autant
As much, as many.
Autant establishes a balance or equality between two elements in a comparison.
30秒でわかる単語
- Used to express equality in quantity or intensity.
- Often used with 'que' for comparisons.
- Requires 'de' when followed by a noun.
Summary
Autant establishes a balance or equality between two elements in a comparison.
- Used to express equality in quantity or intensity.
- Often used with 'que' for comparisons.
- Requires 'de' when followed by a noun.
Use with nouns and verbs
Remember to add 'de' before a noun (autant de livres) but use 'que' directly after the verb (il court autant que moi).
Avoid mixing with 'aussi'
Don't say 'autant grand'. Use 'aussi grand' for adjectives. 'Autant' is for quantity or verbs.
The phrase 'Autant pour moi'
This is a very common French expression used to admit a mistake. It is the equivalent of 'My bad' or 'I stand corrected'.
例文
4 / 4Il travaille autant que son collègue.
He works as much as his colleague.
J'ai autant de raisons de partir que de rester.
I have as many reasons to leave as to stay.
Autant pour moi, je me suis trompé.
My bad, I was wrong.
Autant dire que les résultats sont décevants.
It is fair to say that the results are disappointing.
語族
覚え方のコツ
Think of 'Autant' as 'A-ton' (a ton). If you have 'a ton' of something, you have 'as much' as someone else.
Vue d'ensemble
'Autant' est un outil linguistique fondamental en français pour exprimer l'égalité. Contrairement à 'beaucoup' qui exprime une grande quantité, 'autant' nécessite presque toujours une référence comparative, explicite ou implicite. Il est polyvalent car il peut modifier des verbes, des noms ou des adjectifs.
Modèles d'utilisation
La structure la plus courante est 'autant que'. Par exemple, 'Il mange autant que son frère'. Lorsqu'il accompagne un nom, on ajoute la préposition 'de' : 'J'ai autant de travail que toi'. Il peut aussi être utilisé seul en fin de phrase pour marquer l'équivalence : 'Il a travaillé dur, autant qu'il a pu'.
Contextes courants
On le retrouve dans les comparaisons quotidiennes ('Je veux autant de sucre'), dans les expressions idiomatiques ('Autant en emporte le vent') et dans le langage formel pour modérer un propos ('Autant dire que la situation est critique'). Il est également utilisé dans des structures de concession comme 'Autant il est gentil, autant il peut être têtu'.
Comparaison avec des mots similaires
'Autant' se distingue de 'tant'. 'Tant' exprime une intensité ou une quantité élevée sans nécessairement comparer ('Il a tant mangé !'), alors qu''autant' établit toujours un rapport d'égalité. 'Autant' est aussi différent de 'aussi' : 'aussi' est utilisé avec des adjectifs ('aussi grand que'), tandis qu''autant' est utilisé avec des verbes ou des noms ('autant de pommes que'). Maîtriser cette distinction permet d'éviter les erreurs classiques de débutant.
使い方のコツ
Autant is neutral and used in all registers. When followed by a noun, always include 'de'. Never use 'autant' directly before an adjective; use 'aussi' instead.
よくある間違い
The most common error is saying 'autant grand' instead of 'aussi grand'. Another error is omitting 'de' before a noun, such as 'autant pommes' instead of 'autant de pommes'.
覚え方のコツ
Think of 'Autant' as 'A-ton' (a ton). If you have 'a ton' of something, you have 'as much' as someone else.
語源
Derived from Old French 'a tant', meaning 'at that much'. It evolved to denote equality in degree or quantity.
文化的な背景
The phrase 'Autant pour moi' is a staple in French conversation. It is a polite and quick way to acknowledge a mistake, reflecting the cultural value of admitting errors gracefully.
例文
Il travaille autant que son collègue.
everydayHe works as much as his colleague.
J'ai autant de raisons de partir que de rester.
formalI have as many reasons to leave as to stay.
Autant pour moi, je me suis trompé.
informalMy bad, I was wrong.
Autant dire que les résultats sont décevants.
academicIt is fair to say that the results are disappointing.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Autant pour moi
My bad / I stand corrected
Autant en emporte le vent
Gone with the wind
Autant dire que
It is safe to say that
よく混同される語
Tant expresses a large quantity or intensity without comparison. Autant requires a comparative link.
Aussi is used with adjectives (aussi beau que). Autant is used with verbs or nouns.
文法パターン
Use with nouns and verbs
Remember to add 'de' before a noun (autant de livres) but use 'que' directly after the verb (il court autant que moi).
Avoid mixing with 'aussi'
Don't say 'autant grand'. Use 'aussi grand' for adjectives. 'Autant' is for quantity or verbs.
The phrase 'Autant pour moi'
This is a very common French expression used to admit a mistake. It is the equivalent of 'My bad' or 'I stand corrected'.
自分をテスト
Complétez la phrase avec la bonne forme.
Il a ___ amis que moi.
Devant un nom (amis), on utilise 'autant de'.
Choisissez la phrase correcte.
Quelle phrase est grammaticalement correcte ?
Avec un adjectif (intelligent), on utilise 'aussi'.
Réorganisez les mots.
mange / autant / que / il / moi
La structure comparative standard est sujet + verbe + autant que + complément.
スコア: /3
よくある質問
4 問'Tant' exprime une grande quantité ou intensité sans comparaison directe. 'Autant' est utilisé pour établir une égalité entre deux choses.
On utilise 'autant de' devant un nom pour quantifier. On utilise 'autant que' pour comparer deux actions ou deux entités.
Oui, dans certaines expressions comme 'Autant pour moi' ou pour répondre à une question de quantité de manière elliptique.
Oui, 'autant' ne change jamais de forme, peu importe le genre ou le nombre des éléments comparés.
関連する文法
関連語彙
generalの関連語
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.
absolument
A2Absolutely.
abstinence
B1The practice of restraining oneself from indulging in something.
abstraction
B2Concept ou idée générale plutôt que quelque chose de concret ou particulier.
absurde
B2absurd, ridiculous
à cause de
A2Because of; on account of (a neutral or negative cause).
accompli
B2Successfully completed or achieved.
acheminer
B1To transport, convey, or send something to a destination.
acheté
B2Acquired by paying for it.