意味
To start feeling low on energy.
文化的背景
Finns value honesty about their energy levels. It is not considered rude to admit you are becoming tired and need to leave. The concept of 'kaamos' (winter darkness) makes discussions about fatigue very common and culturally significant. In Finnish workplaces, acknowledging 'väsyneeksi tuleminen' is often the first step in discussing workload management. Sauna is the traditional Finnish remedy for when one has become tired, both physically and mentally.
The '-ksi' Rule
Whenever you use 'tulla' to mean 'become', the next word needs '-ksi'.
Don't over-use
In casual talk, 'väsyin' is often faster and more natural.
意味
To start feeling low on energy.
The '-ksi' Rule
Whenever you use 'tulla' to mean 'become', the next word needs '-ksi'.
Don't over-use
In casual talk, 'väsyin' is often faster and more natural.
Plural form
If 'we' become tired, it's 'tulemme väsyneiksi'.
自分をテスト
Fill in the correct form of the adjective 'väsynyt' in the translative case.
Minä tulin _________ työpäivän jälkeen.
The verb 'tulla' requires the translative case (-ksi) to show a change of state.
Which sentence correctly describes a change of state?
Choose the correct sentence:
'Tulen' (I become) + 'väsyneeksi' (tired-translative) is the correct pattern.
Complete the dialogue.
A: Miksi menet jo nukkumaan? B: Koska _________.
B is explaining that they became tired, which is why they are going to bed.
Match the phrase to the situation.
You just finished a 10km run and want to describe how you feel now compared to before.
This emphasizes the change from 'not tired' to 'tired' caused by the run.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題Minä tulin _________ työpäivän jälkeen.
The verb 'tulla' requires the translative case (-ksi) to show a change of state.
Choose the correct sentence:
'Tulen' (I become) + 'väsyneeksi' (tired-translative) is the correct pattern.
A: Miksi menet jo nukkumaan? B: Koska _________.
B is explaining that they became tired, which is why they are going to bed.
You just finished a 10km run and want to describe how you feel now compared to before.
This emphasizes the change from 'not tired' to 'tired' caused by the run.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問No, that is grammatically incorrect. You must use the translative case: 'väsyneeksi'.
'Väsyä' is a verb meaning 'to get tired'. 'Tulla väsyneeksi' is a phrase meaning 'to become tired'. They are very similar, but the latter is slightly more formal.
It's a bit long for texting. Most Finns would just write 'Väsyttää' or 'Väsyin'.
Not necessarily, it just describes the loss of energy. You can be tired without being ready to sleep immediately.
You would say 'Tulen väsyneeksi sinuun', but 'Olen väsynyt sinuun' (I am tired of you) is more common for that sentiment.
It is always 'väsyneeksi' with two 'e's in the middle.
Yes, it is very appropriate for describing mental fatigue.
The opposite is 'tulla pirteäksi' (to become energetic/alert).
No, only for living things that can feel fatigue.
It's neutral-formal. It's safe for all situations.
関連フレーズ
väsyä
synonymTo get tired
uupua
specialized formTo become exhausted
nukahtaa
builds onTo fall asleep
virkistyä
contrastTo become refreshed
alkaa väsyttää
similarTo start feeling sleepy