〜まで(さえ)?! 意外な極限を表す까지
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 까지 to express 'even' or 'as far as,' highlighting an extreme or unexpected inclusion in a situation.
- Attach directly to nouns: 'Even the dog' becomes '개까지'.
- Use for physical limits: 'I walked until the station' becomes '역까지 걸었어요'.
- Use for emotional emphasis: 'Even my family didn't know' becomes '가족까지 몰랐어요'.
Overview
까지は「〜まで」(時間・場所)という意味で習ったはずです。「6時まで働く」「ソウルまで行く」のように。しかし、その定義だけにこだわっていると、韓国ドラマや実際の会話で混乱することになります。突然、登場人物が「너까지 왜 그래?!」(Neo-kkaji wae geurae?!)と叫ぶのを聞いて、「お前まで、なんでそうなの?」と訳せても、そのニュアンスが掴めないかもしれません。까지はドラマチックで感情的な「〜でさえ」「〜までも」という意味を持ちます。「AもBも我慢できたけど、C(お前)までとは、あんまりだ」というような極限状態を表します。「泣きっ面に蜂」や「そこまでやるか」というニュアンスの助詞です。How This Grammar Works
까지は、他の助詞と同じように名詞に直接つきます。それが、すでに十分あるいは圧倒的な状況に対して、さらに予期せぬ追加要素であることを示唆します。状況の極限(リミット)をマークするのです。- 1名詞を用意します。
- 2すぐ後ろに
까지をつけます。スペースは不要です。
너(お前)+ 까지 = 너까지(お前まで / お前でさえ)거짓말(嘘)+ 까지 = 거짓말까지(嘘までつくとは)비(雨)+ 까지 = 비까지(雨まで / 踏んだり蹴ったり)Tone & Nuance
까지は中立的な言葉ではありません。感情が込められています。状況に応じて、以下のニュアンスを加えます:비까지)降ってきた。」너까지)?」~까지)話せるの?」Contrast With Similar Patterns
韓国語には「〜も・さえ」を表す言葉がいくつかあり、混同すると不自然になります。
* 도 (Do): 基本的な「〜も」。中立的。「ピザが好き。パスタも(도)好き。」
* 까지 (Kkaji): 「〜まで・〜でさえ」。驚くべき限界に至るプロセスを示唆。「ピザもパスタも食べて、皿まで(까지)食べた!」
* 마저 (Majeo): 「〜さえ・〜までも」。通常ネガティブ。「最後の頼みの綱」がなくなったニュアンス。「親友でさえ(마저)私を捨てた。」
* 조차 (Jocha): 「〜すら」。否定文で使われる。「立つことすら(조차)できなかった。」(最低限のことさえできない)。
Real Conversations
シナリオ1:最悪な日
A
B
A
사장님까지)私に怒鳴ったの。もう無理。」シナリオ2:別れ
A
B
A
너까지)私を見捨てるの? 私たちは違うと思ってたのに。」Common Mistakes
에(場所)との混同까지を使わないでください。학교까지は「学校まで(の道のり)」を強調します。単に「学校にいる」なら에を使います。까지を使わないでください。牛乳とパンを買った時、パンを買うことがよほど衝撃的な行為でない限り、「パン-까지」とは言いません。도(〜も)を使いましょう。Common Collocations
너까지 (Neo-kkaji): お前まで?거기까지 (Geogi-kkaji): そこまで / その点まで。(会話を終わらせる時によく使う:「今日はそこまでにしよう」)그렇게까지 (Geureoke-kkaji): そこまでして? / そんなにまで?심지어 ~까지 (Simjieo ~kkaji): さらに〜まで(Simjieoは「その上」という意味で、까지を強調します)。Quick FAQ
直接は使えません。まず動詞を名詞形(~기や~는 것)にするか、文法~기까지 하다(〜しさえする)を使う必要があります。例:울기까지 했어(彼は泣きさえした)。
너까지は常に失礼ですか?常に失礼というわけではありませんが、非難がましかったり、必死だったりします。韓ドラのような感情崩壊状態でない限り、上司には使わない方が無難です。
Formation of 까지
| Noun | Particle | Result | Meaning |
|---|---|---|---|
|
학교
|
까지
|
학교까지
|
Until school
|
|
내일
|
까지
|
내일까지
|
Until tomorrow
|
|
친구
|
까지
|
친구까지
|
Even the friend
|
|
돈
|
까지
|
돈까지
|
Even money
|
|
이름
|
까지
|
이름까지
|
Even the name
|
|
나
|
까지
|
나까지
|
Even me
|
Meanings
까지 functions as a particle indicating the limit of a range (time, space) or an extreme case of inclusion (even). It emphasizes that the scope extends to the mentioned noun.
Spatial/Temporal Limit
Indicates the end point of a journey or duration.
“서울까지 가요.”
“내일까지 기다릴게요.”
Extreme Inclusion
Emphasizes that something unexpected or extreme is included.
“친구까지 왔어요.”
“비밀번호까지 잊어버렸어요.”
Reference Table
| シチュエーション | 韓国語の例 | ニュアンス | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
裏切り
|
너**까지**...
|
ショック・失望
|
お前まで…
|
|
不運の重なり
|
비**까지** 오네.
|
泣きっ面に蜂
|
雨まで降ってきた。
|
|
極限への到達
|
결승**까지** 갔어.
|
限界に達した
|
決勝まで行った。
|
|
マイナスの極限
|
이름**까지** 잊었어.
|
基本すら忘れた
|
名前まで忘れた。
|
|
強調・追加
|
옷**까지** 샀어?
|
驚きの追加購入
|
服まで買ったの?
|
|
動作の極限
|
노래하**기까지** 했어.
|
そこまでやった
|
歌うことまでした。
|
フォーマル度スペクトル
사장님까지 오셨습니다. (Workplace)
사장님까지 왔어요. (Workplace)
사장까지 왔어. (Workplace)
사장까지 떴네. (Workplace)
까지 (Kkaji) の3つの顔
時間
- 내일까지 明日まで(期限)
場所
- 서울까지 ソウルまで(目的地)
程度(今回の主役)
- 너까지?! あなたまで?!(意外性)
付け加える時の違い:도 vs. 까지
どの「まで/も」を使う?
単なる追加ですか?
予想外の「とどめ」や「極限」ですか?
よく使われる感情シーン
裏切り・ショック
- • 너까지 (あなたまで)
- • 친구까지 (友達まで)
不運・トラブル
- • 비까지 (雨まで)
- • 고장까지 (故障まで)
言い争い・強調
- • 그렇게까지 (そこまで)
- • 말까지 (言葉まで)
レベル別の例文
10시까지 공부해요.
I study until 10 o'clock.
집까지 가요.
I go to my house.
여기까지 오세요.
Please come up to here.
내일까지 기다려요.
I will wait until tomorrow.
서울에서 부산까지 멀어요.
It is far from Seoul to Busan.
친구까지 왔어요.
Even the friend came.
이름까지 썼어요.
I even wrote the name.
오늘까지 숙제해요.
I will do homework until today.
비밀번호까지 잊어버렸어요.
I even forgot the password.
그는 성격까지 좋아요.
He even has a good personality.
가족까지 다 알아요.
Even my family knows everything.
점심까지 먹었어요.
I even ate lunch.
그 문제까지 고려해야 합니다.
We must even consider that problem.
예약까지 다 마쳤어요.
I even finished all the reservations.
그는 돈까지 빌렸어요.
He even borrowed money.
사과까지 했어요.
I even apologized.
그의 거짓말까지 참아야 하나요?
Must I even endure his lies?
상황이 여기까지 왔네요.
The situation has come to this point.
모든 증거까지 확보했습니다.
I have even secured all the evidence.
그녀는 요리까지 잘해요.
She is even good at cooking.
심지어 그 사실까지 알고 있었어요.
I even knew that fact.
그는 명예까지 버렸습니다.
He even abandoned his honor.
역사까지 다시 써야 합니다.
We must even rewrite history.
그의 침묵까지 의미가 있어요.
Even his silence has meaning.
間違えやすい
Both can mean 'also' or 'even'.
Both are used for ranges.
Both mean 'even'.
よくある間違い
먹다까지
먹는 것까지
학교에까지
학교까지
나도까지
나까지
10시까지에
10시까지
친구도까지
친구까지
집까지에 가요
집까지 가요
어제까지에
어제까지
그것을까지
그것까지
나까지도
나까지
공부하기까지
공부까지
그는 이름까지도 모른다
그는 이름까지 모른다
文型パターン
___까지 가요.
___까지 기다릴게요.
___까지 잊어버렸어요.
그는 ___까지 잘해요.
Real World Usage
내일까지 보내줘!
경험까지 갖추고 있습니다.
소스까지 넣어주세요.
여기까지 얼마예요?
날씨까지 완벽해!
금요일까지 유효합니다.
使いすぎに注意!
絶望の「너까지」
丁寧な「まで」
Smart Tips
Add '까지' to the noun that surprised you.
Use '부터' and '까지' together.
Use '까지' to list your bad luck.
Always use '까지' for the final date.
発音
Linking
The 'j' sound in 까지 is tense. Ensure you pronounce it with a sharp, crisp sound.
Emphatic
이름까지! (rising intonation)
Surprise or disbelief
暗記しよう
記憶術
Think of 'Kkaji' as a 'K-edge'. It marks the edge of a limit or the edge of your patience.
視覚的連想
Imagine a long rope. You are pulling it until you reach a knot. That knot is the '까지' point.
Rhyme
When you want to say 'even' or 'until', just add '까지' to the noun with skill.
Story
Min-su was having a bad day. First, he missed the bus. Then, he lost his wallet. Finally, it started raining. He sighed, '비까지 오네!' (Even rain is coming!).
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day using '까지' to describe something unexpected that happened.
文化メモ
Using 까지 in a professional setting can sound demanding. Be careful when using it with superiors.
Youth often use 까지 to exaggerate their bad luck.
Standard usage is very consistent across the country.
The particle 까지 originated from the noun '끝' (end) and the particle '이'.
会話のきっかけ
오늘 무슨 일이 있었어요?
어디까지 가세요?
어떤 음식을 좋아해요?
오늘까지 무엇을 해야 해요?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
正しい文はどれ?
'비까지 오네.' の中で「まで」を意味するのは?
助詞のペアリング:
Score: /3
練習問題
8 exercises내일___ 기다려요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
학교에까지 가요.
이름 / 썼어요 / 까지
Even the friend came.
Match the phrase.
Use '비밀번호' and '까지'.
He is so smart, he even knows ___.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises지갑을 잃어버렸는데, 핸드폰____ 고장 났어. (財布を失くしたのに、スマホ[まで]壊れた。)
最も感情(不運への嘆き)がこもっている文は?
韓国語に訳してください:
単語を並べ替えてください:
状況:牛乳とパンを普通に買った時。間違い: '빵까지 샀어.'
正しくつなげてください:
状況:家族は助けてくれると思っていたのに、助けてくれなかった。
거짓말____ 하다.
並べ替えてください:
自然な韓国語を選んでください:
この文での意味は? '내일까지 해.'
월급에 보너스(bonus)____ 받았어!
Score: /12
よくある質問 (8)
No, you must turn the verb into a noun form first (e.g., 먹는 것까지).
No, 도 means 'also', while 까지 means 'even' or 'up to'.
Yes, '나까지' (even me) is very common.
It is neutral and used in all levels of formality.
That's perfect for ranges: 'From A to B' (A부터 B까지).
No, it is always '까지' regardless of the noun.
Yes, it shows you are thorough.
Yes, it often emphasizes the extent of a negative situation.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
hasta
Hasta is a preposition, 까지 is a particle.
jusqu'à
Jusqu'à is a multi-word preposition.
bis
Bis is a preposition.
made
Minimal difference in usage.
dào
Chinese uses verbs for movement.
hatta
Hatta is a preposition/conjunction.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
フォーマルな「と」:名詞の連結 (와/과)
### Overview 韓国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!これから一緒に韓国語の文法を楽しく学んでいきましょう。今回...
場所と目的地の助詞「〜に」(에)
### Overview 韓国語の学習を始めたばかりの皆さん、こんにちは!これから一緒に韓国語の文法を学んでいきましょう。韓国語を学...
助詞 -조차: 〜さえ(否定的極限)
### Overview 韓国語学習において、C1レベルに達した皆さんが次に目指すべきは、単なる情報の伝達ではなく「感情の深み」や「状...
〜どころか (커녕)
### Overview 韓国語の学習において、中級レベルから上級へとステップアップする際に欠かせないのが「否定的なニュアンスを伴う...
助詞 도 (〜も)
Overview 韓国の焼肉店にいると想像してください。サムギョプサル(`삼겹살`)を注文しました。でも、カルビ(`갈비`)なしでは...