B1 adjective ニュートラル 2分で読める

débranché

/de.bʁɑ̃.ʃe/

The word describes both a physical state of an appliance and a figurative state of social or digital isolation.

30秒でわかる単語

  • Physically unplugged from an electrical outlet.
  • Can describe a person disconnected from social trends.
  • Opposite of 'branché' (plugged in or trendy).

Aperçu général

Le mot 'débranché' est l'adjectif dérivé du participe passé du verbe 'débrancher'. À l'origine, il appartient au domaine technique et électrique. Il qualifie un objet dont la fiche a été retirée de la prise de courant. C'est un état physique binaire : soit l'appareil est relié au secteur, soit il ne l'est pas. Au-delà de cet aspect purement matériel, le terme a acquis une dimension métaphorique importante dans la langue française contemporaine, notamment avec l'avènement de l'ère numérique et du besoin de repos mental. 2) Schémas d'utilisation : On l'utilise le plus souvent avec l'auxiliaire 'être' pour décrire un état statique ('La télévision est débranchée'). On peut aussi le trouver avec des verbes d'état comme 'paraître' ou 'sembler' lorsqu'on parle d'une personne. Dans un contexte de développement durable, 'laisser débranché' est une structure fréquente pour encourager les économies d'énergie. Il s'accorde impérativement en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. 3) Contextes communs : Dans la vie quotidienne, on l'utilise pour la sécurité domestique. Par exemple, avant de partir en vacances, on vérifie que les appareils non essentiels sont débranchés. Dans le monde professionnel, il renvoie au concept de 'droit à la déconnexion'. Enfin, dans un contexte social, dire de quelqu'un qu'il est 'débranché' peut signifier qu'il n'est plus au courant des dernières modes ou qu'il s'est volontairement retiré de l'agitation médiatique. 4) Comparaison avec des mots similaires : Il est crucial de distinguer 'débranché' de 'éteint'. Un appareil peut être éteint (ne pas fonctionner) tout en restant branché (consommant parfois une petite quantité d'électricité). 'Débranché' garantit une absence totale de courant. Par rapport à 'déconnecté', ce dernier est plus abstrait et s'applique mieux aux logiciels, tandis que 'débranché' conserve une connotation plus physique et matérielle.

例文

1

Le fer à repasser est débranché, tu peux le ranger.

everyday

The iron is unplugged, you can put it away.

2

Il est important de garder les serveurs débranchés lors de la maintenance physique.

formal

It is important to keep the servers unplugged during physical maintenance.

3

Depuis qu'il a quitté les réseaux sociaux, il se sent totalement débranché.

informal

Since he left social media, he feels totally disconnected.

4

Un système débranché ne peut subir d'attaque par surtension.

academic

An unplugged system cannot suffer from a power surge attack.

よく使う組み合わせ

rester débranché to stay unplugged
totalement débranché completely disconnected
débranché du secteur unplugged from the mains

よく使うフレーズ

débrancher la prise

to pull the plug

être branché sur

to be tuned into / interested in

よく混同される語

débranché vs éteint

Something 'éteint' is just turned off but can still be plugged in. 'Débranché' means the physical cord is out.

débranché vs déconnecté

'Déconnecté' is usually used for software, internet sessions, or logic, while 'débranché' is for hardware.

文法パターン

être débranché laisser débranché se sentir débranché

How to Use It

使い方のコツ

In its literal sense, it is neutral and used in all registers. When applied to people, it is informal and can imply that someone is 'out of the loop' or 'clueless' regarding modern life. However, in the context of 'well-being', it can be used positively to describe a voluntary break from technology.


よくある間違い

English speakers often use 'déconnecté' when they mean 'unplugged' (débranché). Another mistake is forgetting the agreement with feminine or plural nouns, as it functions like a standard adjective.

Tips

💡

Use for Safety and Energy Savings

Always use 'débranché' when talking about fire safety or reducing your electricity bill by removing phantom loads.

⚠️

Watch the Grammatical Agreement

Remember to add an 'e' for feminine (débranchée) and 's' for plural (débranchés).

🌍

The Right to Disconnect

In France, the 'droit à la déconnexion' is a legal right for employees to be 'débranchés' from work emails after hours.

語源

From the prefix 'dé-' (expressing reversal or removal) and 'branche' (referring to the connection points of an electrical circuit).

文化的な背景

The concept of being 'débranché' is central to the French 'slow life' movement and the legal 'right to disconnect' from work communication.

覚え方のコツ

Think of a 'branch' (branche) being removed from a tree. If you pull the 'branch' (plug) out of the wall, the device is 'débranché'.

よくある質問

4 問

Oui, familièrement pour dire que quelqu'un est déconnecté de la réalité ou n'est plus à la mode.

Un appareil éteint est juste arrêté, alors qu'un appareil débranché n'a plus aucun lien physique avec l'électricité.

On préfère généralement 'déconnecté' pour le Wi-Fi, mais 'débranché' souligne l'action physique de retirer le câble.

C'est neutre pour les objets, mais cela peut être péjoratif pour une personne, sauf si c'est un choix de 'digital detox'.

自分をテスト

fill blank

N'oublie pas de laisser la lampe ___ pendant l'orage.

正解! おしい! 正解: débranchée

La lampe est un nom féminin singulier, donc l'adjectif prend un 'e'.

multiple choice

Il vit totalement débranché de l'actualité.

正解! おしい! 正解: isolé

Au sens figuré, être débranché de l'actualité signifie en être isolé ou coupé.

sentence building

ordinateur / est / mon / débranché / secteur / du

正解! おしい! 正解: Mon ordinateur est débranché du secteur.

La structure suit Sujet + Verbe + Adjectif + Complément.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!