تنه
تنه 30秒で
- 'Taneh' (تنه) is the main woody stem of a tree.
- It provides support and structure for branches and leaves.
- Less commonly, it can refer to the main body of other objects.
- Key word for nature, botany, and woodworking contexts.
The Core of a Tree: 'Taneh' (تنه)
- Literal Meaning
- The main woody stem of a tree, from which branches and leaves grow.
- Figurative Usage
- It can also refer to the main body or trunk of other objects, like a vehicle or a building, when emphasizing its central, supporting structure.
In Persian, 'taneh' (تنه) is a fundamental word for describing the most prominent part of a tree. Imagine standing in a forest or a park; the 'taneh' is the first thing you'd likely notice as the tree's primary structure. It's the part that anchors it to the ground and supports its canopy. When you learn about botany or simply appreciate nature, understanding 'taneh' is essential. People use this word in everyday conversations, especially when discussing gardening, hiking, or describing the natural environment. For instance, if someone is describing a particularly old and large tree, they might say its 'taneh' is very thick and strong, indicating its age and resilience.
در جنگل، تنه درختان بلند استوار بود.
In the forest, the trunk of the tall trees was sturdy.
Beyond its literal meaning related to trees, 'taneh' can extend to describe the main body or central structure of other things. Think of a bus; its main chassis, the part that houses the engine and passengers, could be referred to as its 'taneh'. Similarly, the central, load-bearing part of a building might be conceptualized as its 'taneh'. This figurative use emphasizes the core, supporting element. However, it's important to note that this figurative usage is less common than the primary meaning related to trees and might appear more in descriptive or literary contexts.
In essence, 'taneh' is a word that grounds us in the natural world, representing the strength and stability of trees. Its secondary uses, while less frequent, highlight the concept of a central, foundational element.
The ancient oak had a massive trunk.
- Contextual Nuance
- In Persian poetry and literature, 'taneh' can symbolize resilience, steadfastness, or even the passage of time, as trees endure through seasons and years.
چوب تنه درختان برای ساختن خانه استفاده میشود.
The wood from the tree trunks is used for building houses.
Building with 'Taneh' (تنه)
Mastering 'taneh' (تنه) involves understanding how it fits into Persian sentences. Most commonly, it's used as the subject or object of a sentence, often with descriptive adjectives. For example, you might describe a 'thick trunk' or a 'tall trunk'.
- Basic Sentence Structure
- Subject + 'Taneh' + Verb (e.g., 'is', 'was', 'stands') or Adjective.
این تنه درخت بسیار قدیمی است.
This tree trunk is very old.
You can also use 'taneh' with prepositions to indicate location or relationship. For instance, 'branches grow from the trunk'.
- With Prepositions
- 'Taneh' + Preposition (e.g., از - from, روی - on) + Noun/Phrase.
شاخهها از تنه اصلی درخت بیرون میآیند.
The branches come out from the main trunk of the tree.
The figurative use, while less common, follows similar patterns. If referring to the 'main body' of something, it would still function as a noun within the sentence.
- Figurative Example
- The central part of the story was about the character's struggle.
تنه اصلی داستان، مبارزه شخصیت بود.
The main body of the story was the character's struggle.
When describing actions related to trees, 'taneh' can be the object of verbs like 'to climb', 'to cut', or 'to hug'.
- Action Verbs
- Children often climb the trunk of large trees.
بچهها اغلب از تنه درختان بزرگ بالا میروند.
Children often climb the trunk of large trees.
Remember to pay attention to Persian sentence structure, which typically follows Subject-Object-Verb (SOV), though variations exist. The word 'taneh' will naturally fit into these structures as the noun representing the tree's main stem.
From Forests to Fields: 'Taneh' in Action
You'll encounter 'taneh' (تنه) in a variety of everyday and specific settings. Its most common appearance is in discussions about nature, the environment, and outdoor activities.
- Nature and Environment
- In national parks, arboretums, or even your backyard, conversations about trees will inevitably involve 'taneh'. Park rangers might explain the health of a tree by referring to its 'taneh'.
راهنمای پارک توضیح داد که تنه این درخت بلوط بسیار ضخیم است.
The park guide explained that the trunk of this oak tree is very thick.
- Gardening and Agriculture
- Gardeners and farmers use 'taneh' when discussing fruit trees, pruning, or the structural integrity of their plants. They might talk about grafting onto a strong 'taneh'.
برای پیوند زدن، باید تنه مناسبی انتخاب کرد.
For grafting, a suitable trunk must be chosen.
- Woodworking and Construction
- When lumber is discussed, the source material often comes from the 'taneh' of felled trees. Carpenters and builders might refer to the quality of wood derived from the 'taneh'.
این میز از چوب تنه درخت گردو ساخته شده است.
This table is made from the wood of a walnut tree trunk.
- Literature and Poetry
- Symbolically, the 'taneh' can represent strength, endurance, or the passage of time. You might find it in poems describing ancient trees or in stories where a tree's 'taneh' is a central motif.
در شعر، تنه درخت نماد پایداری است.
In poetry, the tree trunk is a symbol of steadfastness.
- Education
- In school, when learning about biology or environmental science, 'taneh' will be a key term used to describe tree anatomy.
قسمتهای درخت شامل ریشه، تنه، شاخهها و برگها است.
The parts of a tree include the roots, the trunk, branches, and leaves.
Navigating 'Taneh' (تنه): Pitfalls to Avoid
While 'taneh' (تنه) is a straightforward word, learners might make a few common errors, primarily related to context and overgeneralization.
- Mistake 1: Confusing with 'Root' or 'Branch'
- The most frequent error is using 'taneh' to refer to other parts of the tree. Remember, 'taneh' specifically means the main woody stem, not the underground roots (ریشه - risheh) or the branches (شاخه - shākheh).
Incorrect: من ریشه درخت را تنه صدا میزنم.
Correct: من ریشه درخت را ریشه صدا میزنم.Incorrect: I call the root of the tree a trunk.
Correct: I call the root of the tree a root.
- Mistake 2: Overusing Figurative Meaning
- While 'taneh' can metaphorically refer to the main body of something, this usage is less common and might sound unnatural if applied too broadly. Stick to the literal meaning for trees unless the context strongly suggests otherwise.
Less Natural: تنه کتاب بسیار جالب بود.
More Natural: بخش اصلی کتاب بسیار جالب بود.Less Natural: The trunk of the book was very interesting.
More Natural: The main part of the book was very interesting.
- Mistake 3: Pronunciation Issues
- The Persian 't' sound (ت) is generally unaspirated, unlike the English 't' in words like 'top'. Ensure you are pronouncing the 't' clearly without a strong puff of air. The vowel 'a' (ـَ) is short and open.
Focus on the 't' sound: It's softer than the English 't' in 'table'.
- Mistake 4: Grammatical Agreement (Minor)
- While 'taneh' is a singular noun, if you are discussing multiple trees, you would use plural forms for 'tree' (درختان - derakhtān) but 'taneh' itself might remain singular if referring to the trunk of each individual tree, or you might use a plural form if the context implies multiple trunks as a collective concept, though this is rare.
Correct: تنههای درختان بلند بودند.
Correct: The trunks of the trees were tall.
Beyond 'Taneh' (تنه): Exploring Related Terms
While 'taneh' (تنه) is the primary word for a tree's main stem, Persian has other words that might be relevant depending on the context, or words that share a similar conceptual space.
- 1. شاخه (Shākheh) - Branch
- This is perhaps the most direct contrast. 'Shākheh' refers to the limbs that grow out from the 'taneh'.
- Example: تنه درخت پر از شاخههای سبز است. (The tree's trunk is full of green branches.)
- 2. ریشه (Risheh) - Root
- This refers to the part of the tree that grows underground, anchoring it and absorbing nutrients. It's the opposite end of the tree from the 'taneh'.
- Example: ریشههای درخت در خاک عمیق بودند. (The tree's roots were deep in the soil.)
- 3. بدنه (Badaneh) - Body/Main Part
- This is a more general term for the main body of something, which can include the 'taneh' of a tree metaphorically, but also the body of a car, a building, or even a person.
- Example: بدنه اتوبوس آسیب دیده بود. (The body of the bus was damaged.)
- 4. ساقه (Sāqeh) - Stem (often for smaller plants)
- While 'taneh' is used for the thick, woody stem of a tree, 'sāqeh' is typically used for the stem of smaller plants like flowers or herbs. It implies a less substantial structure.
- Example: ساقه گل رز ظریف بود. (The stem of the rose flower was delicate.)
- 5. مرکز (Markaz) - Center/Core
- This word refers to the central point or core of something. While the 'taneh' is the physical core of a tree's structure, 'markaz' is more abstract and can refer to the center of a circle, a city, or a concept.
- Example: مرکز شهر شلوغ بود. (The center of the city was crowded.)
- 6. پایه (Pāyeh) - Base/Foundation
- 'Pāyeh' refers to the bottom part or foundation of something, similar to how the 'taneh' rests on the roots. It emphasizes the supporting lower section.
- Example: پایه مجسمه از سنگ ساخته شده بود. (The base of the statue was made of stone.)
How Formal Is It?
豆知識
In some ancient Persian texts, the 'taneh' of certain trees was considered sacred and was associated with life, strength, and stability, reflecting the tree's vital role in the ecosystem and human life. The word's enduring usage highlights its fundamental importance in describing the natural world.
発音ガイド
- Aspirating the 't' sound, making it sound like the English 't' in 'top'.
- Pronouncing the 'a' vowel too long or too closed.
- Adding an extra syllable or mispronouncing the final unstressed vowel.
難易度
The word 'taneh' itself is straightforward and commonly encountered in descriptive texts about nature. However, understanding its figurative uses or its role in scientific or poetic contexts might require higher reading proficiency.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Idafa construction (ezafeh) for possessives and descriptions.
تنه درخت (taneh-ye derakht) - The trunk of the tree. Here, 'ye' connects 'taneh' to 'derakht'.
Pluralization of nouns.
تنه (taneh) becomes تنهها (tanēhā) for multiple trunks.
Use of adjectives to describe nouns.
تنه ضخیم (taneh-ye zakhim) - A thick trunk. The adjective follows the noun it modifies.
Prepositional phrases indicating location or relationship.
دور تنه درخت (dour-e taneh-ye derakht) - Around the tree trunk.
Verb agreement with singular and plural subjects.
تنه بلند است. (The trunk is tall.) vs. تنهها بلند هستند. (The trunks are tall.)
レベル別の例文
درخت بزرگ است.
The tree is big.
Simple sentence structure with adjective.
این درخت است.
This is a tree.
Basic demonstrative pronoun usage.
من درخت را دوست دارم.
I like the tree.
Basic verb conjugation.
درخت سبز است.
The tree is green.
Adjective describing color.
یک درخت در باغ است.
A tree is in the garden.
Use of 'a' and prepositional phrase.
شاخهها روی تنه هستند.
The branches are on the trunk.
Simple prepositional phrase.
تنه درخت قوی است.
The tree trunk is strong.
Adjective describing the trunk.
درخت میوه دارد.
The tree has fruit.
Verb 'to have'.
این تنه درخت بلوط است.
This is the trunk of the oak tree.
Using 'taneh' with a possessive noun.
کودکان اطراف تنه درخت بازی میکنند.
Children play around the tree trunk.
Prepositional phrase indicating location.
تنه درختان جنگل بسیار بلند است.
The trunks of the forest trees are very tall.
Plural form of 'taneh' (تنهها) used with plural 'trees'.
چوب تنه درخت برای ساختن خانه مفید است.
The wood from the tree trunk is useful for building houses.
Noun compound indicating origin of material.
درختان قدیمی تنههای ضخیم دارند.
Old trees have thick trunks.
Using plural 'trunks' with adjective 'thick'.
نقاشی منظرهای با یک تنه درخت بزرگ را نشان میدهد.
The painting shows a landscape with a large tree trunk.
Describing a visual element.
آیا میتوان از این تنه بالا رفت؟
Can one climb this trunk?
Asking about possibility with a modal verb.
باد شدید تنه درخت را تکان داد.
The strong wind shook the tree trunk.
Verb acting upon the trunk.
بعد از طوفان، تنه بسیاری از درختان شکسته بود.
After the storm, the trunks of many trees were broken.
Using plural 'trunks' in a past tense narrative.
برای حفظ جنگل، نباید تنههای درختان را بیدلیل قطع کرد.
To preserve the forest, one should not cut the tree trunks without reason.
Using the infinitive form of the verb 'to cut' with 'taneh'.
تنه درختان کهنسال نمادی از استقامت و طول عمر است.
The trunks of ancient trees are a symbol of resilience and longevity.
Figurative meaning: 'taneh' as a symbol.
میتوان با استفاده از تنه درختان، مبلمان چوبی زیبایی ساخت.
One can make beautiful wooden furniture using tree trunks.
Using 'taneh' as a source material.
بافت چوب تنه درختان مختلف، ویژگیهای متفاوتی دارد.
The wood texture of different tree trunks has different characteristics.
Describing properties of wood from the trunk.
درختان کاج اغلب تنههای صاف و مستقیم دارند.
Pine trees often have straight and smooth trunks.
Describing specific tree types and their trunks.
باستانشناسان تنههای درختان باستانی را که در زیر زمین کشف شدهاند، مطالعه میکنند.
Archaeologists study the trunks of ancient trees discovered underground.
Context of scientific discovery.
برای ساختن قایقهای چوبی سنتی، از تنههای ضخیم درختان استفاده میشود.
Thick tree trunks are used to build traditional wooden boats.
Historical usage of tree trunks.
تحقیقات نشان میدهد که تنه درختان در جذب کربن دیاکسید نقش حیاتی ایفا میکند.
Research indicates that tree trunks play a vital role in absorbing carbon dioxide.
Scientific context, abstract concept.
پدیدههای طبیعی مانند صاعقه میتوانند به تنه درختان آسیب جدی وارد کنند.
Natural phenomena like lightning can cause serious damage to tree trunks.
Describing natural disasters and their impact.
در برخی فرهنگها، تنه درختان مقدس شمرده میشوند و مورد احترام قرار میگیرند.
In some cultures, tree trunks are considered sacred and are revered.
Cultural significance of tree trunks.
مهندسان سازه اغلب استحکام تنه درختان را به عنوان الگویی برای طراحی ستونهای مقاوم در نظر میگیرند.
Structural engineers often consider the strength of tree trunks as a model for designing resistant columns.
Biomimicry in engineering.
فرسایش خاک میتواند به تنههای درختان در نزدیکی سواحل آسیب برساند.
Soil erosion can damage the trunks of trees near coastlines.
Environmental issues affecting trees.
تکنیکهای باستانشناسی چوبشناسی به ما امکان میدهد تا از روی تنه درختان، اطلاعاتی درباره آب و هوا و محیط زیست گذشته به دست آوریم.
Dendrochronology techniques allow us to obtain information about past climate and environment from tree trunks.
Scientific method involving tree rings.
درختان غولپیکر مانند سکویا، تنههایی دارند که قطر آنها به چندین متر میرسد.
Giant trees like Sequoias have trunks whose diameter reaches several meters.
Describing exceptionally large trees.
حفاظت از تنههای درختان جوان در برابر حیوانات علفخوار، اغلب نیازمند نصب حفاظهای فیزیکی است.
Protecting the trunks of young trees from herbivores often requires installing physical barriers.
Conservation efforts.
تغییرات اقلیمی بر روند رشد و ساختار تنههای درختان در مناطق مختلف تأثیر گذاشته است.
Climate change has affected the growth patterns and structure of tree trunks in various regions.
Complex sentence structure, abstract concepts.
مطالعات مورفولوژیکی تنههای درختان نشاندهنده سازگاریهای تکاملی آنها با محیطهای زیستی متفاوت است.
Morphological studies of tree trunks indicate their evolutionary adaptations to different ecosystems.
Academic language, scientific terminology.
در هنر مجسمهسازی، گاهی از تنههای طبیعی درختان به عنوان بخشی از اثر هنری استفاده میشود.
In sculpture art, natural tree trunks are sometimes used as part of the artwork.
Artistic application.
فرایند لیگنیفیکاسیون که به تنه درختان استحکام میبخشد، موضوع تحقیقات بیوشیمیایی گستردهای بوده است.
The lignification process, which gives tree trunks their strength, has been the subject of extensive biochemical research.
Advanced scientific vocabulary.
تراکم و کیفیت چوب تنه درختان، به شدت تحت تأثیر عواملی چون نور خورشید، رطوبت و ترکیب خاک قرار دارد.
The density and quality of wood from tree trunks are heavily influenced by factors such as sunlight, humidity, and soil composition.
Complex sentence with multiple influencing factors.
در طول تاریخ، تنههای درختان عظیمالجثه به عنوان ستونهای سازنده در بناهای باستانی به کار رفتهاند.
Throughout history, massive tree trunks have been used as structural columns in ancient buildings.
Historical architectural practices.
پوسیدگی تنههای درختان در جنگلها، نقش مهمی در چرخه مواد مغذی اکوسیستم ایفا میکند.
The decay of tree trunks in forests plays a significant role in the ecosystem's nutrient cycle.
Ecological processes.
ارزیابی جامع سلامت درختان شامل بررسی دقیق وضعیت تنه، شاخهها و ریشهها است.
A comprehensive assessment of tree health includes a thorough examination of the condition of the trunk, branches, and roots.
Professional assessment terminology.
پایداری زیستمحیطی جنگلهای انبوه به طور قابل توجهی به سلامت و یکپارچگی تنههای درختان کهنسال وابسته است.
The ecological sustainability of dense forests significantly depends on the health and integrity of the trunks of ancient trees.
Complex, nuanced vocabulary and sentence structure.
تحلیل ایزوتوپی چوب تنههای درختان میتواند اطلاعات ارزشمندی درباره شرایط محیطی و تغییرات آب و هوایی در مقیاسهای زمانی طولانی ارائه دهد.
Isotopic analysis of tree trunk wood can provide valuable information about environmental conditions and climate changes over long timescales.
Highly specialized scientific terminology.
در طول دورانهای زمینشناسی، تنههای درختان عظیمالجثه به ذخایر عظیم زغالسنگ و نفت تبدیل شدهاند.
Throughout geological eras, massive tree trunks have transformed into vast reserves of coal and oil.
Geological and historical context.
بازسازی فنی تنههای درختان باستانی که در حفاریهای باستانشناسی یافت شدهاند، به درک تکنیکهای نجاری دورانهای گذشته کمک میکند.
The technical reconstruction of ancient tree trunks found in archaeological excavations aids in understanding past carpentry techniques.
Interdisciplinary approach (archaeology, history, engineering).
اهمیت تنههای درختان در تثبیت خاک و جلوگیری از فرسایش در مناطق کوهستانی و شیبدار غیرقابل انکار است.
The importance of tree trunks in soil stabilization and erosion prevention in mountainous and sloped areas is undeniable.
Environmental engineering and conservation focus.
پدیدههای پاتولوژیکی که تنههای درختان را درگیر میکنند، اغلب منجر به کاهش چشمگیر طول عمر و مقاومت آنها در برابر عوامل محیطی میشوند.
Pathological phenomena affecting tree trunks often lead to a significant reduction in their lifespan and resistance to environmental factors.
Advanced medical/biological terminology.
فرایند کربنگیری فعال از تنههای درختان، یکی از راهکارهای نویدبخش در مقابله با تغییرات جوی محسوب میشود.
The active carbon sequestration from tree trunks is considered one of the promising solutions in combating atmospheric changes.
Climate science and policy context.
درک ساختار پیچیده تنههای درختان، کلید توسعه مواد زیستی پایدار و مقاوم برای کاربردهای صنعتی آینده است.
Understanding the complex structure of tree trunks is key to developing sustainable and resistant biomaterials for future industrial applications.
Materials science and future technology focus.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The trunk of the tree. This is the most common way to refer to a tree's trunk.
تنه این درخت خیلی بزرگ است. (The trunk of this tree is very big.)
— Strong trunk. Used to describe the resilience and sturdiness of a tree's main stem.
درختان کوهستانی تنههای قوی دارند. (Mountain trees have strong trunks.)
— Thick trunk. Indicates age or a robust structure.
درختان قدیمی معمولاً تنههای ضخیم دارند. (Old trees usually have thick trunks.)
— Tall trunk. Describes the height of the main stem, often seen in certain tree species.
درختان سرو تنههای بلند و باریکی دارند. (Cypress trees have tall and slender trunks.)
— Wood from the trunk. Refers to the material obtained from the main stem, used for various purposes.
چوب تنه این درخت برای ساختن میز عالی است. (The wood from this tree's trunk is excellent for making tables.)
— To climb the trunk. Describes the action of ascending a tree by gripping its main stem.
کودکان دوست دارند از تنه درخت بالا بروند. (Children like to climb the tree trunk.)
— Trunks of trees. The plural form, used when referring to multiple trees.
بازدیدکنندگان از تنه درختان عکس میگرفتند. (Visitors were taking pictures of the tree trunks.)
— Broken trunk. Refers to a tree trunk that has been damaged or snapped.
بعد از طوفان، تنه شکسته درخت افتاده بود. (After the storm, the broken tree trunk had fallen.)
— Bark of the trunk. The outer protective layer of the tree's main stem.
پوست تنه این درخت صاف است. (The bark of this tree's trunk is smooth.)
— Central trunk/body. Used more figuratively to denote the main, core part of something.
تنه مرکزی داستان حول محور شخصیت اصلی میچرخید. (The central body of the story revolved around the main character.)
よく混同される語
'Sāqeh' refers to the stem of smaller plants like flowers or herbs. Using it for a tree trunk would be incorrect and sound diminutive.
'Badaneh' is a more general term for 'body' or 'main part' and can apply to cars, buildings, or even people. While it can sometimes be used metaphorically for a tree's trunk, 'taneh' is the specific and standard term for a tree's main stem.
'Risheh' means 'root', which is the underground part of the tree. 'Taneh' is the above-ground stem, making them distinct and opposite parts of the tree's structure.
慣用句と表現
— Literally: To hit someone's trunk. Figuratively: To offend someone, to hurt someone's feelings, or to cause them significant distress. It implies a direct and impactful negative action.
حرفهای او به تنه من زد و خیلی ناراحت شدم. (His words hit my trunk [offended me], and I became very upset.)
Informal/Colloquial— Literally: To fall from the trunk. Figuratively: To become disheartened, discouraged, or to lose one's motivation or drive. It implies a loss of strength or spirit.
بعد از شکست، از تنه افتاد و دیگر تلاشی نکرد. (After the defeat, he fell from the trunk [lost motivation] and made no further effort.)
Informal/Colloquial— Literally: To be someone's trunk. Figuratively: To be someone's main support, a pillar of strength, or someone who is always there for them. It implies reliability and essential support.
او در تمام سختیها تنه من بود. (He was my trunk [main support] through all the difficulties.)
Informal/Colloquial— Literally: To scratch someone's trunk. Figuratively: To slightly offend or annoy someone, or to subtly challenge them. It's a milder form of causing discomfort.
حتی با کوچکترین انتقادی، تنه کسی را خراشیده نمیکند. (Even with the slightest criticism, he doesn't scratch anyone's trunk [offend anyone].)
Informal/Colloquial— Literally: To lean on someone's trunk. Figuratively: To rely heavily on someone for support, emotionally or practically. Similar to 'taneh kasi budan' but emphasizes the act of seeking support.
در مشکلات مالی، همیشه به تنه پدرم تکیه میکردم. (In financial difficulties, I always leaned on my father's trunk [relied on my father].)
Informal/Colloquial— Trunks of ancient trees. While not strictly an idiom, it's often used in a symbolic or poetic context to represent endurance, history, and deep-rootedness.
تنه درختان کهنسال نماد پایداری در برابر زمان است. (The trunks of ancient trees are a symbol of endurance against time.)
Literary/Poetic— Literally: To rise from the trunk. Figuratively: To rise to prominence, to achieve success or status, often from humble beginnings. It implies a strong foundation leading to growth.
او از تنه بلند شد و به یکی از موفقترین افراد تبدیل شد. (He rose from the trunk [achieved success] and became one of the most successful people.)
Informal/Colloquial— Intertwined tree trunks. Can be used literally to describe trees growing close together, or metaphorically to represent strong connections, shared struggles, or deep relationships.
روابط آنها مانند تنههای درختان در هم تنیده بود. (Their relationship was like intertwined tree trunks.)
Literary/Figurative— Literally: To hold someone's trunk tightly. Figuratively: To firmly support someone, to hold onto them during difficult times, or to prevent them from falling or going astray.
در این شرایط سخت، باید تنه او را سفت گرفت. (In these difficult circumstances, we must hold his trunk tightly [support him firmly].)
Informal/Colloquial— Literally: To dry out someone's trunk. Figuratively: To drain someone of their energy, vitality, or resources; to exhaust or weaken them significantly.
این پروژه انرژی مرا خشک کرد. (This project dried out my trunk [exhausted me].)
Informal/Colloquial間違えやすい
Both 'taneh' and 'shākheh' are parts of a tree.
'Taneh' (تنه) is the main, central, woody stem of the tree. 'Shākheh' (شاخه) refers to the branches that grow out from the 'taneh'. Think of the 'taneh' as the main pillar and the 'shākheh' as the arms extending from it.
تنه درخت قوی است، اما شاخههایش در باد میلرزند. (The tree's trunk is strong, but its branches tremble in the wind.)
Both refer to a plant's stem.
'Taneh' (تنه) is specifically used for the thick, woody, main stem of a tree, emphasizing its size and strength. 'Sāqeh' (ساقه) is generally used for the stem of smaller, herbaceous plants like flowers or vegetables, implying a less substantial structure.
تنه درخت بلوط بسیار کلفت بود، در حالی که ساقه گل رز نازک بود. (The trunk of the oak tree was very thick, whereas the stem of the rose flower was thin.)
Both can refer to the main body or structure.
'Taneh' (تنه) is almost exclusively used for the main woody stem of a tree. 'Badaneh' (بدنه) is a more general term for the 'body' or 'main part' of objects like vehicles, buildings, or even abstract concepts. While 'taneh' can sometimes be used metaphorically like 'badaneh', 'badaneh' itself is not typically used for a tree trunk unless in a very specific, possibly figurative context.
بدنه اصلی اتوبوس باید تعمیر شود. (The main body of the bus needs repair.) vs. تنه درختان جنگل بلند است. (The trunks of the forest trees are tall.)
Both are essential parts of a tree's structure.
'Taneh' (تنه) is the above-ground woody stem of the tree. 'Risheh' (ریشه) is the underground part that anchors the tree and absorbs water and nutrients. They are at opposite ends of the tree's main structure.
ریشهها در خاک عمیق بودند و تنه درخت به آسمان رفته بود. (The roots were deep in the soil, and the tree trunk reached towards the sky.)
Both can refer to a supporting lower part.
'Taneh' (تنه) is the entire main woody stem of a tree. 'Pāyeh' (پایه) usually refers to the very bottom part, the base, or foundation of something, like the base of a statue, a column, or even the foot of a mountain. While the lower part of the 'taneh' acts as a base, 'pāyeh' is not used for the entire trunk.
پایه مجسمه از سنگ بود، اما تنه درخت از چوب. (The base of the statue was stone, but the tree trunk was wood.)
文型パターン
این + تنه + [صفت]
این تنه درخت سبز است.
[اسم] + از + تنه + [اسم]
چوب از تنه درخت استفاده میشود.
تنه + [صفت] + [فعل]
تنه ضخیم درخت ایستاده بود.
در + تنه + [اسم]
در تنه درخت لانه پرنده بود.
تنهها + [صفت] + [فعل]
تنههای درختان کهنسال شکسته بودند.
[فاعل] + تنه + [مفعول] + [فعل]
کودکان از تنه درخت بالا رفتند.
تنه + [حرف اضافه] + [اسم] + [فعل]
تنه درخت در برابر باد مقاومت میکرد.
استفاده مجازی از 'تنه' به عنوان 'بدنه'.
تنه اصلی این قصه، ماجرای سفر بود.
語族
名詞
形容詞
関連
使い方
High, especially in contexts related to nature, botany, and descriptions of landscapes.
-
Using 'sāqeh' (ساقه) for a tree trunk.
→
تنه (taneh)
'Taneh' is specifically for the thick, woody stem of a tree, while 'sāqeh' is for the stem of smaller plants like flowers. Using 'sāqeh' for a tree trunk is incorrect.
-
Confusing 'taneh' with 'risheh' (ریشه - root).
→
تنه (taneh) for the trunk, ریشه (risheh) for the root.
'Taneh' is the above-ground stem, while 'risheh' is the underground part. They are distinct and opposite parts of the tree.
-
Aspirating the 't' sound.
→
Unaspirated 't' sound.
The Persian 't' in 'taneh' is unaspirated, unlike the English 't' in 'top'. It's a softer sound made without a strong puff of air.
-
Overusing the figurative meaning of 'taneh'.
→
Using 'taneh' literally for trees, and 'badaneh' (بدنه) or other terms for figurative 'body'.
While 'taneh' can sometimes mean 'main body', it's less common and can sound unnatural. Stick to the literal meaning for trees unless the context is very clear.
-
Incorrect pluralization.
→
تنهها (tanēhā)
The plural of 'taneh' is 'tanēhā'. Ensure correct agreement when discussing multiple trunks.
ヒント
Mastering the 'T' Sound
The Persian 'ت' (t) is unaspirated, meaning there's no strong puff of air like in the English 't' at the beginning of 'top'. Practice saying 'taneh' by placing your tongue behind your teeth and gently pushing air, rather than releasing a burst.
The Power of 'ye'
Remember the 'ye' (ـِ) in 'taneh-ye derakht' (تنه درخت). This is the ezafeh, a crucial grammatical connector in Persian used to show possession or description. It links 'taneh' to 'derakht'.
Visual Anchoring
Imagine a very old, thick tree with 'TANEH' carved into its bark. This strong visual association will help you recall the word and its meaning when you see or think of a tree trunk.
Start with Nature
The easiest way to start using 'taneh' is by describing trees around you. Point to a tree and say, 'این تنه درخت است' (This is the tree trunk) or describe its characteristics like 'تنه ضخیم' (thick trunk).
Symbolism of Strength
In Persian culture, strong tree trunks often symbolize resilience, endurance, and deep roots. Think of this symbolism when you encounter the word 'taneh' in literature or discussions about history.
Taneh vs. Saqeh
Remember 'taneh' for the thick, woody trunk of a tree, and 'saqeh' for the slender stem of smaller plants like flowers. Using 'saqeh' for a tree trunk would be incorrect.
Sentence Creation
Actively create your own sentences using 'taneh'. Try using it with different adjectives (e.g., 'long', 'strong', 'broken') and in various contexts (e.g., climbing, cutting, describing).
Listen in Context
When watching Persian movies or listening to music, pay attention to how 'taneh' is used. Natural exposure will help you understand its nuances and common collocations.
Figurative Nuance
While 'taneh' can mean 'main body' figuratively, use this cautiously. It's best to stick to the literal meaning for trees unless the context strongly suggests otherwise, to avoid sounding unnatural.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'tan' (like a beach tan) on a tree trunk. The 'a' sound connects it to 'tree' (derakht). So, 'tan-eh' makes you think of the tan on a tree's trunk.
視覚的連想
Picture a very strong, thick tree trunk. Visualize the word 'TANEH' carved deeply into its bark. The solid, unyielding nature of the trunk reinforces the word.
Word Web
チャレンジ
Try to draw a tree and label its parts in Persian. Make sure to correctly label the 'taneh' (تنه), 'shākheh' (شاخه), and 'risheh' (ریشه). Recite the Persian words as you draw.
語源
The word 'taneh' (تنه) in Persian has ancient roots. It is believed to be related to Middle Persian words and possibly shares origins with similar terms in other Indo-Iranian languages that refer to the body or trunk. Its core meaning has consistently referred to the main structural part of a tree.
元の意味: The primary meaning refers to the main body or stem of a tree.
Indo-Iranian, specifically Persian.文化的な背景
The word itself is neutral. However, discussions about cutting down trees or damaging their trunks should be approached with sensitivity, given the cultural importance of trees in Iran.
In English-speaking cultures, the 'trunk' of a tree is primarily a botanical term. While it can evoke images of strength and nature, it doesn't carry the same deep, symbolic weight as it sometimes does in Persian culture, where it can be directly linked to concepts of resilience and historical endurance.
実生活で練習する
実際の使用場面
Describing trees in a park or forest.
- تنه درخت
- تنه ضخیم
- تنه بلند
- تنه درختان کهنسال
Gardening and agriculture.
- پیوند روی تنه
- تنه درخت میوه
- هرس تنه
Woodworking and construction.
- چوب تنه
- تنه درخت برای ساخت
- تنه درختان مقاوم
Environmental discussions.
- تنه درختان و جذب کربن
- حفاظت از تنه درخت
- آسیب به تنه درخت
Figurative language and symbolism.
- تنه اصلی داستان
- تنه کسی بودن
- نماد استقامت تنه
会話のきっかけ
"What's your favorite type of tree, and why? Does its trunk have any special characteristics?"
"Have you ever climbed a tree? What was it like to hold onto the trunk?"
"When you think of strength and endurance, what natural object comes to mind? Perhaps a tree trunk?"
"Do you enjoy walking in forests? What do you notice most about the trees, especially their trunks?"
"If you were to build something out of wood, what kind of tree trunk would you prefer to use, and why?"
日記のテーマ
Describe a memorable tree you've encountered. Focus on the details of its trunk – its size, texture, color, and any unique features.
Reflect on a time when you felt like you needed strong support. Can you relate this feeling to the concept of a tree's trunk providing stability?
Imagine you are a tree. Describe your trunk and what it has experienced throughout the seasons and years.
Consider the symbolic meaning of a tree's trunk. What does it represent to you in terms of life, growth, or resilience?
Write a short story or poem where a tree trunk plays a central role, either literally or metaphorically.
よくある質問
10 問The literal translation of 'taneh' (تنه) is 'trunk', specifically referring to the main woody stem of a tree.
Generally, 'taneh' is reserved for the thick, woody stem of trees. For smaller plants like flowers or herbs, the word 'sāqeh' (ساقه) is used for their stem.
Yes, 'taneh' can be used figuratively to refer to the main body or central structure of something, similar to how 'body' is used in English for a car or a building. However, this usage is less common than its literal meaning for trees.
The plural form of 'taneh' (تنه) is 'tanēhā' (تنهها).
'Taneh' is pronounced roughly as 'tan-eh'. The stress is on the first syllable ('tan'). The 't' is unaspirated (softer than English 't' in 'top'), and the 'a' is a short, open vowel sound.
Commonly confused words include 'shākheh' (branch), 'risheh' (root), 'sāqeh' (stem of small plants), and 'badaneh' (body/main part). It's important to distinguish 'taneh' as the specific main trunk of a tree.
Yes, 'taneh' is frequently used in Persian poetry and literature, often symbolically representing strength, endurance, stability, and the passage of time. The image of a sturdy tree trunk can evoke deep emotions and meanings.
'Taneh' refers to the structural part of the tree – the trunk itself. 'Chub' (چوب) refers to the material, wood, which is obtained from the 'taneh' (and other parts) of a tree.
Try describing trees you see, write sentences about forests, or use it in dialogues about nature. Creating sentences with related words like 'derakht' (tree), 'shākheh' (branch), and 'risheh' (root) will help solidify its usage.
Yes, there are several colloquial idioms using 'taneh', such as 'به تنه کسی زدن' (to offend someone) or 'از تنه افتادن' (to lose motivation), which illustrate its metaphorical extension beyond the literal meaning.
自分をテスト 10 問
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Persian word 'taneh' (تنه) directly translates to 'trunk' and refers to the primary, woody stem of a tree, serving as its main structural support. It's a foundational term in discussions about nature, botany, and forestry, and can occasionally be used metaphorically for the central body of other objects.
- 'Taneh' (تنه) is the main woody stem of a tree.
- It provides support and structure for branches and leaves.
- Less commonly, it can refer to the main body of other objects.
- Key word for nature, botany, and woodworking contexts.
Mastering the 'T' Sound
The Persian 'ت' (t) is unaspirated, meaning there's no strong puff of air like in the English 't' at the beginning of 'top'. Practice saying 'taneh' by placing your tongue behind your teeth and gently pushing air, rather than releasing a burst.
Context is Key
While 'taneh' primarily means tree trunk, pay attention to the context. If someone is talking about a car or a building, they might be using it figuratively for the main body. However, for trees, it's always the trunk.
The Power of 'ye'
Remember the 'ye' (ـِ) in 'taneh-ye derakht' (تنه درخت). This is the ezafeh, a crucial grammatical connector in Persian used to show possession or description. It links 'taneh' to 'derakht'.
Visual Anchoring
Imagine a very old, thick tree with 'TANEH' carved into its bark. This strong visual association will help you recall the word and its meaning when you see or think of a tree trunk.
関連コンテンツ
natureの関連語
عامل
B1結果に寄与する要素、状況、または影響。
عقاب
B1巨大な鉤型のくちばしと鋭い視力を持つ大型の猛禽類。ワシはペルシャ文化において勇気の象徴です。
علف
A1草、または飼料。例:「牛は草を食べる」(گاو علف میخورد)。
عنکبوت
A2An eight-legged arachnid that spins webs.
آب و هوا
A1天気とは、場所と時間における大気の状態のことです。今日の天気は良いです。
آب و خاک
B1水と土は農業にとって最も重要な要素です。
آببند
B1水位を上げるために川に建設された低い堰。 (A low dam built across a river to raise the water level.)
آبخیز
B1Watershed; an area or ridge of land that separates waters flowing to different rivers, basins, or seas.
ابر
A1雲。大気中に浮かぶ水蒸気の目に見える塊。
ابری
A2Covered with clouds; overcast.