cheminée
A structure containing a flue for carrying smoke from a fireplace to the outside.
A cheminée is either the fireplace inside a home or the external chimney stack for smoke ventilation.
30秒でわかる単語
- A structure for smoke ventilation.
- An indoor fireplace for heating.
- Industrial chimneys for factory exhaust.
Summary
A cheminée is either the fireplace inside a home or the external chimney stack for smoke ventilation.
- A structure for smoke ventilation.
- An indoor fireplace for heating.
- Industrial chimneys for factory exhaust.
Use with the verb allumer
When talking about starting a fire, use the verb 'allumer'. You say 'allumer la cheminée' to describe the act of starting the fire.
Don't confuse with foyer
While related, 'foyer' refers specifically to the hearth or the place where the fire burns. 'Cheminée' is the whole structure.
Symbol of home warmth
In France, the fireplace is a strong symbol of 'le foyer' (the home/hearth). It represents comfort and family gatherings during winter.
例文
4 / 4Il fait froid, je vais allumer la cheminée.
It's cold, I'm going to light the fireplace.
Le ramonage de la cheminée doit être effectué annuellement.
The chimney sweeping must be performed annually.
On se retrouve au coin de la cheminée ?
Shall we meet by the fireplace?
L'architecture traditionnelle intègre souvent une cheminée centrale.
Traditional architecture often integrates a central chimney.
語族
覚え方のコツ
Think of the word 'chimney' in English, which sounds very similar. Visualize a house with smoke rising from a 'cheminée' on the roof.
Aperçu
Le mot 'cheminée' occupe une place centrale dans le vocabulaire domestique français. Il désigne à la fois le conduit vertical qui évacue la fumée et l'espace ouvert (l'âtre) où le feu est allumé. Historiquement, c'était le cœur de la maison, l'endroit où l'on cuisinait et où l'on se réunissait pour se réchauffer.
Modèles d'utilisation
On utilise 'cheminée' dans des contextes très variés. On peut dire 'allumer la cheminée' pour parler du feu, ou 'ramoner la cheminée' pour parler de l'entretien technique du conduit. Le terme est également utilisé dans un contexte industriel pour désigner les hautes tours des usines qui rejettent des fumées.
Contextes courants
Dans la vie quotidienne, on parle de la cheminée comme d'un élément de confort et de décoration. En hiver, c'est un symbole de chaleur et de convivialité. Dans un registre plus technique, le terme est utilisé par les professionnels du bâtiment pour parler de la sécurité des conduits d'évacuation.
Comparaison de mots similaires
Il est important de ne pas confondre 'cheminée' avec 'foyer'. Le foyer est l'endroit précis où le feu brûle, tandis que la cheminée englobe toute la structure, y compris le conduit. 'Poêle' est un autre terme fréquent : un poêle est un appareil de chauffage indépendant, souvent en métal, qui possède son propre conduit, contrairement à la cheminée traditionnelle qui est intégrée au mur.
使い方のコツ
The word is neutral in register but can become formal when discussing maintenance or building regulations. It is used both in literal structural terms and in figurative emotional terms regarding home warmth. Always ensure you distinguish between the internal hearth and the external chimney stack if context requires precision.
よくある間違い
Learners often confuse 'cheminée' with 'foyer' or 'four' (oven). Remember that 'cheminée' is for heating, not for cooking food directly as an oven would. Also, avoid using 'cheminée' to describe a portable heater.
覚え方のコツ
Think of the word 'chimney' in English, which sounds very similar. Visualize a house with smoke rising from a 'cheminée' on the roof.
語源
Derived from the Latin 'caminus', meaning furnace or fireplace. It evolved through Old French to designate the entire structure of the chimney.
文化的な背景
In French culture, the 'cheminée' is a powerful symbol of the home. Many French homes prioritize having a fireplace as a central aesthetic and social feature.
例文
Il fait froid, je vais allumer la cheminée.
everydayIt's cold, I'm going to light the fireplace.
Le ramonage de la cheminée doit être effectué annuellement.
formalThe chimney sweeping must be performed annually.
On se retrouve au coin de la cheminée ?
informalShall we meet by the fireplace?
L'architecture traditionnelle intègre souvent une cheminée centrale.
academicTraditional architecture often integrates a central chimney.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Le coin de la cheminée
The fireside corner
Une cheminée à foyer ouvert
An open hearth fireplace
Ramoneur de cheminée
Chimney sweep
よく混同される語
Foyer refers specifically to the hearth or the firebox area. Cheminée is the entire structure including the flue.
A poêle is a free-standing heating stove. A cheminée is built into the wall of the house.
文法パターン
Use with the verb allumer
When talking about starting a fire, use the verb 'allumer'. You say 'allumer la cheminée' to describe the act of starting the fire.
Don't confuse with foyer
While related, 'foyer' refers specifically to the hearth or the place where the fire burns. 'Cheminée' is the whole structure.
Symbol of home warmth
In France, the fireplace is a strong symbol of 'le foyer' (the home/hearth). It represents comfort and family gatherings during winter.
自分をテスト
Complétez la phrase suivante.
En hiver, j'aime m'asseoir devant la ___ pour lire un livre.
La cheminée est l'endroit où l'on fait du feu pour se chauffer, ce qui est logique en hiver.
Choisissez la bonne définition.
Qu'est-ce qu'un ramoneur ?
Le ramonage est l'action de nettoyer le conduit d'une cheminée.
Remettez les mots dans l'ordre.
allume / la / il / cheminée / soir / le
La structure sujet + verbe + complément est la plus standard en français.
スコア: /3
よくある質問
4 問Une cheminée est une structure maçonnée intégrée au bâtiment, tandis qu'un poêle est un appareil de chauffage mobile ou indépendant relié à un conduit.
La personne qui nettoie les conduits de cheminée s'appelle un ramoneur.
Oui, c'est une expression courante qui signifie allumer le feu dans l'âtre de la cheminée.
Absolument, les grandes tours industrielles qui expulsent de la fumée sont appelées des cheminées d'usine.
関連語彙
homeの関連語
abat-jour
A2Lampshade; a cover for a lamp to diffuse light.
abri
B1A place providing shelter from bad weather or danger; a shed or shelter.
abri de jardin
A2Garden shed; a small building in a garden for storage.
accessible
A2Able to be reached or entered.
accueillant
A2Friendly and hospitable; making one feel welcome.
achevé
B1Finished or completed.
actionner
A2To operate or activate a mechanism or device.
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
adjacent
B1Next to or adjoining something else.