common phrase.
Yes, but less frequently than 'ziyād' or 'besyār' due to its formal and rhythmic structure.
No, Persian adjectives do not have gender, even those borrowed from Arabic.
No, that would be redundant. Choose one or the other.
The stress is on the last syllable: mota-ad-DED.
自分をテスト 180 問
Write a sentence using 'mota'added' and 'problems'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has numerous friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'For numerous reasons, I cannot come.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'mota'added' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: (Audio: mota'added)
Write a sentence about numerous cities.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous people came.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous reasons exist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I saw numerous movies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He has numerous ideas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous students failed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We have numerous options.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The city has numerous parks.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous reports were published.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has numerous talents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous factors are involved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There are numerous solutions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous books are on the shelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has numerous duties.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous people were present.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous factors are effective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous stars are in the sky.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous students are here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous problems exist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Ketab-ha-ye mota'added'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify 'mota'added' in the sentence: (Audio: Man dalayel-e mota'added daram.)
Translate: 'Numerous cities were destroyed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He has numerous questions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous books were sold.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous reasons are valid.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has numerous experiences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous problems were solved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Numerous cities were built.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Numerous reasons were given.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Use 'mota'added' (متعدد) when you want to say 'many' in a formal or professional context. It elevates your Persian and is especially useful for listing reasons, factors, or problems. Example: 'dalāyel-e mota'added' (numerous reasons).
- Mota'added is a formal Persian adjective meaning 'numerous' or 'multiple.'
- It is commonly used in news, academic writing, and professional settings.
- It follows the noun it modifies using the Ezafe construction (e.g., reasons-e mota'added).
- It is more sophisticated than the common word 'ziyād' and implies variety.
Check your Ezafe
Always ensure there is an 'e' sound between the noun and 'mota'added'. This is the most common mistake for learners.
Academic Tone
Use 'mota'added' in essays to replace 'ziyād'. It immediately makes your writing look more professional and educated.
The Double D
Practice saying the 'dd' sound. It’s like the 'dd' in 'mid-day'. This gemination is key to correct pronunciation.
Root Learning
Learn the root 'adad' (number). It will help you remember 'mota'added' (numerous) and 'te'dad' (total number).
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
numbersの関連語
اعشار
B1「اعشار」は小数点を持つ数、つまり全体の分数部分を表す数を意味します。
اعشاری
B1<strong>アシャリー</strong>(Aashari)はペルシャ語の形容詞で「小数の」を意味し、小数点の付く数値に関連します。数値、分数、測定値、または小数を含む計算を修飾するために使用されます。例えば、「小数の数」は「یک عدد اعشاری」と言います。
عددنویسی
B1記数法;数値を割り当てたり表現したりするプロセス。
عددی
B1数値の、数字に関する (e.g., 数値データを入力してください。)
عدم دقت
B1計算の不正確さが失敗の原因でした。
عرضی
B1幅方向の、または横断的なことを示す形容詞です。物体の幅に沿って伸びたり、幅方向に配置されたりするものを指します。例えば、布を幅方向に切ることは「عرضی」なカットと呼ばれます。
اضافه
B1追加、余分、過剰。ペルシャ語の文法では、語を繋ぐ「エザーフェ」。
افزایش یافتن
B1増加する、上がる(自動詞)。例:価格が上がった(قیمتها افزایش یافت)。人口が増加している(جمعیت افزایش مییابد)。
افزایشی
B1今月の価格動向は上昇(afzāyeši)傾向にあります。
آمار
B1統計によると、人口は減少しています。