C1 noun 18分で読める

velvoite

obligation, commitment, or duty

At the A1 level, the word 'velvoite' is very advanced and you do not need to use it in daily conversation. However, it is good to know that it means 'something you must do.' Usually, at this level, you use the word 'pakko' (must) or 'täytyy' (have to). For example, instead of 'velvoite,' you might say 'Minun täytyy mennä kouluun' (I must go to school). If you see the word 'velvoite' in a simple text, just think of it as a very serious 'must.' It is like a rule that a boss or a teacher gives you. You might see it on a sign or a simple form. Remember that Finnish has many long words, and 'velvoite' is one that adults use when they talk about work or laws. You don't need to worry about the grammar of this word yet, just recognize that it is a noun and it relates to rules and duties. In Finnish culture, following rules is important, so this word is used to describe those rules in a formal way. As you learn more, you will see how it is different from a simple 'must,' but for now, just keep it in the back of your mind as a 'big word for a duty.' Focus on simpler ways to express necessity first.
At the A2 level, you are starting to handle more formal situations, like visiting a doctor or talking to a teacher. You might encounter 'velvoite' in simple official letters or school rules. It means a 'formal duty' or 'obligation.' You should start to see the difference between 'velvollisuus' (a general duty) and 'velvoite' (a specific rule you must follow). For example, a student has a 'velvollisuus' to study, but a specific 'velvoite' might be to return a library book by a certain date. You will mostly see this word in the nominative case (velvoite) or the plural (velvoitteet). You might see it in a sentence like 'Opiskelijalla on velvoite osallistua tunneille' (The student has an obligation to participate in classes). This sounds more formal than just saying 'Opiskelijan täytyy...' At this level, you should try to recognize the word when you read it and understand that it implies a formal requirement. You don't have to use it in your own speaking yet, but understanding it will help you when you read simple news or announcements. It is a good word to learn if you are planning to work in Finland, as it is very common in workplace talk. Just remember: it's a 'must' that comes from a rule or a contract.
At the B1 level, you are becoming an independent user of Finnish. You should be able to use 'velvoite' in professional or semi-formal contexts. This is the level where you start to understand that 'velvoite' is often used in work contracts and legal contexts. You should be able to form simple sentences using the adessive structure: 'Minulla on velvoite...' (I have an obligation...). You should also be aware of the consonant gradation: the word changes to 'velvoitte-' when you add endings. For example, 'Tämä on osa minun velvoitteitani' (This is part of my obligations). You will hear this word in news broadcasts and see it in newspapers like Helsingin Sanomat. It is often linked to verbs like 'täyttää' (to fulfill) or 'asettaa' (to impose). You should be able to explain what your 'velvoitteet' are at work or in your studies. For example, 'Työhöni kuuluu monia velvoitteita, kuten raportointi ja kokouksiin osallistuminen' (My work includes many obligations, such as reporting and participating in meetings). This level is about moving away from simple everyday language and starting to use the 'official' words that Finnish society uses to function. You are beginning to sound more like a professional and less like a basic learner when you use words like 'velvoite' correctly.
At the B2 level, you should use 'velvoite' with confidence in various formal and professional situations. You understand the nuances between 'velvoite,' 'velvollisuus,' and 'vastuu.' You can use compound words like 'maksuvelvoite' (obligation to pay) or 'ilmoitusvelvoite' (obligation to report). You are comfortable with the grammar, including the double 't' in the inflected forms (velvoitteen, velvoitteita). At this level, you can participate in discussions about social issues, where the 'velvoitteet' of the state or the citizen are debated. You can write a formal email or a short report where you outline the 'velvoitteet' of a project or a team. You understand that 'velvoite' is a key term in Finnish administrative and legal language. For example, you might say, 'Meidän on tarkasteltava sopimuksen velvoitteita huolellisesti ennen allekirjoittamista' (We must examine the obligations of the contract carefully before signing). You also recognize the word in more abstract contexts, like 'moraalinen velvoite' (moral obligation), and you can explain why a certain situation creates an obligation. Your vocabulary is now rich enough to choose 'velvoite' when you want to sound precise and authoritative. You are no longer just 'getting by' in Finnish; you are starting to master the language of the workplace and the public sphere.
At the C1 level, you have a deep and nuanced understanding of 'velvoite.' You use it naturally in complex professional, academic, and legal discussions. You are aware of its specific meaning in the Finnish legal system, particularly within 'velvoiteoikeus' (the law of obligations). You can distinguish between 'sopimusperusteinen velvoite' (contractual obligation) and 'lakisääteinen velvoite' (statutory obligation) without hesitation. You use the word in its various cases correctly and can form complex sentences with ease. You also understand the stylistic impact of the word; you know that using it in a casual setting might sound ironic or overly formal, and you use this to your advantage in communication. You can follow high-level political debates where the 'velvoitteet' of international treaties are discussed and you can contribute your own views using the word appropriately. You are also familiar with related verbs like 'velvoittaa' and adjectives like 'velvoittava,' and you can use them to create varied and sophisticated text. For a C1 learner, 'velvoite' is not just a vocabulary item, but a tool for precise expression in the highest registers of the language. You can read a court ruling or a complex legislative proposal and understand exactly what 'velvoitteita' are being discussed and who they apply to. You are now operating at a level where you can handle the most demanding linguistic tasks in Finnish society.
At the C2 level, your mastery of 'velvoite' is indistinguishable from that of an educated native speaker. You understand the historical development of the word and its connection to the concept of 'velka' (debt). You can use the word in highly specialized contexts, such as international law, philosophy, or advanced economics, with perfect precision. You are sensitive to the finest shades of meaning, such as the difference between a 'positiivinen velvoite' (an obligation to do something) and a 'negatiivinen velvoite' (an obligation to refrain from doing something). You can write legal briefs, academic papers, or policy documents where 'velvoite' is a central concept, using it with absolute grammatical and stylistic accuracy. You also understand the cultural and sociological weight of the word in the Finnish context—how it relates to the Nordic model of social responsibility and the high value placed on 'rehellisyys' (honesty) and 'luotettavuus' (reliability). You can engage in deep philosophical discussions about the nature of 'velvoite'—where do our obligations come from, and what justifies them? At this level, you don't just know the word; you know the entire conceptual framework that surrounds it. You can play with the language, using the word in creative or rhetorical ways to emphasize a point. You are a master of the Finnish language, and 'velvoite' is just one of many sophisticated tools at your disposal.

velvoite 30秒で

  • Velvoite is a formal noun meaning obligation or duty, typically used in legal, professional, or administrative contexts in Finland.
  • It differs from 'velvollisuus' by being more specific and often externally imposed by a contract or a law.
  • The word undergoes consonant gradation, doubling the 't' in most inflected forms like 'velvoitteen' or 'velvoitteita'.
  • Commonly paired with verbs like 'täyttää' (fulfill), 'asettaa' (impose), and 'laiminlyödä' (neglect).

The Finnish word velvoite is a sophisticated noun that primarily translates to an obligation, commitment, or duty in English. At its core, it refers to a requirement that is often legal, contractual, or formal in nature. While the related word velvollisuus also means duty, velvoite is frequently used in the context of specific requirements imposed by a third party, such as a government, an employer, or a legal agreement. Understanding this word is essential for anyone aiming for professional fluency in Finnish, as it appears constantly in official documents, news reports, and business negotiations. It suggests a structured necessity rather than just a moral feeling. For example, when a company signs a contract, it takes on several velvoitteita (obligations) that it must fulfill to avoid legal consequences. This word is deeply rooted in the concept of accountability and the social contract that governs Finnish society.

Legal Context
In Finnish law, a velvoite is a legally binding requirement where one party is owed a performance or an action by another party. This is the cornerstone of contract law.
Environmental Regulations
The term is often used in environmental protection, such as the obligation to clean up a contaminated site or to reduce carbon emissions according to international treaties.
Financial Liability
In accounting and finance, velvoite can refer to a debt or a liability that a person or organization is required to pay back within a specified timeframe.

The word is derived from the verb velvoittaa, which means to oblige or to compel. When you encounter this word, you should think of it as a weight or a task that has been placed upon someone by an external force or by their own formal agreement. It is not something that is done purely out of the goodness of one's heart, but rather because there is a framework in place that demands it. In the modern Finnish welfare state, the balance between rights (oikeudet) and obligations (velvoitteet) is a frequent topic of political discourse. For instance, receiving unemployment benefits often comes with the velvoite to actively seek work and participate in training programs provided by the state.

Yhtiöllä on lakisääteinen velvoite huolehtia työntekijöidensä turvallisuudesta kaikissa olosuhteissa.

Translation: The company has a statutory obligation to ensure the safety of its employees under all circumstances.

Sopimuksen osapuolten on täytettävä kaikki heille asetetut velvoitteet määräaikaan mennessä.

Translation: The parties to the contract must fulfill all the obligations imposed on them by the deadline.

Furthermore, the word often appears in plural form, velvoitteet, because a single agreement or law usually entails multiple different requirements. In the context of the European Union, member states have various jäsenyysvelvoitteet (membership obligations) that they must adhere to, ranging from fiscal policy to human rights standards. If a state fails to meet these, it might face sanctions. This highlights the serious and binding nature of the word. It is not a suggestion; it is a mandate. Even in everyday life, if you rent an apartment, the vuokrasopimus (rental agreement) lists your velvoitteet, such as paying rent on time and not disturbing the neighbors after ten o'clock at night.

Kansainväliset sopimukset luovat valtioille uusia velvoitteita ihmisoikeuksien saralla.

Translation: International agreements create new obligations for states in the field of human rights.

Onko meillä todellinen velvoite auttaa, vai onko kyseessä vain suositus?

Translation: Do we have a real obligation to help, or is it just a recommendation?

In summary, velvoite is the word of choice when you want to sound precise and formal about what must be done. It bridges the gap between a simple task and a legal necessity. For a non-native speaker, mastering this word signifies a transition into high-level Finnish where abstract concepts of law, society, and professional ethics are discussed. It is a word that carries the weight of the law and the clarity of a signed document. By using it correctly, you demonstrate an understanding of the formal structures that organize life in Finland, from the workplace to the highest levels of government administration.

Using the word velvoite correctly requires an understanding of Finnish noun cases and the specific verbs that typically accompany it. Because it is a noun ending in '-e', it follows a specific declension pattern where the stem changes from velvoite to velvoitte- when adding endings. For example, the genitive is velvoitteen and the partitive is velvoitetta. This 'double-t' change is a common feature in Finnish grammar for this word class and is something learners must practice to achieve accuracy. When constructing sentences, you will often find velvoite acting as the object of verbs that describe fulfilling, creating, or neglecting a duty.

Täyttää velvoite
This means 'to fulfill an obligation.' It is perhaps the most common verb-noun pair. Example: 'Meidän täytyy täyttää velvoitteemme' (We must fulfill our obligations).
Asettaa velvoite
This means 'to impose an obligation.' It is used when a law or a person in authority mandates that something must be done. Example: 'Laki asettaa uusia velvoitteita yrityksille' (The law imposes new obligations on companies).
Laiminlyödä velvoite
This means 'to neglect or fail to fulfill an obligation.' This is used in legal or disciplinary contexts. Example: 'Hän laiminlöi velvoitteensa' (He neglected his duties).

Sentence structure with velvoite often involves the use of the adessive case (-lla/-llä) to indicate who has the obligation. In Finnish, you don't always say 'I have an obligation' using a direct translation of 'to have.' Instead, you use the 'minulla on' structure: 'Minulla on velvoite raportoida tästä esimiehelleni' (I have an obligation to report this to my supervisor). This structure is very natural and should be the go-to for learners. Additionally, the word is frequently modified by adjectives like lakisääteinen (statutory), sopimusoikeudellinen (contractual), or moraalinen (moral), which clarify the source of the requirement.

Työnantajalla on velvoite tarjota työntekijöilleen työterveyshuolto.

Translation: The employer has an obligation to provide occupational health care for their employees.

Valtio ei voi paeta kansainvälisiä velvoitteitaan talouskriisin varjolla.

Translation: The state cannot escape its international obligations under the pretext of an economic crisis.

In more complex sentences, velvoite can be followed by an infinitive verb (the first infinitive) to specify what the obligation is. For example, 'Velvoite maksaa verot koskee kaikkia' (The obligation to pay taxes applies to everyone). Here, 'maksaa' (to pay) acts as the complement to 'velvoite'. This is a very common way to define the scope of the duty. You can also use a 'että' clause (that-clause) if the obligation involves a more complex state of affairs, though the infinitive structure is generally more concise and preferred in formal writing. As you advance, you will notice that velvoite is often the subject of sentences in legal texts, where the sentence describes what the obligation entails or when it expires.

Tämä velvoite astuu voimaan heti, kun sopimus on allekirjoitettu.

Translation: This obligation comes into effect as soon as the contract is signed.

Onko olemassa mitään velvoitetta, joka pakottaisi meidät toimimaan näin?

Translation: Is there any obligation that would force us to act this way?

Finally, consider the register. In casual conversation, people might use the word pakko (must/necessity) or homma (job/thing) to describe a task they have to do. However, using velvoite in a casual setting can sound either very serious or slightly ironic, as if you are mockingly attributing legal weight to a simple chore. For example, saying 'Minulla on velvoite tiskata' (I have an obligation to do the dishes) sounds humorous because of the high-register word used for a mundane task. In professional emails, however, it is exactly the right word to use when discussing responsibilities and requirements. It provides a level of clarity and authority that simpler words lack, ensuring that all parties understand the formal nature of the discussion.

If you live in Finland or consume Finnish media, you will encounter velvoite in several specific environments. It is not a word usually heard at a primary school playground, but it is ubiquitous in adult professional and civic life. The most common place to hear it is in the news, particularly during segments on politics, economics, or law. Reporters often discuss the government's velvoitteet toward its citizens, or the velvoitteet imposed on Finland by international bodies like the European Union or the United Nations. When the news discusses climate change, you will hear about päästövähennysvelvoitteet (emission reduction obligations). This demonstrates how the word is often combined with other nouns to create specific compound terms.

Workplace and HR
During job interviews or when reviewing a contract, an HR manager might outline your 'työsopimuksen mukaiset velvoitteet' (obligations according to the employment contract).
Public Administration
When dealing with the tax office (Vero) or the social security office (Kela), you will often read about your 'ilmoitusvelvoite' (obligation to report information).
Academic and Legal Lectures
In universities, law students spend hours studying 'velvoiteoikeus' (the law of obligations), which is a major branch of civil law in Finland.

Another very common context is the huoltovelvoite (maintenance obligation). This refers to the legal duty of parents to provide for their children or, in some specific legal contexts, the duty of spouses to support each other financially. If you listen to a debate about social welfare, the term työnhakuvelvoite (the obligation to search for work) frequently comes up. This refers to the requirement that unemployed individuals must apply for a certain number of jobs per month to remain eligible for benefits. In these contexts, the word carries a sense of social responsibility and the 'give-and-take' nature of the Finnish system. It is a word that defines the boundaries of what is expected of an individual within the community.

Uusi laki tuo mukanaan tiukempia velvoitteita jätteiden lajittelulle.

Translation: The new law brings with it stricter obligations for waste sorting.

Onko kunnalla velvoite järjestää kaikille asukkaille maksuton varhaiskasvatus?

Translation: Does the municipality have an obligation to organize free early childhood education for all residents?

In the business world, velvoite is heard during board meetings and financial audits. A 'velvoite' might be a debt that needs to be restructured or a service-level agreement (SLA) that must be met. You might hear a CEO say, 'Meidän on varmistettava, että täytämme kaikki velvoitteemme sijoittajia kohtaan' (We must ensure that we fulfill all our obligations toward the investors). In this sense, it is synonymous with professional integrity. Furthermore, in the context of international relations, Finnish diplomats often speak about sopimusvelvoitteet (treaty obligations), emphasizing Finland's commitment to the international order. Whether it is a small local contract or a massive international treaty, velvoite is the word used to describe the binding ties that hold these agreements together.

Pankilla on velvoite tarkistaa asiakkaidensa henkilöllisyys rahanpesun estämiseksi.

Translation: The bank has an obligation to check the identity of its customers to prevent money laundering.

Tämä eettinen velvoite ohjaa kaikkea toimintaamme tässä yrityksessä.

Translation: This ethical obligation guides all our activities in this company.

In conclusion, you will hear velvoite whenever there is a discussion about rules, laws, contracts, or serious responsibilities. It is a word that signals formality and importance. If you are listening to a Finnish podcast about history or current affairs, pay attention to how they use this word to describe the constraints on various actors. Understanding the contexts in which it appears will help you grasp not just the language, but the underlying values of Finnish society, where the fulfillment of one's duties is highly prized. It is a word that connects the individual to the collective through a web of clearly defined expectations.

One of the most frequent mistakes learners make with velvoite is confusing it with the more general word velvollisuus. While they are often interchangeable in English as 'duty' or 'obligation,' in Finnish, velvollisuus is broader and can include moral or social duties (like helping a friend), whereas velvoite almost always implies a formal, legal, or contractual requirement. Using velvoite to describe a simple favor or a light social expectation can sound overly bureaucratic or even cold. It is important to match the weight of the word with the weight of the situation. For example, you wouldn't typically say you have a velvoite to go to a friend's birthday party, unless you want to sound like you are being forced by a legal contract!

Confusion with Velvollisuus
Mistake: 'Minulla on velvoite rakastaa lapsiani.' (I have an obligation to love my children.) Correct: 'Minulla on velvollisuus rakastaa lapsiani.' (Moral/emotional duty).
Consonant Gradation Errors
Mistake: 'Velvoiten täyttäminen on tärkeää.' Correct: 'Velvoitteen täyttäminen on tärkeää.' (Remember the double 't' in the genitive and other cases).
Wrong Object Case
Mistake: 'Hän ei täyttänyt velvoite.' Correct: 'Hän ei täyttänyt velvoitetta.' (Use the partitive case for a negative action or an ongoing process).

Another common error is related to the grammatical declension of the word. Since velvoite ends in '-e', it undergoes a specific change called consonant gradation (astevaihtelu). Many learners forget to double the 't' when adding suffixes. So, while the nominative is velvoite, the genitive is velvoitteen, the partitive is velvoitetta, and the illative is velvoitteeseen. Failing to do this is a clear marker of a non-native speaker. It is helpful to group velvoite with other similar words like osoite (address) and tavoite (goal) to remember the pattern: all of them double the 't' in most inflected forms. Practice saying 'velvoitteen' and 'velvoitetta' until the double 't' feels natural.

Älä sano: 'Tämä on minun velvoite ystävänä.' Sano mieluummin: 'Tämä on minun velvollisuuteni ystävänä.'

Explanation: 'Velvoite' is too formal for friendship; 'velvollisuus' is better for personal duties.

Varo väärää muotoa: 'Sopimuksen velvoitet.' Oikea muoto on: 'Sopimuksen velvoitteet.'

Explanation: The plural nominative requires the double 't' and the '-et' ending.

A third mistake is using the wrong case for the person or entity that has the obligation. In English, we say 'The company has an obligation.' In Finnish, as mentioned before, we use the adessive case: 'Yhtiöllä on velvoite.' Some learners try to use the nominative 'Yhtiö on velvoite,' which would literally mean 'The company is an obligation,' a completely different and nonsensical meaning. Always remember the 'possessive' structure for obligations. Additionally, when describing what the obligation is for, use the illative case or a prepositional phrase correctly. For example, 'velvoite johonkin' (an obligation to something). Confusing this with other cases like the allative can lead to awkward phrasing that obscures your meaning.

Väärin: 'Meillä on velvoite maksuun.' Oikein: 'Meillä on maksuvelvoite' tai 'velvoite maksaa.'

Explanation: Compound words or infinitive structures are usually more natural than prepositional phrases.

Väärin: 'Hän unohti velvoiteensa.' Oikein: 'Hän unohti velvoitteensa.'

Explanation: The possessive suffix '-nsa' is added to the inflected stem 'velvoitte-'.

Lastly, be careful with the verb velvoittaa (to oblige). Sometimes learners use the noun velvoite when they should use the verb. For example, instead of saying 'This law obliges us to act,' they might say 'This law is an obligation to act.' While both can be grammatically correct, using the verb velvoittaa is often more direct and active: 'Laki velvoittaa meidät toimimaan.' Understanding the relationship between the noun and the verb will help you vary your sentence structures and sound more like a native speaker. Avoid 'noun-heavy' writing, which is a common trait of bureaucratic Finnish (kapulakieli), and try to use the verb when the action is the focus. This will make your Finnish more dynamic and easier to understand.

Finnish has several words that overlap with velvoite, and choosing the right one depends on the nuances of the situation. The most prominent alternative is velvollisuus, but there are others like sitoumus, vastuu, and pakko. Each of these carries a slightly different 'flavor' and level of formality. To become a C1-level speaker, you must be able to distinguish between these terms and use them appropriately in different contexts. This section will compare velvoite with its closest synonyms to help you refine your vocabulary and express yourself with greater precision.

Velvollisuus vs. Velvoite
Velvollisuus is the broader, more common word for duty. It includes moral, ethical, and personal duties (e.g., 'kansalaisvelvollisuus' - civic duty). Velvoite is more technical and often refers to a specific, legally defined task or requirement in a contract or law.
Sitoumus vs. Velvoite
A sitoumus is a commitment or a pledge. It implies that you have voluntarily agreed to something (e.g., 'maksusitoumus' - a commitment to pay). A velvoite can be something you agree to, but it can also be something imposed on you by law without your direct consent.
Vastuu vs. Velvoite
Vastuu means responsibility. While a velvoite is a specific thing you must do, vastuu is the broader state of being accountable for something. If you fail in your velvoite, you are held vastuussa (responsible).

In some informal contexts, you might hear the word nakki. This is a slang term for a task or a 'chore' that has been assigned to you, often one that you didn't really want. For example, 'Sain nakin tiskata astiat' (I got the 'sausage' [task] of doing the dishes). Obviously, you would never use nakki in a legal document or a formal meeting, but it is a common part of everyday spoken Finnish. Another word is pakko, which simply means 'necessity' or 'must.' It is much less formal than velvoite and is used when you feel compelled to do something, either by circumstances or by your own will: 'On pakko mennä' (I have to go).

Vertaile: 'Minulla on velvoite (legal/formal) vs. 'Minulla on velvollisuus' (moral/general) vs. 'Minulla on vastuu' (accountability).

Notice how the choice of word changes the tone of the sentence.

Tämä velvoite on osa laajempaa yhteiskuntavastuuta.

Translation: This obligation is part of a broader corporate social responsibility.

When you want to emphasize the mandatory nature of something without using the word velvoite, you can use adjectives like pakollinen (mandatory/compulsory) or sitova (binding). For example, 'Tämä on sitova sopimus' (This is a binding agreement). This places the emphasis on the quality of the agreement rather than the specific duty itself. Another useful term is toimintavelvollisuus, which is a compound word often used in emergency services or for public officials, meaning the 'duty to act.' By expanding your range of synonyms, you can avoid repetition and make your writing more nuanced and professional. Always consider the source of the 'must'—is it a law, a promise, a moral code, or just a necessity? This will guide you to the correct word.

Yrityksen velvoitteet voidaan jakaa lakisääteisiin ja vapaaehtoisiin sitoumuksiin.

Translation: A company's obligations can be divided into statutory and voluntary commitments.

Onko meillä velvoite puuttua asiaan, jos huomaamme epäkohtia?

Translation: Do we have an obligation to intervene if we notice irregularities?

In conclusion, while velvoite is a powerful and precise word, it is part of a larger family of terms related to duty and responsibility. Knowing when to use velvoite instead of velvollisuus or vastuu is a hallmark of an advanced learner. It shows that you understand the formal structures of Finnish life and can navigate the nuances of legal and professional language. As you continue to read Finnish news and official documents, pay close attention to which of these words is chosen in different scenarios. This will help you build an intuitive sense of the correct register and meaning for each term, making your Finnish both more accurate and more expressive.

How Formal Is It?

フォーマル

"Yhtiöllä on lakisääteinen velvoite julkaista osavuosikatsaus."

ニュートラル

"Meillä on velvoite huolehtia ympäristöstä."

カジュアル

"Tämä tiskivuoro tuntuu ihan velvoitteelta."

Child friendly

"Sinulla on velvoite siivota lelut."

スラング

""

豆知識

The relationship between 'debt' and 'duty' is common in many languages (like German 'Schuld' meaning both debt and guilt/fault), reflecting an ancient cultural link between financial and moral accountability.

発音ガイド

UK /ˈvel.ʋoi̯.te/
US /ˈvel.vɔɪ.te/
Primary stress is on the first syllable (VEL-voi-te).
韻が合う語
tavoite osoite aloite rahoite pinnoite liite laite taite
よくある間違い
  • Pronouncing the 'v' like a 'w' (Finnish does not have the English 'w' sound).
  • Putting stress on the second syllable.
  • Failing to double the 't' when inflecting the word (e.g., saying 'velvoiten' instead of 'velvoitteen').
  • Pronouncing the final 'e' as an 'i'.
  • Making the 'oi' sound like two separate vowels instead of a smooth diphthong.

難易度

読解 4/5

Common in news and documents, but requires understanding of formal context.

ライティング 5/5

Challenging due to consonant gradation (velvoite -> velvoitteen).

スピーキング 4/5

Requires correct stress and pronunciation of the 'oi' diphthong.

リスニング 3/5

Easily recognizable once the root is known.

次に学ぶべきこと

前提知識

velka laki sopimus pakko tehdä

次に学ぶ

velvoittaa oikeustoimi sitova vastuullisuus laiminlyönti

上級

prekluusio oikeusvaikutus suoritusvelvollisuus vastikkeellisuus lojaalisuusvelvoite

知っておくべき文法

Consonant Gradation (k-p-t)

velvoite (nom) -> velvoitteen (gen)

Possessive Structure (Adessive + olla)

Minulla on velvoite.

Infinitive as Noun Complement

velvoite raportoida (obligation to report)

Partitive in Negative Sentences

Minulla ei ole velvoitetta.

Plural Nominative for Objects

Täytän velvoitteet.

レベル別の例文

1

Minulla on velvoite.

I have an obligation.

Basic 'minulla on' structure.

2

Tämä on tärkeä velvoite.

This is an important obligation.

Adjective-noun agreement.

3

Onko sinulla velvoite?

Do you have an obligation?

Question form.

4

Tämä velvoite on uusi.

This obligation is new.

Simple predicate sentence.

5

Se on pieni velvoite.

It is a small obligation.

Use of the adjective 'pieni'.

6

Minun velvoite on tässä.

My obligation is here.

Possessive pronoun.

7

Velvoite on vaikea.

The obligation is difficult.

Subject-complement structure.

8

Tämä ei ole velvoite.

This is not an obligation.

Negative sentence.

1

Meillä on velvoite auttaa.

We have an obligation to help.

Infinitive 'auttaa' following the noun.

2

Hänellä on monia velvoitteita.

He has many obligations.

Plural partitive 'velvoitteita' after 'monia'.

3

Tämä velvoite tulee laista.

This obligation comes from the law.

Elative case 'laista'.

4

Muista sinun velvoitteesi.

Remember your obligations.

Imperative and possessive suffix.

5

Onko tämä velvoite pakollinen?

Is this obligation mandatory?

Adjective 'pakollinen'.

6

Sopimus sisältää yhden velvoitteen.

The contract contains one obligation.

Genitive 'velvoitteen' as object.

7

He täyttivät kaikki velvoitteet.

They fulfilled all the obligations.

Plural nominative object.

8

Tämä velvoite on selvä.

This obligation is clear.

Adjective 'selvä'.

1

Työntekijän täytyy täyttää velvoitteensa.

The employee must fulfill their obligations.

Necessive 'täytyy' + infinitive.

2

Laki asettaa meille uuden velvoitteen.

The law imposes a new obligation on us.

Verb 'asettaa' + allative 'meille'.

3

Hän laiminlöi velvoitteensa toistuvasti.

He repeatedly neglected his obligations.

Verb 'laiminlyödä' in the past tense.

4

Onko meillä moraalinen velvoite toimia?

Do we have a moral obligation to act?

Adjective 'moraalinen'.

5

Velvoite astuu voimaan huomenna.

The obligation comes into effect tomorrow.

Idiom 'astua voimaan'.

6

Sopimuksen velvoitteet ovat tiukat.

The obligations of the contract are strict.

Genitive 'sopimuksen' modifying 'velvoitteet'.

7

Voimmeko vapautua tästä velvoitteesta?

Can we be released from this obligation?

Verb 'vapautua' + elative case.

8

Tämä velvoite koskee kaikkia kansalaisia.

This obligation applies to all citizens.

Verb 'koskea' + partitive object.

1

Yrityksellä on lakisääteinen velvoite raportoida päästöistään.

The company has a statutory obligation to report its emissions.

Compound adjective 'lakisääteinen'.

2

Kansainväliset velvoitteet ohjaavat Suomen ulkopolitiikkaa.

International obligations guide Finland's foreign policy.

Subject 'velvoitteet' in plural.

3

Työnhakuvelvoite on osa aktiivista työvoimapolitiikkaa.

The job search obligation is part of active labor market policy.

Compound noun 'työnhakuvelvoite'.

4

Sopimuspuolet sitoutuvat noudattamaan näitä velvoitteita.

The contracting parties commit to complying with these obligations.

Verb 'sitoutua' + illative infinitive.

5

Velvoitteiden laiminlyönti voi johtaa sakkoihin.

Neglect of obligations can lead to fines.

Genitive plural 'velvoitteiden' + noun 'laiminlyönti'.

6

Onko kyseessä aito velvoite vai pelkkä suositus?

Is it a genuine obligation or just a recommendation?

Use of 'kyseessä' for 'in question'.

7

Tämä velvoite on voimassa toistaiseksi.

This obligation is valid until further notice.

Adverbial 'toistaiseksi'.

8

Uusi asetus selkeyttää työnantajan velvoitteita.

The new regulation clarifies the employer's obligations.

Verb 'selkeyttää' meaning to clarify.

1

Oikeuskäytännössä velvoite jaetaan usein saamis- ja tekemisvelvoitteisiin.

In case law, obligations are often divided into debt and performance obligations.

Inessive 'oikeuskäytännössä'.

2

Suomi pyrkii täyttämään kaikki EU-jäsenyyden tuomat velvoitteet.

Finland strives to fulfill all the obligations brought by EU membership.

Participle 'tuomat' modifying 'velvoitteet'.

3

Velvoitteen täyttämisajankohta on määritelty sopimuksen kolmannessa kohdassa.

The time of fulfillment of the obligation is defined in the third point of the contract.

Compound noun 'täyttämisajankohta'.

4

Tämä velvoite on luonteeltaan ehdoton ja välitön.

This obligation is absolute and immediate in nature.

Essive-like 'luonteeltaan'.

5

Onko valtioilla positiivinen velvoite suojella kansalaisiaan terrorismilta?

Do states have a positive obligation to protect their citizens from terrorism?

Adjective 'positiivinen' in a legal sense.

6

Velvoiteoikeudellinen vastuu syntyy sopimusrikkomuksen seurauksena.

Liability under the law of obligations arises as a result of a breach of contract.

Complex adjective 'velvoiteoikeudellinen'.

7

Ympäristövelvoitteet ovat kiristyneet huomattavasti viime vuosikymmeninä.

Environmental obligations have tightened considerably in recent decades.

Verb 'kiristyä' in the perfect tense.

8

Tämä nimenomainen velvoite on poistettu päivitetystä versiosta.

This specific obligation has been removed from the updated version.

Passive past participle 'poistettu'.

1

Velvoitteen sitovuus perustuu osapuolten väliseen konsensukseen ja oikeusjärjestyksen tukeen.

The binding nature of the obligation is based on consensus between the parties and the support of the legal order.

Noun 'sitovuus' derived from 'sitova'.

2

Kansainvälisen oikeuden velvoitteet ylittävät toisinaan kansallisen lainsäädännön vaatimukset.

The obligations of international law sometimes exceed the requirements of national legislation.

Verb 'ylittää' (to exceed).

3

Velvoiteperusteinen sääntely on keskeinen osa nykyaikaista hallinto-oikeutta.

Obligation-based regulation is a central part of modern administrative law.

Compound adjective 'velvoiteperusteinen'.

4

Onko yksilöllä eettinen velvoite uhrata oma etunsa yhteisen hyvän vuoksi?

Does an individual have an ethical obligation to sacrifice their own interest for the sake of the common good?

Infinitive 'uhrata' (to sacrifice).

5

Velvoitteen lakkaaminen voi tapahtua suorituksen, vanhentumisen tai anteeksiannon kautta.

The termination of an obligation can occur through performance, expiration, or forgiveness.

Verbal noun 'lakkaaminen'.

6

Tämä oikeudellinen velvoite on ristiriidassa perustuslaillisten oikeuksien kanssa.

This legal obligation is in conflict with constitutional rights.

Phrase 'ristiriidassa jonkin kanssa'.

7

Velvoitteen subjektiivinen ulottuvuus korostuu sopimusoikeudellisessa tulkinnassa.

The subjective dimension of the obligation is emphasized in contract law interpretation.

Adjective 'subjektiivinen'.

8

Sopimusvelvoitteiden täytäntöönpanokelpoisuus on markkinatalouden toimivuuden edellytys.

The enforceability of contract obligations is a prerequisite for the functioning of a market economy.

Long compound 'täytäntöönpanokelpoisuus'.

よく使う組み合わせ

täyttää velvoite
lakisääteinen velvoite
asettaa velvoite
laiminlyödä velvoite
moraalinen velvoite
sopimusperusteinen velvoite
vapautua velvoitteesta
tiukka velvoite
kansainvälinen velvoite
ilmoitusvelvoite

よく使うフレーズ

velvoitteiden täyttäminen

— The act of fulfilling one's duties or requirements.

Velvoitteiden täyttäminen on ensisijaisen tärkeää.

velvoitteesta vapautuminen

— Being released from a duty, often through completion or legal change.

Velvoitteesta vapautuminen vaatii kirjallisen todistuksen.

velvoitteen alainen

— Being subject to a certain obligation.

Hän on raportointivelvoitteen alainen.

velvoitteiden laiminlyönti

— Failing to do what is required by law or contract.

Velvoitteiden laiminlyönti johti potkuihin.

velvoiteoikeuden periaatteet

— The principles of the law of obligations.

Opiskelimme tänään velvoiteoikeuden periaatteita.

huoltovelvoitteen piiriin kuuluva

— Falling under the scope of the maintenance obligation.

Lapsi kuuluu huoltovelvoitteen piiriin.

velvoitteen laajuus

— The scope or extent of an obligation.

Velvoitteen laajuus yllätti monet.

velvoitteen voimassaolo

— The validity or duration of an obligation.

Velvoitteen voimassaolo päättyy ensi vuonna.

velvoitteen rikkominen

— Breaching or violating an obligation.

Velvoitteen rikkominen voi tulla kalliiksi.

velvoitteen siirtäminen

— Transferring an obligation to another party.

Velvoitteen siirtäminen vaatii suostumuksen.

よく混同される語

velvoite vs velvollisuus

Velvollisuus is more general and moral; velvoite is more formal and specific.

velvoite vs vastuu

Vastuu is the state of being responsible; velvoite is the specific task you must perform.

velvoite vs sitoumus

Sitoumus is usually voluntary; velvoite can be imposed by law.

慣用句と表現

"velvoite painaa hartioilla"

— To feel the heavy burden of a responsibility or duty.

Tämä suuri velvoite painaa nyt hartioillani.

literary/figurative
"olla velvoitettu tekemään jotakin"

— To be compelled or required by duty to do something.

Olen velvoitettu kertomaan totuuden.

formal
"velvoitteen kahleet"

— The 'shackles' of obligation, implying a loss of freedom.

Hän halusi päästä eroon velvoitteen kahleista.

poetic
"täyttää velvoitteensa viimeistä piirtoa myöten"

— To fulfill one's duties to the very last detail.

Hän täytti velvoitteensa viimeistä piirtoa myöten.

emphatic
"velvoite kutsuu"

— Duty calls; used when one must leave to attend to a task.

Nyt minun on mentävä, velvoite kutsuu.

neutral
"paeta velvoitteitaan"

— To run away from or avoid one's responsibilities.

Et voi aina paeta velvoitteitasi.

neutral
"velvoitteen varjossa"

— Under the shadow of an obligation, implying it looms over everything.

Elämme nyt tämän uuden velvoitteen varjossa.

literary
"asettaa velvoite etusijalle"

— To prioritize a duty over other things.

Hän asetti velvoitteen perhettään kohtaan etusijalle.

neutral
"velvoitteiden verkko"

— A web of obligations, implying a complex set of duties.

Hän huomasi olevansa kiinni velvoitteiden verkossa.

figurative
"velvoite on pyhä"

— An obligation is sacred, implying it must never be broken.

Tämä velvoite on meille pyhä.

rhetorical

間違えやすい

velvoite vs velvollisuus

Both translate to 'duty' or 'obligation'.

Velvollisuus is broader and can be moral. Velvoite is strictly formal/legal.

On velvollisuuteni auttaa ystävää, mutta minulla on velvoite maksaa verot.

velvoite vs velvoitettu

It is the adjective/participle form of the verb.

Velvoite is the thing; velvoitettu is the state of the person who has the thing.

Olen velvoitettu (obliged) täyttämään tämän velvoitteen (obligation).

velvoite vs velvoittava

It is the active adjective form.

Velvoittava describes something that creates an obligation, like a 'velvoittava laki'.

Tämä on velvoittava sopimus.

velvoite vs osoite

Similar ending and declension pattern.

Osoite means address; velvoite means obligation.

Kirjoita osoite (address) tähän, se on velvoite (obligation).

velvoite vs tavoite

Similar ending and declension pattern.

Tavoite is a goal you want to reach; velvoite is a duty you must fulfill.

Tavoite on voittaa, mutta velvoite on pelata reilusti.

文型パターン

A2

[N-lla] on velvoite.

Minulla on velvoite.

B1

Velvoite [V-infinitive].

Velvoite auttaa on tärkeä.

B1

Täyttää [velvoitteensa].

Hän täyttää velvoitteensa.

B2

[Adj] velvoite.

Tämä on lakisääteinen velvoite.

B2

Vapautua [velvoitteesta].

Haluan vapautua tästä velvoitteesta.

C1

Velvoitteen [laiminlyönti].

Velvoitteen laiminlyönti on vakavaa.

C1

Asettaa [N-lle] velvoite.

Laki asettaa yrityksille velvoitteita.

C2

Velvoiteperusteinen [N].

Tämä on velvoiteperusteinen ratkaisu.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

High in professional/formal contexts, medium in general speech.

よくある間違い
  • Velvoiten täyttäminen Velvoitteen täyttäminen

    Forgot the double 't' in the genitive case.

  • Minulla on velvoite ystävälle. Minulla on velvollisuus ystävääni kohtaan.

    Used 'velvoite' in a personal/moral context where 'velvollisuus' is more appropriate.

  • Hän ei tehnyt velvoite. Hän ei täyttänyt velvoitetta.

    Used the wrong verb and the wrong case for the object in a negative sentence.

  • Tämä laki on velvoite. Tämä laki asettaa velvoitteen.

    A law 'imposes' an obligation; it isn't the obligation itself in most contexts.

  • Velvoiteen laiminlyönti. Velvoitteen laiminlyönti.

    Another common error with the single vs. double 't'.

ヒント

Double the T

Whenever you add a case ending (except partitive), remember to change 't' to 'tt'. Example: velvoite -> velvoitteen.

Learn Compounds

Finnish loves compound words. Learn 'maksuvelvoite' and 'ilmoitusvelvoite' as single units.

Context Matters

Use 'velvoite' for contracts and laws, and 'velvollisuus' for family and friends.

Initial Stress

Always stress the first syllable: VEL-voi-te. Never stress the middle or end.

Workplace Finnish

Use 'velvoite' in emails to describe project requirements to sound more authoritative.

Ville's Velvoite

Remember Ville who had a debt (velka) and a duty (velvoite).

News Keywords

When you hear 'velvoite' on the news, it usually means a new law or international treaty is being discussed.

Conciseness

Instead of saying 'minun täytyy,' try 'minulla on velvoite' in formal reports for better style.

Sisu and Duty

Fulfilling a 'velvoite' is a matter of honor in Finnish culture. Don't take it lightly!

Legal Nuance

Research 'velvoiteoikeus' if you want to understand the deep legal structure of Finnish business.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'VELvet OBLIGATION' (VEL-VOI-te). It sounds a bit like 'velvet,' but instead of being soft, it is a firm legal requirement.

視覚的連想

Imagine a heavy gold chain (velvoite) connecting two people who have signed a contract. The chain represents the binding link that cannot be broken.

Word Web

velka (debt) laki (law) sopimus (contract) täyttää (fulfill) vastuu (responsibility) oikeus (right) pakko (must) työ (work)

チャレンジ

Try to use 'velvoite' in three different sentences today: one about work, one about the law, and one about a personal promise. Make sure to use the genitive 'velvoitteen' at least once.

語源

The word 'velvoite' is derived from the Finnish root 'velka', which means debt. It shares the same origin as 'velvollisuus' (duty) and 'velvoittaa' (to oblige).

元の意味: The root 'velka' originally referred to a material debt or something owed. Over time, the meaning expanded to include abstract moral and legal debts (obligations).

Uralic / Finnic.

文化的な背景

Be careful not to use 'velvoite' when talking about personal relationships unless you want to sound cold or clinical. Use 'velvollisuus' or 'lupaus' (promise) instead.

In English-speaking cultures, 'obligation' can sometimes feel burdensome or negative. In Finnish, while it is serious, it is often seen as a neutral and necessary part of a stable society.

The Finnish 'Velvoiteoikeus' textbook by Hemmo is a staple for every law student. Political speeches regarding 'kestävyysvaje' (sustainability gap) often mention fiscal velvoitteet. Environmental treaties like the Paris Agreement are discussed in Finland as binding velvoitteet.

実生活で練習する

実際の使用場面

Employment

  • työsopimuksen velvoitteet
  • noudattaa velvoitteita
  • työnantajan velvoite
  • irtisanomisvelvoite

Law

  • lakisääteinen velvoite
  • velvoiteoikeus
  • sopimusrikkomus
  • velvoitteen lakkaaminen

Finance

  • maksuvelvoite
  • velanhoitovelvoite
  • raportointivelvoite
  • taseen velvoitteet

Environment

  • päästövähennysvelvoite
  • ennallistamisvelvoite
  • ympäristövelvoite
  • jätehuoltovelvoite

International Relations

  • sopimusvelvoite
  • jäsenyysvelvoite
  • ihmisoikeusvelvoite
  • direktiivin velvoitteet

会話のきっかけ

"Mitä velvoitteita sinulla on tällä hetkellä työssäsi?"

"Onko mielestäsi valtiolla velvoite tarjota ilmainen netti kaikille?"

"Miten suhtaudut uusiin ympäristövelvoitteisiin?"

"Oletko koskaan joutunut vapautumaan jostakin vaikeasta velvoitteesta?"

"Mitä velvoitteita kuuluu hyvään ystävyyteen?"

日記のテーマ

Kirjoita päiväkirjaasi lista kaikista velvoitteista, joita sinulla on tällä viikolla. Mitkä niistä ovat mukavia ja mitkä raskaita?

Pohdi, mistä moraalinen velvoite auttaa muita ihmisiä syntyy. Onko se sisäinen vai ulkoinen pakko?

Miten teknologia on muuttanut ihmisten välisiä velvoitteita viimeisen kymmenen vuoden aikana?

Kirjoita kuvitteellinen sopimus itsellesi. Mitä velvoitteita asetat itsellesi oman terveyden tai oppimisen suhteen?

Analysoi jotakin uutista, jossa puhutaan Suomen kansainvälisistä velvoitteista. Mitä mieltä olet niistä?

よくある質問

10 問

Velvollisuus is a general word for duty, used for moral, social, and legal contexts. Velvoite is more formal and technical, typically referring to specific requirements in laws or contracts. Think of velvollisuus as 'what you should do' and velvoite as 'what you must do according to the rules'.

It follows the pattern of words ending in -e. Nominative: velvoite. Genitive: velvoitteen. Partitive: velvoitetta. Inessive: velvoitteessa. Notice the 'tt' in most cases except the nominative and partitive singular.

You can, but it sounds very formal. If you use it to describe a small task like 'I have an obligation to buy milk,' it might sound funny or like you are joking about how serious the task is.

No, it can be singular if you are talking about one specific requirement. However, because contracts and laws usually have many rules, the plural 'velvoitteet' is very common.

The most common are 'täyttää' (to fulfill), 'asettaa' (to impose), 'laiminlyödä' (to neglect), and 'noudattaa' (to follow/comply with).

Usually it is 'velvoite johonkin' (obligation to something) or 'velvoite tehdä jotakin' (obligation to do something). The illative case (-hIn) is common.

It is a legal term for the duty of parents to support their children financially and otherwise until they are adults.

You can say 'olla velvoitteen alainen' or simply 'hänellä on velvoite'.

Yes, it comes from 'velka' (debt). Historically, a duty was seen as a kind of debt you owed to society or another person.

It is the 'Law of Obligations,' a major part of Finnish civil law that deals with contracts, torts, and other legal duties between individuals or companies.

自分をテスト 185 問

writing

Kirjoita lause, jossa käytät sanaa 'velvoite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Mitä 'lakisääteinen velvoite' tarkoittaa omilla sanoillasi?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lause sanalla 'velvoitteet' (monikko).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käännä englanniksi: 'Hän laiminlöi velvoitteensa.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käännä suomeksi: 'The employer has an obligation to pay salary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Miten 'velvoite' muuttuu genetiivissä? Kirjoita sana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lyhyt sähköposti, jossa mainitset sanan 'velvoite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Mitä 'moraalinen velvoite' tarkoittaa sinulle?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käytä sanaa 'velvoitteita' (monikon partitiivi) lauseessa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käännä: 'International obligations are important.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lause, jossa käytät verbiä 'täyttää' ja sanaa 'velvoite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Mitä 'ilmoitusvelvoite' tarkoittaa verotuksessa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käytä sanaa 'velvoitteesta' (elatiivi) lauseessa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lause sanalla 'velvoiteoikeus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käännä: 'Do you have a legal obligation?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lause sanalla 'sitova velvoite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Mitä tarkoittaa 'laiminlyönti'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Käytä sanaa 'velvoitteeseen' (illatiivi) lauseessa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Kirjoita lause sanalla 'maksuvelvoite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Miten 'velvoite' eroaa sanasta 'pakko'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Minulla on velvoite.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Tämä on lakisääteinen velvoite.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Velvoitteiden täyttäminen on tärkeää.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Selitä suomeksi, mitä 'velvoite' tarkoittaa.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Hän laiminlöi velvoitteensa.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Kerro yksi työhösi liittyvä velvoite.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Kansainväliset velvoitteet.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Vapautua velvoitteesta.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Miten 'velvoite' sanotaan monikon partitiivissa?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Sopimusvelvoite on sitova.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Mitä 'huoltovelvoite' tarkoittaa?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Moraalinen velvoite.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Velvoiteoikeuden perusteet.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Käytä sanaa 'velvoite' kysymyksessä.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Ilmoitusvelvoite on pakollinen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Velvoitteen rikkominen.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Työnhakuvelvoite koskee minua.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Asettaa uusia velvoitteita.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Sano ääneen: 'Velvoite on suoritettu.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Miten lausutaan 'velvoitteen'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: velvoite

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: velvoitteet

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: velvoitteesta

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Meillä on velvoite.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Täytä velvoitteesi.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: maksuvelvoite

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: ilmoitusvelvoite

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Laki asettaa velvoitteita.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: velvoiteoikeus

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Hän vapautui velvoitteesta.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: lakisääteinen

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Velvoite on sitova.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita sana: laiminlyönti

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Onko sinulla velvoitteita?'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Kuuntele ja kirjoita lause: 'Velvoite astuu voimaan.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 185 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!