Gemüt represents the inner emotional landscape and the fundamental disposition of a person.
30秒でわかる単語
- Refers to a person's inner emotional state and temperament.
- Describes a stable, long-term emotional disposition.
- Often used to describe someone's general personality traits.
Überblick
Das Wort 'Gemüt' ist ein tief verwurzelter deutscher Begriff, der sich nur schwer in eine einzige englische Vokabel übersetzen lässt. Es beschreibt den inneren Zustand, das 'Herz' oder die Seele eines Menschen. Es ist der Sitz der Emotionen und der Charakteranlage.
Verwendungsmuster
Man verwendet das Wort oft in Verbindung mit Adjektiven, um eine bestimmte Art von Charakter zu beschreiben. Häufige Kombinationen sind 'ein fröhliches Gemüt' oder 'ein schweres Gemüt'. Es beschreibt eher eine dauerhafte Veranlagung als einen kurzfristigen Zustand.
Häufige Kontexte
Das Wort wird oft in literarischen oder beschreibenden Kontexten genutzt. Man spricht von 'Gemütsbewegungen' (Emotionen), die einen Menschen beeinflussen. Es ist ein sehr warmes, menschliches Wort, das oft mit dem Konzept der 'Gemütlichkeit' verwandt ist, da beide Begriffe eine innere Ruhe und Behaglichkeit implizieren.
Vergleich ähnlicher Wörter
'Stimmung' ist kurzfristiger und wechselhafter, während 'Gemüt' eine tiefere, stabilere Persönlichkeitseigenschaft beschreibt. 'Charakter' ist eher die Summe der moralischen Eigenschaften, während 'Gemüt' sich stärker auf die emotionale Kapazität und die Art des Empfindens bezieht.
例文
Sie hat ein sehr sonniges Gemüt.
everydayShe has a very sunny disposition.
Das Gemüt des Künstlers war von Melancholie geprägt.
formalThe artist's temperament was marked by melancholy.
Lass dich nicht so aufregen, beruhige dein Gemüt.
informalDon't get so upset, calm your mind.
Die psychologische Untersuchung analysierte das Gemüt des Patienten.
academicThe psychological examination analyzed the patient's disposition.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ein sonniges Gemüt
a sunny disposition
das Gemüt beruhigen
to soothe the mind
Gemütsruhe bewahren
to keep one's composure
よく混同される語
Laune refers to a momentary mood that can change quickly. Gemüt is a stable personality trait.
Charakter refers to moral qualities and values. Gemüt refers to emotional nature and feeling.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Gemüt is a formal to neutral noun. It is rarely used in very casual slang. It carries a slightly old-fashioned or poetic nuance.
よくある間違い
Learners often use 'Laune' when they mean 'Gemüt'. Remember that 'Laune' is for the moment, 'Gemüt' is for the person's nature. Do not confuse it with 'Gemütlichkeit', which is the state of being cozy.
Tips
Use with adjectives for personality
Pair 'Gemüt' with adjectives like 'fröhlich', 'schwer' or 'sonnig' to describe personality types effectively.
Avoid confusing with mood
Remember that 'Gemüt' describes a stable trait, not a fleeting mood like 'Laune'.
Cultural depth of the term
It reflects the German appreciation for inner peace and emotional depth in human character.
語源
Derived from Old High German 'gimuoti', meaning 'disposition' or 'mind'. It is etymologically related to the word 'Mut' (courage/spirit), reflecting the ancient link between mind and spirit.
文化的な背景
The term is central to the German concept of 'Gemütlichkeit', which values a warm, peaceful, and emotionally stable environment. It reflects a cultural preference for inner balance.
覚え方のコツ
Think of 'Gemüt' as your emotional 'home' inside you. Just like a home, it is a stable place where your feelings live.
よくある質問
4 問Nein, die Stimmung ist meist vorübergehend, während das Gemüt eine tiefere, dauerhafte Veranlagung der Persönlichkeit beschreibt.
Es klingt etwas literarisch oder gehoben. Im alltäglichen Gespräch nutzt man eher Begriffe wie 'Wesen' oder 'Charakter'.
Das bedeutet, dass jemand von Natur aus fröhlich, optimistisch und freundlich ist.
Ja, beides basiert auf dem Gefühl von innerer Ruhe und Zufriedenheit, auch wenn sie grammatikalisch unterschiedliche Funktionen haben.
自分をテスト
Er hat ein sehr ___ Gemüt und lacht immer.
Ein sonniges Gemüt ist eine feste Redewendung für eine fröhliche Person.
Welche Aussage trifft zu?
Das Gemüt ist der Sitz der dauerhaften emotionalen Struktur eines Menschen.
Ordne die Wörter: Gemüt / ein / hat / er / ruhiges / .
Dies ist die korrekte grammatikalische Struktur im Deutschen.
スコア: /3
Summary
Gemüt represents the inner emotional landscape and the fundamental disposition of a person.
- Refers to a person's inner emotional state and temperament.
- Describes a stable, long-term emotional disposition.
- Often used to describe someone's general personality traits.
Use with adjectives for personality
Pair 'Gemüt' with adjectives like 'fröhlich', 'schwer' or 'sonnig' to describe personality types effectively.
Avoid confusing with mood
Remember that 'Gemüt' describes a stable trait, not a fleeting mood like 'Laune'.
Cultural depth of the term
It reflects the German appreciation for inner peace and emotional depth in human character.
例文
4 / 4Sie hat ein sehr sonniges Gemüt.
She has a very sunny disposition.
Das Gemüt des Künstlers war von Melancholie geprägt.
The artist's temperament was marked by melancholy.
Lass dich nicht so aufregen, beruhige dein Gemüt.
Don't get so upset, calm your mind.
Die psychologische Untersuchung analysierte das Gemüt des Patienten.
The psychological examination analyzed the patient's disposition.
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
emotionsの関連語
abgeneigt
B1何かを好きではなく、避けたいと思うさま。
ablehnend
B1何かや誰かを良く思っていない、拒否しているような態度を示す時に使います。
abneigen
B1誰かや何かに、嫌悪感や不快感を感じる様子です。
Abneigung
B1誰かや何かを好きではないと感じること、そしてしばしば避けるようになる気持ちのことだよ。
Abscheu
B1非常に強い嫌悪感や不快感のことです。
abscheuen
B1強い嫌悪感を伴って、何かや誰かをひどく憎むことです。
Ach!
A1びっくりしたときや、何かを急に理解したときに言う言葉だよ。
ach
A2驚きや納得、残念な気持ちを表す短い言葉。
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2寝ている間に怖い思いをする、とても悪い夢のことだよ。