B1 adjective 4分で読める

itsevarma

When you feel good about something and believe in your abilities, you are itsevarma. It's about having a strong sense of self and trusting yourself. For example, if you've studied hard for a test and feel ready, you are itsevarma. If you like to speak in public and are not shy, you are itsevarma. It's a positive quality to have!

When you're learning Finnish, you'll find words like itsevarma very useful. This adjective means confident.

Think about a time someone is sure of themselves or knows what they are doing. That's when you would use itsevarma.

For example, if someone is confident in their skills, you could say they are itsevarma. It's a straightforward word that describes a common feeling.

When we describe someone who is confident, who believes in their own abilities, and who isn't easily swayed by doubt, the Finnish word we use is itsevarma. Think of it as a combination of "itse" (self) and "varma" (sure/certain). So, literally, it means "self-sure" or "self-certain."

This adjective can be used to describe a person's general demeanor or their attitude in a specific situation. For example, if someone walks into a room with their head held high and speaks clearly, you could say they are itsevarma. It implies a sense of inner strength and conviction.

It's a positive trait, indicating a healthy self-esteem. You might hear it in contexts describing someone's performance, their social interactions, or their approach to challenges. Someone who is itsevarma typically handles new situations with ease and isn't afraid to voice their opinions.

When using itsevarma, it's good to know that Finnish adjectives agree with the noun they describe in number and case. For example, Olen itsevarma nainen means 'I am a confident woman' (nominative singular). If you were talking about multiple confident people, you would say He ovat itsevarmoja ihmisiä (partitive plural, as 'ihmisiä' is partitive plural). Pay attention to these endings to sound more natural. Also, consider the nuances between itsevarma and words like luottavainen, which can also mean 'confident' but often implies confidence in a specific outcome or belief, rather than a general personality trait.

When using the adjective "itsevarma" (confident) in Finnish, remember that it behaves like other adjectives in terms of declension. This means its ending will change depending on its grammatical role in the sentence and the noun it modifies.

For example, if you're saying "a confident person," it would be "itsevarma henkilö" (nominative singular). If you're talking about "with a confident attitude," it might be "itsevarmalla asenteella" (adessive singular).

Pay attention to the case endings as you learn to use this word in various contexts.

§ Itsevarma: It's Not Always About Confidence

You're learning Finnish, and that's great. Let's talk about "itsevarma." It means confident, and that's usually correct. But sometimes, people use it in ways that don't quite fit. This section will help you avoid those common mistakes and use "itsevarma" like a native speaker.

§ Mistake 1: Confusing It with Arrogance

The biggest mistake learners make is using "itsevarma" when they actually mean someone is arrogant or conceited. While a confident person might sometimes seem a little arrogant, "itsevarma" itself doesn't carry that negative meaning. It's a positive trait.

Wrong:
Hän on niin itsevarma, että hän on ärsyttävä. (He is so confident that he is annoying.)

This sentence structure implies a negative connotation to "itsevarma," which isn't typically how Finns perceive it. If you want to say someone is arrogant, you'd use words like "ylimielinen" or "pöyhkeä."

Right:
Hän on hyvin itsevarma esiintyjä. (He is a very confident performer.)

Here, "itsevarma" is clearly positive. It describes a quality that makes him good at performing.

§ Mistake 2: Using It for Situational Confidence

"Itsevarma" usually describes a general personality trait or a consistent state. It's less common to use it for fleeting or situational confidence about a specific task or moment. For those situations, other words or phrases might be more natural.

Less natural:
Olen itsevarma, että osaan ratkaista tämän ongelman. (I am confident that I can solve this problem.)

While understandable, a more common way to express confidence in a specific task would be to use verbs like "uskoa" (to believe) or phrases like "olla varma" (to be sure).

More natural:
Uskon, että osaan ratkaista tämän ongelman. (I believe that I can solve this problem.)
Olen varma, että pärjään. (I am sure I will manage.)

§ Mistake 3: Overusing It

Like any good adjective, "itsevarma" should be used when it truly fits. Don't feel you need to sprinkle it everywhere a person shows competence or self-assurance. Finnish often conveys these ideas through context or other, more subtle means.

Hän johti kokousta sujuvasti. (He led the meeting smoothly.)

Here, "sujuvasti" (smoothly) implies a level of confidence without explicitly stating it. Adding "itsevarma" might be redundant or sound a bit clunky.

Puhu hänelle, hän on itsevarma ja auttaa sinua. (Talk to her, she is confident and will help you.)

This is a good use. It describes her inherent quality that makes her approachable and capable of helping.

§ Key Takeaways for Using Itsevarma

  • "Itsevarma" is positive: self-assured, confident.
  • Don't confuse it with arrogance (use "ylimielinen").
  • Use it for general confidence, not usually for specific, momentary certainty.
  • Don't overuse it; sometimes context or other adverbs are better.

Keep practicing, and you'll master "itsevarma" in no time. Confidence in your Finnish speaking will come with consistent effort!

§ itsevarma: Confident

Finnish Word
itsevarma
Definition
confident

The Finnish word itsevarma means 'confident'. It's a straightforward adjective used to describe someone who has a strong belief in their own abilities or judgment. Think of it as having 'self-assurance'.

Hän on todella itsevarma esiintyjä.

Translation hint
He is a really confident performer.

Ole itsevarma ja usko itseesi!

Translation hint
Be confident and believe in yourself!

§ Similar Words and When to Use Them

Finnish has a few words that can be related to confidence, but itsevarma is usually your go-to for 'confident' in the sense of self-assurance. Let's look at some others and clarify their usage.

  • Vakuuttunut (convinced, persuaded): This word describes being convinced of something, or persuaded. It's about a belief in a fact or idea, not necessarily one's own ability. You might be vakuuttunut that it will rain, but not itsevarma about it.

Olen vakuuttunut, että tämä toimii.

Translation hint
I am convinced that this works.
  • Luottavainen (trusting, hopeful, confident in someone/something else): While this can translate to 'confident', it often carries the nuance of trusting something or someone else, or being hopeful about an outcome. You are putting your confidence in an external factor, not just yourself.

Olen luottavainen tulevaisuuden suhteen.

Translation hint
I am hopeful/confident about the future.

When you want to express personal confidence, itsevarma is the correct choice. If you're talking about being convinced by evidence, use vakuuttunut. If your confidence comes from hope or trust in others/circumstances, luottavainen might be more appropriate. However, for a general statement about someone's confident demeanor or belief in themselves, itsevarma is almost always what you're looking for.

豆知識

Many Finnish compound words are quite literal. 'Itsevarma' literally means 'self-sure'.

知っておくべき文法

Adjectives like 'itsevarma' agree with the noun they modify in number, case, and possessive suffix.

Hän on itsevarma nainen. (She is a confident woman.)

In predicative use, 'itsevarma' takes the nominative case for both singular and plural subjects.

Hän on itsevarma. (He/She is confident.) He ovat itsevarmat. (They are confident.)

When expressing 'to be confident in something', use the illative case for the object of confidence.

Olen itsevarma taidoissani. (I am confident in my skills.)

'Itsevarma' can also be used as an adverb by adding '-sti', becoming 'itsevarmasti'.

Hän puhui itsevarmasti. (He/She spoke confidently.)

When comparing levels of confidence, use the comparative form 'itsevarmempi' and superlative 'itsevarmin'.

Hän on itsevarmempi kuin minä. (He/She is more confident than me.) Hän on ryhmän itsevarmin henkilö. (He/She is the most confident person in the group.)

レベル別の例文

1

Hän on aika itsevarma.

He/she is quite confident.

2

Olen itsevarma esityksessäni.

I am confident in my presentation.

3

Ole itsevarma! Kaikki menee hyvin.

Be confident! Everything will be fine.

4

Pelaaja oli itsevarma, vaikka hävisi.

The player was confident, even though he lost.

5

Uusi opiskelija vaikutti itsevaralta.

The new student seemed confident.

6

Hän puhui itsevarmana yleisölle.

He/she spoke confidently to the audience.

7

Miten voin olla itsevarma?

How can I be confident?

8

Tyttö hymyili itsevarmana.

The girl smiled confidently.

文法パターン

Adjective agreement with noun (e.g., itsevarma mies, itsevarma nainen) Use with 'olla' (to be): 'olla itsevarma' Use with 'tuntua' (to feel): 'tuntua itsevarmana' Use with 'vaikuttaa' (to seem/appear): 'vaikuttaa itsevarmana' Nominative case for the adjective when used as a predicate Partitive case for the object of 'olla' when expressing a temporary state (not applicable for 'itsevarma' directly, but good to remember for other adjectives) Essive case with verbs like 'tuntua' and 'vaikuttaa' (e.g., itsevarmana) Placement of adverbs modifying 'itsevarma' (e.g., erittäin itsevarma)

文型パターン

A1

Hän on itsevarma.

He/She is confident.

A1

Olen itsevarma.

I am confident.

A2

Hän on erittäin itsevarma esiintyjä.

He/She is a very confident performer.

A2

Sinun täytyy olla itsevarma.

You need to be confident.

B1

Hän vaikuttaa aina niin itsevarmana.

He/She always seems so confident.

B1

Tuntuuko hän itsevarmana uudessa työssään?

Does he/she feel confident in his/her new job?

B1

Ole itsevarma päätöksistäsi.

Be confident in your decisions.

B1

Itsevarma asenne auttaa paljon.

A confident attitude helps a lot.

語族

名詞

itsevarmuus self-confidence

使い方

Itsevarma is an adjective used to describe someone who is confident. It's formed from 'itse' (self) and 'varma' (certain/sure). So, literally, 'self-sure'.

よくある間違い

A common mistake is confusing 'itsevarma' with 'itsekäs' (selfish) because they both start with 'itse'. Remember, 'varma' means sure, and 'käs' is a different ending. Another mistake might be using it for an object or abstract concept, as it typically refers to a person or their demeanor. For example, you wouldn't say 'this is an itsevarma car'.

語源

itse (self) + varma (sure/certain)

元の意味: self-certain

Finno-Ugric

文化的な背景

In Finnish culture, 'itsevarma' often implies a quiet inner strength and capability rather than outward boastfulness. It's about being secure in oneself without needing external validation, a trait generally valued in Finnish society.

実生活で練習する

実際の使用場面

Describing someone's personality.

  • Hän on hyvin itsevarma. (He/She is very confident.)
  • Olen aina ollut itsevarma. (I have always been confident.)
  • Hän vaikuttaa itsevarmaalta. (He/She seems confident.)

Talking about public speaking or performance.

  • On tärkeää olla itsevarma esiintyessä. (It's important to be confident when performing.)
  • Puhuja oli erittäin itsevarma. (The speaker was very confident.)
  • Hän esiintyi itsevarmaasti. (He/She performed confidently.)

Discussing self-esteem or self-belief.

  • Itsevarma asenne auttaa paljon. (A confident attitude helps a lot.)
  • Hän oppi olemaan itsevarma. (He/She learned to be confident.)
  • Tunnetaan itsensä itsevarmaaksi. (To feel confident in oneself.)

In job interviews or professional settings.

  • Työnhakijan tulee olla itsevarma. (A job applicant should be confident.)
  • Hänen vastaansa olivat itsevarmaita. (His/Her answers were confident.)
  • Itsevarma esiintyminen teki vaikutuksen. (A confident presentation made an impression.)

When encouraging someone.

  • Ole itsevarma! (Be confident!)
  • Voit olla itsevarma tässä asiassa. (You can be confident about this matter.)
  • Hän neuvoi minua olemaan itsevarma. (He/She advised me to be confident.)

会話のきっかけ

"Oletko yleensä itsevarma uusissa tilanteissa? (Are you generally confident in new situations?)"

"Miten kehität itsevarmuuttasi? (How do you develop your self-confidence?)"

"Tunnetko jonkun, joka on todella itsevarma? Kuvaile häntä. (Do you know someone who is really confident? Describe him/her.)"

"Milloin sinun on vaikea olla itsevarma? (When is it difficult for you to be confident?)"

"Mitä itsevarma käytös mielestäsi tarkoittaa? (What do you think confident behavior means?)"

日記のテーマ

Kirjoita tilanteesta, jossa olit itsevarma ja se auttoi sinua. (Write about a situation where you were confident and it helped you.)

Mitä teet, kun tunnet olosi epävarmaksi? (What do you do when you feel uncertain?)

Kuvaile, miltä tuntuu olla itsevarma. (Describe how it feels to be confident.)

Mitkä asiat lisäävät tai vähentävät itsevarmuuttasi? (What things increase or decrease your self-confidence?)

Miten itsevarma ihminen eroaa epävarmasta ihmisestä käytökseltään? (How does a confident person differ from an unconfident person in their behavior?)

よくある質問

10 問

The most common way to say 'confident' in Finnish is itsevarma. It's an adjective.

Certainly! You could say: 'Hän on itsevarma puhuja.' This means 'He is a confident speaker.'

Generally, itsevarma is positive. If you want to express 'overconfident,' you might use a different word or add a modifier. For example, 'ylpeä' (proud/arrogant) could sometimes carry a negative connotation.

While itsevarma is the direct translation, other words can express aspects of confidence. For instance, 'luottavainen' means 'trusting' or 'optimistic,' and can sometimes imply confidence. 'Varma' by itself means 'sure' or 'certain'.

Good question! As an adjective, itsevarma will inflect (change its ending) to match the noun it describes in number and case. For example, in the partitive case, it might be 'itsevarmaa' (e.g., 'etsin itsevarmaa ihmistä' - 'I'm looking for a confident person').

Itsevarma means 'confident,' relating to self-assurance and belief in one's abilities. Rohkea means 'brave' or 'courageous,' referring to facing fear or danger. While a confident person might also be brave, they are distinct concepts.

Itsevarma primarily describes people or living beings. You wouldn't typically use it to describe an object or an abstract idea. For example, a chair isn't 'itsevarma'.

To form the adverb 'confidently,' you would use itsevarmasti. For example: 'Hän puhuu itsevarmasti.' ('He speaks confidently.')

The opposite of itsevarma (confident) would be 'epävarma' (insecure, uncertain, unconfident). The prefix 'epä-' often negates the meaning of a word in Finnish.

Yes, itsevarma is a very common and practical word in everyday Finnish. You'll hear and use it frequently to describe people.

自分をテスト 54 問

multiple choice A1

Which word describes someone who believes in their own abilities?

正解! おしい! 正解: itsevarma

'Itsevarma' means confident. 'Väsynyt' means tired, 'nälkäinen' means hungry, and 'iloinen' means happy.

multiple choice A1

Choose the best Finnish word to complete the sentence: Hän on hyvin ___ puhuessaan yleisölle. (He is very ___ when speaking to an audience.)

正解! おしい! 正解: itsevarma

To say 'He is very confident when speaking to an audience', you use 'itsevarma'. The other options mean sad, scared, and angry.

multiple choice A1

What is the opposite of 'itsevarma' in a general sense?

正解! おしい! 正解: epävarma

'Epävarma' means insecure or uncertain, which is the opposite of confident. The other words mean strong, brave, and capable.

true false A1

If someone is 'itsevarma', they feel good about themselves and their skills.

正解! おしい! 正解: 正しい

That's right! 'Itsevarma' describes someone who has self-belief.

true false A1

A person who is 'itsevarma' is often shy and quiet.

正解! おしい! 正解: 間違い

No, this is false. Someone who is 'itsevarma' (confident) is usually not shy or quiet. They are often outgoing.

true false A1

You can use 'itsevarma' to describe a person who is sure of their decisions.

正解! おしい! 正解: 正しい

Yes, this is true. Being 'itsevarma' means having conviction and being sure of oneself, including decisions.

listening A1

Listen to the sentence and understand who is confident.

正解! おしい! 正解: Minä olen itsevarma.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen to find out who is a confident student.

正解! おしい! 正解: Hän on itsevarma opiskelija.
正解! おしい! 正解:
listening A1

Listen for the question asking if 'you' are confident.

正解! おしい! 正解: Oletko sinä itsevarma?
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Minä olen itsevarma.

Focus: itsevarma

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Hän on itsevarma.

Focus: Hän

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Oletko sinä itsevarma?

Focus: Oletko

正解! おしい! 正解:
listening A2

He is a confident person.

正解! おしい! 正解: Hän on itsevarma ihminen.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Are you confident when speaking Finnish?

正解! おしい! 正解: Oletko itsevarma suomeksi puhuessasi?
正解! おしい! 正解:
listening A2

He became confident with experience.

正解! おしい! 正解: Hänestä tuli itsevarma kokemuksen myötä.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Olen itsevarma.

Focus: it-se-var-ma

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Hän on erittäin itsevarma.

Focus: e-rit-täin it-se-var-ma

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

Ole itsevarma!

Focus: o-le it-se-var-ma

正解! おしい! 正解:
multiple choice B1

Choose the best translation for 'itsevarma'.

正解! おしい! 正解: confident

'Itsevarma' directly translates to 'confident' in English.

multiple choice B1

Which Finnish word is an antonym for 'itsevarma'?

正解! おしい! 正解: ujo (shy)

If you are 'itsevarma' (confident), you are not 'ujo' (shy).

multiple choice B1

Choose the sentence where 'itsevarma' is used correctly.

正解! おしい! 正解: Hän on hyvin itsevarma esiintyjä. (He is a very confident performer.)

'Itsevarma' describes a person's characteristic, not inanimate objects or weather.

true false B1

The word 'itsevarma' can describe someone who feels good about their abilities.

正解! おしい! 正解: 正しい

'Itsevarma' means confident, which implies feeling good about one's abilities.

true false B1

If someone is 'itsevarma', they are likely to be hesitant.

正解! おしい! 正解: 間違い

Being confident ('itsevarma') usually means you are not hesitant.

true false B1

You can use 'itsevarma' to describe a situation that is certain to happen.

正解! おしい! 正解: 間違い

'Itsevarma' describes a person's characteristic or feeling, not the certainty of an event.

fill blank B2

Hän on aina ollut niin ___, että uskaltaa puhua lavalla.

正解! おしい! 正解: itsevarmaksi

The sentence needs an adjective in the translative case to describe 'hän' (she/he) becoming/being confident. 'itsevarma' (confident) in the translative case is 'itsevarmaksi'.

fill blank B2

Uusi työpaikka teki hänestä paljon ___.

正解! おしい! 正解: itsevarmemman

Here, 'uusi työpaikka' (new job) made 'hänestä' (him/her) more confident. The comparative form 'itsevarmempi' (more confident) in the genitive case 'itsevarmemman' is needed.

fill blank B2

Vaikka hän oli ujo lapsena, hän kasvoi aikuiseksi ja tuli ___.

正解! おしい! 正解: itsevarmaksi

The verb 'tulla' (to become) requires the noun or adjective to be in the translative case, 'itsevarmaksi' (to become confident).

fill blank B2

Hän puhui yleisölle ___ äänellä, vaikka jännitti paljon.

正解! おしい! 正解: itsevarmasti

The adverb 'itsevarmasti' (confidently) is needed here to describe how he spoke ('puhui').

fill blank B2

Tärkeintä on olla ___ omien kykyjensä suhteen.

正解! おしい! 正解: itsevarma

The sentence requires the nominative form of the adjective 'itsevarma' (confident) as a predicative complement to 'olla' (to be).

fill blank B2

Koulutuksen jälkeen opiskelijat tunsivat olevansa paljon ___.

正解! おしい! 正解: itsevarmempia

The comparative adjective 'itsevarmempia' (more confident - plural partitive) is needed here. 'Tuntea olevansa' (to feel oneself to be) takes the partitive case for the adjective describing the state of being. Since 'opiskelijat' is plural, the adjective is also plural partitive.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 'itsevarma'?

正解! おしい! 正解: Hän on hyvin itsevarma esiintyjä.

The word 'itsevarma' describes a person's quality, so it fits with 'esiintyjä' (performer).

multiple choice B2

Choose the best synonym for 'itsevarma' in the context of personality.

正解! おしい! 正解: Luottavainen (confident, trusting)

'Luottavainen' is a good synonym for 'itsevarma' when describing someone who is self-assured and trusting in their abilities.

multiple choice B2

Which of these situations would most likely require someone to be 'itsevarma'?

正解! おしい! 正解: Giving a presentation to a large audience.

Giving a presentation often requires confidence and self-assurance, which 'itsevarma' describes.

true false B2

Being 'itsevarma' means you never make mistakes.

正解! おしい! 正解: 間違い

Being confident doesn't mean you are perfect; it means you trust your abilities and handle challenges with assurance.

true false B2

A person who is 'itsevarma' typically avoids new challenges.

正解! おしい! 正解: 間違い

Confident people (itsevarma) are usually more open to new challenges because they trust their ability to handle them.

true false B2

You can become more 'itsevarma' through practice and experience.

正解! おしい! 正解: 正しい

Confidence, or 'itsevarmuus', is often built through gaining experience and practicing skills.

writing B2

Imagine you are giving advice to a friend who is starting a new job. Write a short paragraph in Finnish, including the word 'itsevarma', about the importance of being confident in a new environment. Provide at least two pieces of advice related to confidence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei! Onnea uuteen työhön! Muista olla itsevarma ja luottaa taitoihisi. Uudessa ympäristössä on tärkeää esittää kysymyksiä ja olla aktiivinen. Älä pelkää näyttää, mitä osaat.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are describing a successful public speaker. Write a short description in Finnish, including the word 'itsevarma', explaining what makes them good at speaking in front of an audience. Focus on their confident demeanor.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hän on todella itsevarma puhuja. Hänen esiintymisensä on vakuuttavaa, ja hän pitää katsekontaktin yleisöön helposti. Se antaa hänelle auktoriteettia ja saa ihmiset kuuntelemaan tarkasti.

正解! おしい! 正解:
writing B2

Write a few sentences in Finnish about a time when you felt particularly confident (itsevarma). Describe the situation and why you felt that way.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Muistan, kun pidin esitelmän yliopistossa. Olin valmistautunut erittäin hyvin ja tunsin itseni täysin itsevarmana. Se oli upea tunne ja sain hyvän arvosanan.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Miten Maijan elämä muuttui uuden harrastuksen myötä?

Read this passage:

Maija oli aina ollut hieman ujo, mutta uuden harrastuksen myötä hänestä tuli paljon itsevarma. Nyt hän uskaltaa puhua vieraiden kanssa ja jakaa mielipiteitään avoimemmin. Tämä muutos on tehnyt hänestä onnellisemman ja antanut hänelle uusia mahdollisuuksia elämässä.

Miten Maijan elämä muuttui uuden harrastuksen myötä?

正解! おしい! 正解: Hänestä tuli itsevarma.

Tekstissä sanotaan suoraan 'hänestä tuli paljon itsevarma'.

正解! おしい! 正解: Hänestä tuli itsevarma.

Tekstissä sanotaan suoraan 'hänestä tuli paljon itsevarma'.

reading B2

Mitä suositellaan itsevarmuuden lisäämiseksi esityksen aikana?

Read this passage:

Valmistautuminen on avain menestykseen, erityisesti kun haluat olla itsevarma esityksen aikana. Harjoittelemalla ja ennakoimalla mahdollisia kysymyksiä voit lisätä itsevarmuuttasi huomattavasti. Muista myös rentoutua ja luottaa omiin kykyihisi.

Mitä suositellaan itsevarmuuden lisäämiseksi esityksen aikana?

正解! おしい! 正解: Harjoittelua ja mahdollisiin kysymyksiin varautumista.

Tekstissä mainitaan 'Harjoittelemalla ja ennakoimalla mahdollisia kysymyksiä voit lisätä itsevarmuuttasi huomattavasti.'

正解! おしい! 正解: Harjoittelua ja mahdollisiin kysymyksiin varautumista.

Tekstissä mainitaan 'Harjoittelemalla ja ennakoimalla mahdollisia kysymyksiä voit lisätä itsevarmuuttasi huomattavasti.'

reading B2

Miten itsevarmuus kehittyy tekstin mukaan?

Read this passage:

Jotkut ihmiset syntyvät itsevarmoina, kun taas toiset joutuvat työskentelemään sen eteen. Itsevarmuus ei ole synnynnäinen ominaisuus, vaan se kehittyy kokemusten ja itsensä hyväksymisen kautta. Jokainen voi oppia olemaan itsevarma, kunhan on valmis panostamaan siihen.

Miten itsevarmuus kehittyy tekstin mukaan?

正解! おしい! 正解: Se kehittyy kokemusten ja itsensä hyväksymisen kautta.

Tekstissä kerrotaan 'se kehittyy kokemusten ja itsensä hyväksymisen kautta.'

正解! おしい! 正解: Se kehittyy kokemusten ja itsensä hyväksymisen kautta.

Tekstissä kerrotaan 'se kehittyy kokemusten ja itsensä hyväksymisen kautta.'

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for "itsevarma" in the context of someone who is sure of their abilities.

正解! おしい! 正解: luottavainen

"Luottavainen" directly translates to 'trusting' or 'confident' in a broader sense, making it a suitable synonym for someone who is sure of their own abilities.

multiple choice C1

Which of the following scenarios best describes an "itsevarma" person?

正解! おしい! 正解: She spoke clearly and with conviction during the presentation.

An "itsevarma" person typically displays self-assurance and conviction in their actions and words, as described in the correct option.

multiple choice C1

What is the antonym of "itsevarma"?

正解! おしい! 正解: epävarma

"Epävarma" means 'uncertain' or 'insecure', which is the direct opposite of "itsevarma" (confident).

true false C1

An "itsevarma" leader always doubts their decisions.

正解! おしい! 正解: 間違い

An "itsevarma" leader is characterized by confidence, meaning they typically trust their decisions rather than doubting them.

true false C1

If someone is described as "itsevarma", it implies they have a high degree of self-belief.

正解! おしい! 正解: 正しい

"Itsevarma" directly translates to 'self-confident', indicating a strong belief in oneself.

true false C1

Being "itsevarma" always means being arrogant.

正解! おしい! 正解: 間違い

While confidence can sometimes be perceived as arrogance, the two are distinct. "Itsevarma" simply means self-confident, without necessarily implying excessive pride or haughtiness.

listening C2

The speaker is describing someone performing confidently despite nervousness.

正解! おしい! 正解: Hän esiintyi lavalla hyvin itsevarmana, vaikka jännitti paljon.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The speaker is talking about a confident attitude leading to success.

正解! おしい! 正解: Hänen itsevarma asenteensa auttoi häntä menestymään haastavassa projektissa.
正解! おしい! 正解:
listening C2

The speaker refers to someone remaining confident despite harsh criticism.

正解! おしい! 正解: Vaikka kritiikki oli kovaa, hän pysyi itsevarmana omista valinnoistaan.
正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Pysy itsevarmana päätöksissäsi, älä anna muiden horjuttaa sinua.

Focus: itsevarmana, päätöksissäsi, horjuttaa

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

On tärkeää olla itsevarma, mutta ei ylimielinen.

Focus: itsevarma, ylimielinen

正解! おしい! 正解:
speaking C2

Read this aloud:

Hän vastasi kysymyksiin itsevarmana ja johdonmukaisesti.

Focus: vastasi, kysymyksiin, itsevarmana, johdonmukaisesti

正解! おしい! 正解:

/ 54 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!