décommander
To cancel an order or a reservation.
Use 'décommander' to cancel pre-arranged bookings or purchases.
30秒でわかる単語
- Cancel a reservation or an order.
- Used for appointments, services, and goods.
- Common in daily life and travel.
Summary
Use 'décommander' to cancel pre-arranged bookings or purchases.
- Cancel a reservation or an order.
- Used for appointments, services, and goods.
- Common in daily life and travel.
Cancel politely and promptly
When you need to décommander, do it as soon as possible. It's often polite to give a brief reason.
Check cancellation policies
Be aware that some services or orders might have penalties or fees if you décommander late.
Importance of notifying
In French culture, it's considered good manners to décommander rather than simply not showing up, especially for appointments or reservations.
例文
4 / 4Je dois décommander ma table au restaurant pour ce soir.
I have to cancel my table at the restaurant for tonight.
Veuillez nous informer si vous souhaitez décommander votre commande avant l'expédition.
Please inform us if you wish to cancel your order before shipping.
J'ai oublié de décommander mon abonnement de sport, ça continue de me prélever !
I forgot to cancel my gym subscription, it keeps charging me!
L'hôtel nous a permis de décommander notre séjour sans frais supplémentaires en raison des circonstances.
The hotel allowed us to cancel our stay without additional charges due to the circumstances.
語族
覚え方のコツ
Think of 'dé-' as 'un-' in English (un-book, un-order) and 'commander' as 'to order'. So, 'décommander' is like 'to un-order' or cancel an order/reservation.
Overview
Le verbe 'décommander' est essentiel dans la communication quotidienne pour exprimer l'annulation d'un engagement ou d'une commande. Il indique un changement de plan qui annule une réservation ou une commande précédemment établie. C'est un verbe de base, compris par la plupart des francophones, et son usage est assez direct, bien qu'il soit important de connaître les contextes dans lesquels il s'applique.
Le verbe 'décommander' se conjugue comme les verbes du premier groupe (-er). Il est généralement utilisé avec un complément d'objet direct (COD) qui représente ce qui est annulé. Par exemple, on 'décommande une réservation', 'décommande un repas', ou 'décommande un service'. Il peut aussi être utilisé de manière pronominale, 'se décommander', pour indiquer qu'une personne se retire d'un engagement.
On rencontre très souvent 'décommander' dans des situations liées aux réservations : restaurants, hôtels, billets de train ou d'avion. Il est aussi fréquent dans le contexte des commandes de biens ou de services : décommander un article en ligne, décommander une prestation (plomberie, livraison). Dans le domaine professionnel, on peut décommander une réunion. Dans la vie personnelle, on peut décommander un rendez-vous chez le médecin ou un cours.
Le synonyme le plus proche est 'annuler'. Cependant, 'annuler' est un terme plus général qui peut s'appliquer à des choses plus abstraites (annuler une décision, annuler un événement). 'Décommander' est plus spécifique aux réservations, commandes et rendez-vous. 'Résilier' est utilisé pour des contrats (abonnement, bail). 'Se désister' implique un retrait volontaire d'une proposition ou d'un engagement, souvent avant qu'il ne soit formellement accepté ou finalisé.
使い方のコツ
The verb 'décommander' is very common in everyday French. It is generally neutral in register, suitable for both informal and formal contexts. It's important to use it specifically for cancelling bookings or orders, rather than abstract concepts.
よくある間違い
Learners might confuse 'décommander' with 'annuler' or 'résilier'. 'Décommander' is best suited for specific instances like cancelling a restaurant booking or an online order. Avoid using it for cancelling a general event or a contract.
覚え方のコツ
Think of 'dé-' as 'un-' in English (un-book, un-order) and 'commander' as 'to order'. So, 'décommander' is like 'to un-order' or cancel an order/reservation.
語源
The prefix 'dé-' signifies reversal or undoing. 'Commander' comes from the Latin 'commandare', meaning to entrust or order. Thus, 'décommander' literally means to undo an order or a command that was previously given or accepted.
文化的な背景
Promptly cancelling (décommander) reservations or appointments is appreciated in France. It allows the service provider to offer the slot to someone else. Failing to do so, especially without notice, can be seen as impolite.
例文
Je dois décommander ma table au restaurant pour ce soir.
everydayI have to cancel my table at the restaurant for tonight.
Veuillez nous informer si vous souhaitez décommander votre commande avant l'expédition.
formalPlease inform us if you wish to cancel your order before shipping.
J'ai oublié de décommander mon abonnement de sport, ça continue de me prélever !
informalI forgot to cancel my gym subscription, it keeps charging me!
L'hôtel nous a permis de décommander notre séjour sans frais supplémentaires en raison des circonstances.
travelThe hotel allowed us to cancel our stay without additional charges due to the circumstances.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Je dois décommander.
I have to cancel.
C'est possible de décommander ?
Is it possible to cancel?
Merci de décommander à l'avance.
Please cancel in advance.
よく混同される語
'Annuler' is a broader term for cancellation, applicable to decisions, events, or actions. 'Décommander' is more specific to cancelling pre-arranged bookings, orders, or appointments.
'Résilier' specifically refers to terminating a contract or subscription, like a phone plan or a lease. 'Décommander' is for temporary arrangements, not ongoing contracts.
文法パターン
Cancel politely and promptly
When you need to décommander, do it as soon as possible. It's often polite to give a brief reason.
Check cancellation policies
Be aware that some services or orders might have penalties or fees if you décommander late.
Importance of notifying
In French culture, it's considered good manners to décommander rather than simply not showing up, especially for appointments or reservations.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le bon verbe.
J'ai dû ______ ma réservation d'hôtel car mon voyage a été annulé.
Le contexte indique une annulation d'une réservation existante, donc 'décommander' est le verbe approprié.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
Si vous ne pouvez pas venir au restaurant, il faut ______ votre table.
'Décommander' est le terme le plus courant et spécifique pour annuler une réservation de restaurant.
Remettez les mots dans l'ordre pour former une phrase correcte.
réservation / ma / J'ai / dû / décommander
C'est la structure grammaticale correcte pour exprimer l'annulation d'une réservation.
スコア: /3
よくある質問
4 問On utilise 'décommander' lorsque l'on souhaite annuler une réservation (hôtel, restaurant), une commande (produit, repas) ou un rendez-vous (médecin, cours).
'Décommander' est plus spécifique aux réservations et commandes, tandis qu''annuler' est plus général et peut s'appliquer à des décisions ou des événements.
Oui, on peut dire 'Je dois me décommander de la réunion' pour indiquer qu'on ne pourra pas y assister.
Cela dépend des conditions de la réservation ou de la commande. Parfois, décommander à la dernière minute peut entraîner des frais.
関連語彙
travelの関連語
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.
accompagnateur
B1A person who accompanies or escorts someone, often as a guide.
accompagnatrice
B1A female guide or escort who accompanies people on a trip or tour.
accueil
A2Reception; welcome; the area where guests are greeted.
achats
B1Things bought, purchases.
adaptateur
A2Adapter (m.)