C1 Expression フォーマル

De facto

De facto, in practice

意味

In reality, existing as a fact, though not legally.

🌍

文化的背景

In French administration, 'de facto' situations are often viewed with skepticism until they are 'régularisées' (made official). The French love for 'le tampon' (the official stamp) means 'de facto' is often a temporary or contested state. In Quebec, the term 'conjoint de fait' is the official legal term for de facto partners. It is much more integrated into daily administrative language than in France. In international relations involving French-speaking African nations, 'de facto' is frequently used to describe governments following a 'coup d'état' before international recognition is granted. Using Latinisms like 'de facto' is a sign of 'culture générale' and high education in France. It is expected in 'concours' (competitive exams) for high-level civil service.

🎯

Use it in Job Interviews

Describe your previous roles by mentioning 'de facto' responsibilities you had that were above your official title. It shows leadership.

⚠️

Italicize in Writing

When writing a formal essay, always italicize *de facto* to show you recognize its Latin origin.

意味

In reality, existing as a fact, though not legally.

🎯

Use it in Job Interviews

Describe your previous roles by mentioning 'de facto' responsibilities you had that were above your official title. It shows leadership.

⚠️

Italicize in Writing

When writing a formal essay, always italicize *de facto* to show you recognize its Latin origin.

💬

The 'De Fait' Alternative

In very formal French legal documents, you might see 'de fait' instead. They mean the same thing, but 'de facto' is more common in journalism.

💡

Pair with De Jure

To sound truly advanced, use both in one sentence to show you understand the full scope of a situation.

自分をテスト

Complétez la phrase avec 'de facto' ou 'de jure'.

Bien qu'il n'ait pas été élu, il est le dirigeant ___ du pays car il contrôle l'armée.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de facto

He controls the army (reality), but wasn't elected (not official).

Quelle phrase utilise correctement 'de facto' ?

Choisissez l'option correcte :

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Le dollar est la monnaie de facto dans ce pays en crise.

'De facto' describes a practical reality (using dollars) that might not be the official law.

Associez les termes à leur définition.

Match the Latin terms:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De facto -> En réalité; De jure -> Par la loi; Ipso facto -> Par le fait même

These three Latinisms are often used together in formal French.

Complétez le dialogue de manière logique.

A: Est-ce que ce logiciel est obligatoire ? B: Non, mais tout le monde l'utilise, c'est donc le standard ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de facto

In a professional context regarding standards, 'de facto' is the most precise term.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

De Jure vs. De Facto

De Jure (La Loi)
Contrat Contract
Titre Title
Loi Law
De Facto (La Réalité)
Action Action
Influence Influence
Usage Usage

練習問題バンク

4 問題
Complétez la phrase avec 'de facto' ou 'de jure'. Fill Blank B2

Bien qu'il n'ait pas été élu, il est le dirigeant ___ du pays car il contrôle l'armée.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de facto

He controls the army (reality), but wasn't elected (not official).

Quelle phrase utilise correctement 'de facto' ? Choose B1

Choisissez l'option correcte :

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Le dollar est la monnaie de facto dans ce pays en crise.

'De facto' describes a practical reality (using dollars) that might not be the official law.

Associez les termes à leur définition. Match C1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: De facto -> En réalité; De jure -> Par la loi; Ipso facto -> Par le fait même

These three Latinisms are often used together in formal French.

Complétez le dialogue de manière logique. dialogue_completion B2

A: Est-ce que ce logiciel est obligatoire ? B: Non, mais tout le monde l'utilise, c'est donc le standard ___.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: de facto

In a professional context regarding standards, 'de facto' is the most precise term.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Rarely. It's mostly for news, business, and academic contexts. Use 'en fait' for daily life.

No, it is invariable. 'Une reine de facto' is correct.

In the right context (politics, work), no. In a grocery store, yes.

'De facto' implies a contrast with an official rule. 'En réalité' is just about what is true.

No, it is only an adjective or adverb.

Yes, especially in the term 'conjoint de fait' for common-law partners.

It's a closed 'o', like in the word 'moto'.

In formal print, yes. In emails or texts, usually not.

No, in French the adjective usually follows the noun: 'un chef de facto'.

Only when 'actually' refers to a status or role, not as a general filler word.

Yes, to describe 'de facto' standards in measurements or protocols.

The opposite is 'de jure' (by law).

関連フレーズ

🔗

de jure

contrast

By law; officially.

🔗

en fait

similar

In fact; actually.

🔗

ipso facto

builds on

By the fact itself.

🔗

statu quo

similar

The existing state of affairs.

🔗

manu militari

specialized form

By military force.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!