faillite
faillite 30秒で
- Faillite means bankruptcy or total failure, usually in a financial context for businesses.
- It is a feminine noun used with 'faire faillite' (to go bankrupt) or 'être en faillite'.
- Beyond money, it can describe the failure of systems, ideas, or moral values.
- It is a common term in French news, law, and formal business discussions.
The French word faillite is a fundamental term in the realms of finance, law, and daily conversation, primarily denoting the state of bankruptcy or the total failure of a business venture. Derived from the verb 'faillir' (to fail or to fall short), it captures the moment when an entity's liabilities exceed its assets to the point where it can no longer meet its financial obligations. In a literal sense, it is the legal declaration of insolvency, but its usage extends far beyond the courtroom and the balance sheet. When you hear a French speaker say an enterprise is 'en faillite', they are describing a terminal state of financial collapse. However, the word also carries a heavy metaphorical weight in social and political discourse, often used to describe the 'moral bankruptcy' of an institution or the complete failure of a policy or system. Understanding this word requires navigating the thin line between a technical economic status and a broader cultural symbol of disappointment and collapse.
- Economic Context
- In the business world, 'faire faillite' is the standard expression for going bankrupt. It implies a formal process of liquidation or restructuring under judicial supervision.
Après des années de mauvaise gestion, la grande compagnie a finalement déclaré faillite en plein mois de décembre.
Historically, the concept of faillite has evolved from a deeply shameful social stigma to a regulated legal procedure. In modern France, the term is often used interchangeably in casual speech with 'déposer le bilan' (to file for bankruptcy), though 'faillite' sounds more definitive and final. It is important to note that 'faillite' is a feminine noun, so you will always see it accompanied by feminine articles like 'la' or 'une'. When discussing personal finances, French people might use the term 'surendettement' (over-indebtedness) for individuals, reserving 'faillite' more strictly for commercial entities, although this distinction is blurring in common parlance. The word evokes a sense of ending, a full stop in the life of a project or a dream, making it a powerful emotive term in news headlines and dramatic storytelling.
- Metaphorical Use
- Beyond money, it describes the failure of ideas. One might speak of the 'faillite de l'éducation' (the failure of education) to express that a system is no longer fulfilling its purpose.
Ce scandale représente la faillite morale de toute une génération de dirigeants.
The term is also frequently encountered in historical texts, particularly when discussing the Great Depression or the various financial bubbles of the 18th and 19th centuries. Writers like Balzac often used 'faillite' to drive the plots of their novels, where a character's social standing is destroyed by a sudden financial ruin. In these contexts, the word is not just a financial indicator but a tool for social commentary, highlighting the fragility of wealth and the ruthlessness of the market. Even today, the word carries a slight echo of that 19th-century dread, suggesting a loss of honor alongside a loss of funds. When you use 'faillite' in a conversation, you are tapping into a long history of economic struggle and social transformation.
- Legal Nuance
- In strict legal terms, 'faillite' refers specifically to the procedure for liquidating a business's assets to pay off creditors, though people use it for any financial collapse.
Le tribunal de commerce a prononcé la faillite de la start-up hier après-midi.
Furthermore, the word 'faillite' is often paired with specific verbs that indicate the stage of the process. For instance, 'éviter la faillite' (to avoid bankruptcy) suggests a desperate struggle to stay afloat, while 'être au bord de la faillite' (to be on the brink of bankruptcy) describes a state of extreme precariousness. In the news, you will see headlines like 'Faillite imminente' (Imminent bankruptcy) to create a sense of urgency and drama. The word is versatile enough to be used by a dry economist analyzing market trends or a passionate citizen complaining about the state of the world. It is a word that demands attention because it signals a major disruption in the status quo, a breaking point from which there is often no easy return.
La faillite de cette banque pourrait provoquer une réaction en chaîne dans toute l'Europe.
Finally, the word 'faillite' serves as a reminder of the interconnectedness of modern life. When a major company goes into faillite, it affects employees, suppliers, and consumers alike. This ripple effect is often discussed in French media using phrases like 'les conséquences de la faillite' (the consequences of the bankruptcy). Because it touches on so many lives, the word is charged with social significance. Whether it is a small local bakery closing its doors or a multinational corporation collapsing, 'faillite' is the word that marks the end of an era for those involved. By mastering this word, you gain insight into the French perspective on economic stability, risk, and the inevitable cycles of the marketplace.
Personne n'avait prévu une faillite aussi soudaine et dévastatrice pour la région.
Using the word faillite correctly in French requires an understanding of its grammatical role and its typical collocations. As a feminine noun, it almost always takes the feminine article 'la' or 'une', and its accompanying adjectives must also be feminine (e.g., 'une faillite totale', 'une faillite retentissante'). The most common verb construction is 'faire faillite', which means 'to go bankrupt'. Unlike the English 'to go', which suggests a movement into a state, the French 'faire' (to do/make) emphasizes the event or the action of the business failing. You might say, 'Ma petite entreprise a fait faillite l'année dernière' (My small business went bankrupt last year). It is a direct and powerful way to state a financial end. Another common construction is 'être en faillite', which describes the state of being bankrupt. 'Le magasin est en faillite depuis trois mois' (The store has been in bankruptcy for three months).
- Common Verb Pairings
- Pair 'faillite' with verbs like 'déclarer' (to declare), 'éviter' (to avoid), 'provoquer' (to cause), and 'craindre' (to fear).
Les actionnaires craignent que la société ne déclare faillite avant la fin du trimestre.
In more formal or legal contexts, you will encounter the phrase 'dépôt de bilan'. While this technically means 'filing the balance sheet' (a prerequisite for declaring bankruptcy), it is often used as a synonym for the start of the faillite process. If you want to sound more professional or technically accurate when discussing French business law, you might say, 'L'entreprise a déposé le bilan', which often leads to 'la mise en faillite' (the putting into bankruptcy). Notice how 'faillite' here is the result of the legal action. You can also use 'faillite' to describe a personal failure, though this is more figurative. For instance, 'C'est une faillite personnelle pour lui' could mean that he feels he has failed in his personal life or goals, even if his bank account is full. This versatility makes 'faillite' a key word for expressing the concept of total failure in any domain.
- Adjective Agreement
- Always use feminine adjectives: 'une faillite économique', 'une faillite politique', 'une faillite personnelle'.
La faillite frauduleuse est un crime grave puni par la loi française.
When discussing the reasons for a failure, you will often use the preposition 'à cause de' or 'suite à'. For example, 'La faillite est survenue suite à une baisse massive des ventes' (The bankruptcy occurred following a massive drop in sales). If you are describing the impact, you might use 'mener à' (to lead to). 'Cette stratégie risquée pourrait mener à la faillite' (This risky strategy could lead to bankruptcy). In the plural, 'faillites' is used to describe a general trend in the economy: 'Le nombre de faillites a augmenté cette année' (The number of bankruptcies increased this year). This allows you to speak about macroeconomic issues with precision. The word is also useful in the conditional mood to express warnings: 'Si nous ne changeons pas de direction, nous ferions faillite' (If we don't change direction, we would go bankrupt). This helps in business planning and risk assessment discussions.
- Prepositional Phrases
- Common phrases include 'au bord de la faillite' (on the verge of) and 'en état de faillite' (in a state of).
Depuis la crise, de nombreux petits commerces sont au bord de la faillite.
To add emphasis, French speakers often use descriptors like 'véritable' or 'totale'. 'C'est une véritable faillite pour le gouvernement' (It is a true failure for the government). This usage moves away from the financial and into the realm of critique. You can also use it with 'annoncer' (to announce) or 'prévoir' (to predict). Journalists might say, 'Les experts prévoient une vague de faillites dans le secteur technologique' (Experts predict a wave of bankruptcies in the tech sector). This helps you describe future possibilities and trends. Whether you are writing a formal report or having a casual conversation about the news, knowing these patterns allows you to use 'faillite' naturally and effectively. It is a word that anchors many discussions about the health of the economy and the success of human endeavors.
L'annonce de la faillite a provoqué une panique générale à la bourse de Paris.
In summary, 'faillite' is not just a noun but a central point around which many French expressions of failure revolve. By practicing the verb 'faire faillite' and the state 'être en faillite', you cover the most common everyday uses. By adding the legal 'dépôt de bilan' and the metaphorical 'faillite morale' to your repertoire, you expand your ability to discuss complex social and professional situations. Always remember the feminine gender, and look for the word in the business section of newspapers like Le Monde or Les Échos to see these patterns in action. The more you see 'faillite' used in context, the more you will understand its nuances—from the tragic end of a family business to the cold, calculated liquidation of a global conglomerate.
La faillite n'est pas toujours une fin, mais parfois un nouveau départ pour les entrepreneurs.
The word faillite is a staple of French life, appearing in diverse settings from high-stakes financial news to somber family discussions. If you tune into a French news broadcast like BFMTV or France 24, you are almost certain to hear it during the economic segment. Journalists use it to report on the latest corporate collapses, often with a sense of gravity. In this context, 'faillite' is used to explain why a factory is closing or why thousands of jobs are at risk. It is a word that signals economic distress and is often accompanied by images of closed storefronts or stressed-out employees. Hearing it on the news helps you understand the broader economic climate of French-speaking countries, whether it's a strike in a regional town or a major shift in the global market.
- In the Media
- News anchors frequently use 'faillite' when discussing the 'crise économique' or the 'pouvoir d'achat' (purchasing power) of citizens.
Le présentateur a annoncé la faillite de l'agence de voyage historique en direct.
In the business world, 'faillite' is heard in boardrooms and during negotiations. It is used as a warning or a worst-case scenario. Managers might say, 'Si nous ne réduisons pas nos coûts, la faillite est inévitable' (If we don't reduce our costs, bankruptcy is inevitable). Here, the word serves as a catalyst for action and change. It is also heard in legal settings, where lawyers and judges discuss the 'procédure de faillite'. In these environments, the word is stripped of its emotional weight and treated as a technical process with specific steps and requirements. For someone working in France or dealing with French companies, understanding the nuances of how this word is used in a professional setting is crucial for navigating contracts and financial risks.
- Professional Settings
- Accountants and legal advisors use 'faillite' to describe the 'liquidation judiciaire' (judicial liquidation) of a failing entity.
L'expert-comptable nous a prévenus que nous étions très proches de la faillite.
You will also hear 'faillite' in more casual, everyday conversations, though often in a more figurative sense. Friends might discuss the 'faillite' of a local restaurant they used to love, lamenting its closure. Or, a parent might talk about the 'faillite' of the school system if they are unhappy with their child's education. In these cases, the word is used to express a deep sense of disappointment and the feeling that something that should have worked has failed completely. This metaphorical use is very common in French culture, where people are often quite critical of institutions. Hearing 'faillite' in a café or at a dinner party usually signals that the speaker is making a strong, often negative, judgment about the state of something.
- Everyday Conversation
- People use 'faillite' to describe the failure of plans, relationships, or even sports teams in a hyperbolic way.
Pour certains supporters, cette défaite est une véritable faillite collective pour l'équipe.
In movies and literature, 'faillite' is a powerful plot device. It is the catalyst for a character's downfall or the reason for a family's move to a new city. Think of the classic French novels of the 19th century, where a 'faillite' could mean social death. In modern French cinema, it might be the reason a protagonist has to take a job they hate or move back in with their parents. This cultural presence ensures that every French speaker, regardless of their background, has a strong intuitive sense of what 'faillite' implies. It is not just about numbers; it is about the human story of struggle, loss, and sometimes, the resilience required to start over after everything has collapsed.
Dans ce film, le héros tente désespérément de sauver son héritage de la faillite.
Ultimately, 'faillite' is a word that bridges the gap between the technical and the emotional. Whether it is being discussed by a news anchor, a CEO, a lawyer, or a friend, it always carries a significant weight. It is a word that demands a reaction—whether that is sympathy for those who lost their jobs, anger at a system that failed, or a determination to avoid a similar fate. By paying attention to where you hear this word, you will gain a deeper understanding of French society's concerns and values. It is a key piece of the linguistic puzzle for anyone looking to truly understand the French-speaking world and its complex relationship with success and failure.
L'histoire de cette faillite est devenue un cas d'école pour tous les étudiants en économie.
When learning to use faillite, English speakers often encounter a few common pitfalls that can lead to confusion or unnatural-sounding French. The first major mistake is using the wrong gender. 'Faillite' is a feminine noun, but because it doesn't end in a typical feminine suffix like '-tion' or '-ité' (though it ends in '-ite'), some learners mistakenly treat it as masculine. Always remember to say 'la faillite' or 'une faillite'. Using the masculine article 'le faillite' is a quick way to mark yourself as a beginner. Another frequent error is the literal translation of the English phrase 'to go bankrupt'. Many students try to say 'aller faillite' or 'devenir faillite', which are both incorrect. The correct idiomatic expression is 'faire faillite'. In French, bankruptcy is something you 'make' or 'do', not a place you 'go' to.
- Gender Error
- Mistake: 'Le faillite de la banque.' Correct: 'La faillite de la banque.' Always feminine.
Il est faux de dire 'le grand faillite'; on doit dire 'la grande faillite'.
Another common confusion arises between 'faillite' and 'échec'. While both words mean 'failure', they are used in different contexts. 'Faillite' is specifically related to financial or systemic collapse, whereas 'échec' is a much more general term for failing at a task, a test, or a goal. If you fail your driving test, it is an 'échec', not a 'faillite'. If you try to bake a cake and it burns, that's an 'échec'. Using 'faillite' for minor personal failures sounds overly dramatic and technically incorrect. Conversely, using 'échec' for a massive corporate bankruptcy might downplay the severity of the situation. It is important to choose the word that matches the scale and nature of the failure. Think of 'faillite' as the 'nuclear option' of failure words—it implies a total and often final collapse.
- Word Choice
- Mistake: 'J'ai fait faillite à mon examen.' Correct: 'J'ai échoué à mon examen.' Use 'faillite' for finance/systems.
La faillite d'un système n'est pas la même chose qu'un simple échec personnel.
Learners also sometimes confuse 'faillite' with 'banqueroute'. While they are related, 'banqueroute' has a specific legal meaning in France: it refers to a bankruptcy that involves fraudulent or criminal activity. If a business simply fails due to bad luck or poor market conditions, it is a 'faillite'. If the owner hid money or committed fraud before the business failed, it is a 'banqueroute'. Using 'banqueroute' to describe a normal business failure can be accidentally defamatory, as it implies a crime has been committed. In everyday speech, people might use them loosely, but in professional or legal contexts, the distinction is vital. Stick to 'faillite' unless you are specifically talking about illegal financial behavior.
- Legal Distinction
- 'Faillite' is a neutral state of insolvency. 'Banqueroute' implies a criminal offense related to that state.
Accuser quelqu'un de banqueroute est beaucoup plus grave que de parler de simple faillite.
A final common mistake is mispronouncing the word. The 'ill' in 'faillite' follows the French rule for a liquid 'l' sound, similar to 'fille' or 'travail'. It should sound like a 'y' (/fa.jit/), not like the English word 'fail'. Many learners try to pronounce the 'l' sounds clearly, making it sound like 'fail-eet', which is incorrect. Practicing the transition from the 'ai' sound to the 'y' sound will make your French sound much more authentic. Additionally, ensure you don't drop the final 't' sound; it is pronounced clearly because of the 'e' at the end. Mastering the pronunciation along with the correct gender and idiomatic usage will help you avoid these common traps and communicate with confidence.
Une bonne prononciation de faillite évite bien des malentendus lors d'une réunion d'affaires.
To wrap up, avoid the 'le', avoid 'aller', and keep 'banqueroute' for the criminals. By focusing on the feminine 'la faillite' and the verb 'faire faillite', you will be using the word exactly like a native speaker. Pay attention to the context—if it's about money or a major system, 'faillite' is your friend. If it's about a small mistake or a personal task, look for 'échec' or 'erreur'. These small distinctions are what separate intermediate learners from truly proficient speakers. Keep practicing these sentences, and you'll find that 'faillite' becomes a natural part of your vocabulary, used accurately and with the appropriate level of gravity.
Apprendre de ses erreurs permet souvent d'éviter une future faillite.
In French, as in English, there are many ways to describe the concept of failure, and choosing the right synonym for faillite can add precision and flavor to your speech. While 'faillite' is the most direct term for bankruptcy, several alternatives exist depending on the register and the specific situation. For instance, 'le dépôt de bilan' is the standard administrative term for filing for bankruptcy. It sounds more formal and procedural. If you are reading a business newspaper, you will see this phrase used to describe the first step of a company's collapse. It suggests the beginning of the legal process rather than the final result. Another formal alternative is 'l'insolvabilité', which refers to the technical state of being unable to pay debts. This is more of a financial term used by accountants and lawyers to describe the condition that leads to a faillite.
- Formal Alternatives
- 'Dépôt de bilan' (administrative), 'Insolvabilité' (financial/technical), 'Liquidation judiciaire' (legal end-state).
L'insolvabilité de la compagnie a mené directement à sa faillite officielle.
On the more literary or dramatic side, you might encounter the word 'déconfiture'. While it sounds a bit like 'jam' (confiture), in a financial context, it means a complete and humiliating collapse or defeat. It is often used to describe a sudden and total loss of fortune or reputation. This word carries a more descriptive, almost mocking tone compared to the neutral 'faillite'. Similarly, 'naufrage' (shipwreck) is a common metaphor for a disastrous failure. You might hear someone say, 'Le projet a été un véritable naufrage', implying that it didn't just fail, it sank completely and tragically. These metaphorical terms are great for adding color to your descriptions and expressing stronger emotions about a failure.
- Metaphorical/Literary
- 'Déconfiture' (humiliating collapse), 'Naufrage' (disastrous failure/shipwreck), 'Chute' (fall/downfall).
La faillite de l'empire a été vécue comme un véritable naufrage historique.
In casual speech, people might use 'fiasco' or 'bérézina' (referring to a disastrous retreat during the Napoleonic wars) to describe a massive failure. 'C'est un fiasco total !' is a very common way to say that something went completely wrong. While these don't specifically mean 'bankruptcy', they are often used in similar contexts to describe a project or business that has failed. For smaller, more everyday failures, as mentioned before, 'échec' is the go-to word. If you want to describe a business that is struggling but not yet bankrupt, you might use 'en difficulté' (in difficulty) or 'au bord du gouffre' (on the edge of the abyss). These phrases help you describe the stages leading up to a faillite.
- Casual/Idiomatic
- 'Fiasco' (total failure), 'Bérézina' (historical disaster), 'Plantage' (slang for a crash or failure).
Le lancement du nouveau produit a été un tel fiasco qu'ils ont frôlé la faillite.
When discussing the end of a company without the negative connotation of bankruptcy, you might use 'fermeture' (closure) or 'dissolution'. For example, 'La fermeture de l'usine' sounds more neutral than 'La faillite de l'usine'. 'Dissolution' is often used for partnerships or organizations that decide to end their operations voluntarily. Understanding these nuances allows you to tailor your language to the specific tone you want to convey. Whether you want to be technically precise, dramatically descriptive, or casually expressive, the French language offers a rich palette of words to accompany or replace 'faillite'. By learning these alternatives, you become a more flexible and sophisticated speaker, able to navigate everything from a business meeting to a casual chat about the latest news.
Il y a une différence entre une simple fermeture et une faillite forcée par les dettes.
In conclusion, while 'faillite' is the central pillar for the concept of bankruptcy, it exists within a large network of related terms. From the formal 'insolvabilité' to the dramatic 'naufrage', each word offers a different perspective on failure. By mastering these synonyms and understanding when to use each one, you will be able to describe the ups and downs of the economic world with the same nuance as a native speaker. Pay attention to the context in which you see these words, and you'll soon find yourself choosing the perfect term for every situation, whether it's a tragic corporate collapse or a simple mistake in a project.
Même après une faillite, certains parviennent à transformer leur déconfiture en succès futur.
How Formal Is It?
豆知識
The word is a distant cousin of the English word 'false'. Both go back to the Latin idea of something being deceptive or not meeting expectations.
発音ガイド
- Pronouncing the 'l' sounds like 'fail-eet'.
- Dropping the final 't' sound.
- Pronouncing 'ai' like 'ay' instead of 'eye'.
- Treating the word as masculine.
- Using 'aller' instead of 'faire' with the word.
難易度
Easy to recognize in texts as it looks like 'fail'.
Requires remembering the feminine gender and 'faire' verb.
Pronunciation of 'ill' can be tricky for beginners.
Clear sound, but watch out for speed in news reports.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Fixed verbal expressions with 'faire'
faire faillite, faire attention, faire du sport.
Feminine nouns ending in -ite
la réussite, la limite, la visite, la faillite.
Subjunctive after 'avoir peur que'
J'ai peur qu'il fasse faillite.
Passive voice for legal actions
La faillite a été prononcée par le juge.
Noun-Adjective agreement
Une faillite totale (both feminine).
レベル別の例文
Le petit magasin a fait faillite.
The small shop went bankrupt.
Uses 'faire faillite' in the passé composé.
C'est la faillite pour cette entreprise.
It is bankruptcy for this company.
'La faillite' is a feminine noun.
Ils n'ont plus d'argent, c'est la faillite.
They have no more money, it's bankruptcy.
Simple sentence structure.
Pourquoi le café a fait faillite ?
Why did the café go bankrupt?
Question form using 'faire faillite'.
Ma banque n'est pas en faillite.
My bank is not in bankruptcy.
Uses 'être en faillite' in the negative.
La faillite est triste pour les employés.
Bankruptcy is sad for the employees.
Adjective 'triste' describes the situation.
Une grande faillite a eu lieu hier.
A big bankruptcy took place yesterday.
Uses 'avoir lieu' (to take place).
Je ne veux pas faire faillite.
I don't want to go bankrupt.
Infinitive 'faire faillite' after 'vouloir'.
L'entreprise a fait faillite à cause de la crise.
The company went bankrupt because of the crisis.
Uses 'à cause de' to explain the reason.
Il y a beaucoup de faillites cette année.
There are many bankruptcies this year.
Plural form 'faillites'.
Elle a peur que son commerce fasse faillite.
She is afraid that her business will go bankrupt.
Uses the subjunctive 'fasse' after 'avoir peur que'.
Le restaurant est au bord de la faillite.
The restaurant is on the brink of bankruptcy.
Idiom 'au bord de la faillite'.
Après la faillite, il a perdu son travail.
After the bankruptcy, he lost his job.
Preposition 'après' followed by the noun.
C'est une faillite totale pour le projet.
It's a total failure for the project.
Feminine adjective 'totale' agrees with 'faillite'.
Ils ont évité la faillite de justesse.
They avoided bankruptcy narrowly.
Adverbial phrase 'de justesse' (narrowly).
La faillite de cette usine est un problème pour la ville.
The bankruptcy of this factory is a problem for the town.
Noun phrase as the subject.
La faillite de la banque a provoqué une panique boursière.
The bank's bankruptcy caused a stock market panic.
Verb 'provoquer' used to show impact.
De nombreux agriculteurs craignent la faillite.
Many farmers fear bankruptcy.
Direct object of the verb 'craindre'.
Le gouvernement veut empêcher la faillite du secteur automobile.
The government wants to prevent the bankruptcy of the automotive sector.
Verb 'empêcher' (to prevent).
Cette décision pourrait mener l'entreprise à la faillite.
This decision could lead the company to bankruptcy.
Conditional 'pourrait' expressing possibility.
La faillite morale de cette institution est évidente.
The moral bankruptcy of this institution is evident.
Metaphorical use of 'faillite'.
Ils ont dû déclarer faillite après trois ans d'activité.
They had to declare bankruptcy after three years of activity.
Phrase 'déclarer faillite'.
La gestion catastrophique a conduit à la faillite.
The catastrophic management led to the bankruptcy.
Adjective 'catastrophique' and verb 'conduire à'.
Malgré la faillite, il garde espoir pour l'avenir.
Despite the bankruptcy, he remains hopeful for the future.
Conjunction 'malgré' (despite).
La loi encadre strictement la procédure de faillite en France.
The law strictly regulates the bankruptcy procedure in France.
Technical term 'procédure de faillite'.
Il ne faut pas confondre faillite et banqueroute frauduleuse.
One must not confuse bankruptcy and fraudulent bankruptcy.
Distinguishes between 'faillite' and 'banqueroute'.
L'entreprise a été mise en faillite par ses créanciers.
The company was put into bankruptcy by its creditors.
Passive voice 'a été mise en faillite'.
Une faillite personnelle peut avoir des conséquences sur plusieurs années.
A personal bankruptcy can have consequences over several years.
Uses 'personnelle' as a modifier.
Le tribunal a prononcé la faillite de la société ce matin.
The court pronounced the company's bankruptcy this morning.
Formal verb 'prononcer'.
La faillite de ce système de santé est un échec politique majeur.
The failure of this healthcare system is a major political failure.
Complex noun phrase as subject.
Ils tentent d'éviter la faillite par une restructuration massive.
They are trying to avoid bankruptcy through a massive restructuring.
Preposition 'par' showing the means.
L'annonce de la faillite a fait chuter le cours de l'action.
The announcement of the bankruptcy caused the stock price to plummet.
Causative construction 'a fait chuter'.
La faillite de l'État semble inéluctable si aucune réforme n'est entreprise.
The bankruptcy of the state seems inevitable if no reforms are undertaken.
Sophisticated adjective 'inéluctable'.
Cette œuvre dépeint la faillite des illusions de la jeunesse.
This work depicts the failure of youth's illusions.
Abstract, literary usage.
Les économistes débattent des causes structurelles de cette faillite.
Economists are debating the structural causes of this bankruptcy.
Technical term 'causes structurelles'.
La faillite retentissante de la start-up a servi de leçon au secteur.
The resounding bankruptcy of the start-up served as a lesson to the sector.
Adjective 'retentissante' (resounding/sensational).
Il s'agit d'une faillite généralisée des instances de régulation.
It is a widespread failure of the regulatory bodies.
Formal 'il s'agit de'.
Le spectre de la faillite hante les marchés financiers depuis des mois.
The specter of bankruptcy has haunted financial markets for months.
Metaphorical 'le spectre de'.
Elle analyse la faillite comme un processus de destruction créatrice.
She analyzes bankruptcy as a process of creative destruction.
Schumpeterian economic concept.
La faillite ne doit pas être perçue comme un déshonneur irrémédiable.
Bankruptcy should not be perceived as an irremediable dishonor.
Passive voice with modal 'doit'.
L'effondrement systémique a conduit à une faillite en cascade des institutions.
The systemic collapse led to a cascading failure of institutions.
Term 'en cascade' (cascading).
On peut y voir la faillite d'une certaine conception de la modernité.
One can see in it the failure of a certain conception of modernity.
Philosophical observation.
La faillite de la médiation diplomatique a ouvert la voie au conflit.
The failure of diplomatic mediation paved the way for conflict.
Idiom 'ouvrir la voie' (to pave the way).
Cette faillite intellectuelle est le fruit d'années de dogmatisme.
This intellectual failure is the fruit of years of dogmatism.
Metaphor 'le fruit de'.
Le risque de faillite souveraine pèse sur les négociations internationales.
The risk of sovereign bankruptcy weighs on international negotiations.
Term 'faillite souveraine' (sovereign default).
La faillite de son argumentation fut mise à nu par son adversaire.
The failure of his argument was exposed by his opponent.
Passive voice 'fut mise à nu'.
Elle dénonce la faillite du contrat social dans les banlieues délaissées.
She denounces the failure of the social contract in neglected suburbs.
Political/Sociological usage.
L'ampleur de la faillite dépasse tout ce que les experts avaient imaginé.
The scale of the bankruptcy exceeds everything the experts had imagined.
Pluperfect 'avaient imaginé'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To force someone or a company into bankruptcy. Usually done by creditors or a court.
Les créanciers ont décidé de mettre la société en faillite.
— To be at risk of going bankrupt. Suggests a dangerous financial situation.
Sans aide, nous risquons la faillite d'ici un mois.
— To publicly state that one is bankrupt. Often used in news headlines.
Le groupe a annoncé sa faillite hier soir.
— To recover from bankruptcy. Implies a successful restructuring.
L'entreprise a réussi à sortir de la faillite après deux ans.
— A large number of bankruptcies happening at the same time. Common in economic crises.
La crise a provoqué une vague de faillites dans le pays.
— To come very close to bankruptcy without actually failing. Suggests a narrow escape.
Ils ont frôlé la faillite l'année dernière.
— To rescue a person or company from going bankrupt. Often involves a financial bailout.
L'État a sauvé la banque de la faillite.
— The failure of an entire system or way of doing things. Very broad and critical.
C'est la faillite de tout un système de pensée.
— To be threatened with bankruptcy. Implies external pressure or worsening conditions.
De nombreux agriculteurs sont menacés de faillite.
— A failure that everyone saw coming. Suggests inevitability.
C'était une faillite annoncée depuis longtemps.
よく混同される語
'Échec' is for general failure (exams, games). 'Faillite' is for money/business collapse.
'Banqueroute' implies a crime or fraud. 'Faillite' is the neutral legal state.
'Panne' is a mechanical breakdown (car, machine). Never use it for financial failure.
慣用句と表現
— Literally 'to flap a wing'. It means to be in a weak or failing state, often used just before a faillite.
Son entreprise bat de l'aile depuis des mois.
Informal— To be at the end of one's rope or completely exhausted, financially or emotionally.
Après la faillite, il était vraiment au bout du rouleau.
Informal— To close down a business permanently, often due to faillite.
Ils ont dû mettre la clé sous la porte faute de moyens.
Informal— To suffer a heavy financial loss or to fail completely in a venture.
Il a bu le bouillon avec son dernier investissement.
Old-fashioned/Informal— To head straight for disaster. Often used to warn someone about impending faillite.
Si on continue comme ça, on va droit dans le mur.
Informal— To have a negative bank balance. A common precursor to faillite.
La société est dans le rouge depuis le début de l'année.
Common— To hit rock bottom. Often describes the moment of faillite.
Avec cette faillite, il a vraiment touché le fond.
Common— Literally 'to sink'. Used to describe a business that is failing and going into faillite.
Leur projet est en train de couler.
Informal— To fall flat on one's face. Used for a sudden and total failure.
La start-up s'est cassé la figure après seulement six mois.
Informal— To be penniless or broke, often as a result of a faillite.
Après sa faillite, il s'est retrouvé sur la paille.
Informal間違えやすい
It is the verb root.
As a verb, 'faillir' usually means 'to almost do something' (J'ai failli tomber). 'Faire faillite' is the phrase for bankruptcy.
J'ai failli faire faillite.
Both involve a business stopping.
Fermeture is just closing. A shop can close for vacation or retirement. Faillite is closing because of debt.
La fermeture du magasin n'est pas due à une faillite.
Related to failing to pay.
Défaut (default) is specifically failing to meet a payment deadline. Faillite is the total collapse.
Un défaut de paiement peut mener à la faillite.
Both mean losing everything.
Ruine is more dramatic and personal. Faillite is the technical/business term.
La faillite de son entreprise a causé sa ruine personnelle.
Both imply a downward move.
Chute (fall) is often metaphorical (the fall of an empire). Faillite is specific to finance.
La chute des ventes a provoqué la faillite.
文型パターン
L'entreprise a fait faillite.
Le café a fait faillite.
[Sujet] est au bord de la faillite.
Mon oncle est au bord de la faillite.
La faillite de [Nom] a causé [Conséquence].
La faillite de l'usine a causé beaucoup de chômage.
Il faut éviter la faillite à tout prix.
Le directeur veut éviter la faillite à tout prix.
C'est une véritable faillite morale.
Ce scandale est une véritable faillite morale.
Le spectre de la faillite plane sur [Secteur].
Le spectre de la faillite plane sur l'industrie aéronautique.
Pourquoi ont-ils fait faillite ?
Pourquoi ont-ils fait faillite si vite ?
Malgré la faillite, [Action positive].
Malgré la faillite, il a gardé le sourire.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High in news and business; moderate in daily life.
-
Le faillite
→
La faillite
The word is feminine. Using the masculine article is a common error.
-
Aller faillite
→
Faire faillite
English speakers translate 'to go bankrupt' literally. In French, you 'make' bankruptcy.
-
J'ai failli à mon examen.
→
J'ai échoué à mon examen.
Use 'faillite' or 'faillir' for business/serious failure. For exams, use 'échouer'.
-
Pronouncing 'fail-eet'
→
Pronouncing 'fye-eet'
The 'ill' is a liquid 'y' sound, not a hard 'L'.
-
Using 'banqueroute' for a normal failure.
→
Using 'faillite'.
'Banqueroute' implies a crime (fraud). It can be offensive if used incorrectly.
ヒント
Gender Check
Always pair 'faillite' with feminine articles like 'la' or 'une'. This is a common mistake for English speakers.
The Right Verb
Use 'faire faillite' (to do bankruptcy) instead of 'aller faillite' (to go bankruptcy). It's a fixed idiom.
Liquid 'L'
Remember the liquid 'ill' sound. It's 'fye-eet', not 'fail-eet'. Practice with words like 'fille' and 'famille'.
Business vs. Personal
Use 'faillite' for companies. If talking about a person with too many credit card debts, 'surendettement' is the better term in France.
Professional Tone
In a business report, use 'déposer le bilan' to describe the official act of declaring bankruptcy.
Broaden Your Use
Don't be afraid to use 'faillite' for big failures like 'la faillite du système'. It makes your French sound more sophisticated.
News Keywords
When you hear 'faillite' on the news, listen for 'chômage' (unemployment) and 'crise' (crisis) nearby.
Fraud Alert
Only use 'banqueroute' if there is a suggestion of a crime. Otherwise, stick to the neutral 'faillite'.
Memory Hook
Associate 'faillite' with 'fail it'. If you 'fail it', you're in 'faillite'!
Soft Ending
The final 't' in 'faillite' is pronounced, but it's soft. Don't explode it like in English.
暗記しよう
記憶術
Think of 'fail' + 'it'. If you 'fail it' (the business), you are in 'faillite'. Remember the 'y' sound like 'fye-eet'.
視覚的連想
Imagine a giant red 'X' over a pile of money, or a store window with a 'Fermé' (Closed) sign and a padlock.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences using 'faire faillite' in three different tenses: past, present, and future.
語源
From the Old French 'faillite', derived from the verb 'faillir', which comes from the Latin 'fallere' (to deceive, trick, or fail).
元の意味: The original sense in Latin was 'to deceive', which evolved into 'to fail' in French. The financial sense 'bankruptcy' emerged in the 16th century.
Romance (Latin root)文化的な背景
Be careful when using this word about a person's life; it can be very hurtful as it implies total failure.
In English, we say 'go bankrupt'. In French, we 'make' it (faire faillite). The emotional weight is similar, but the legal steps differ.
実生活で練習する
実際の使用場面
Business News
- Faillite imminente
- Dépôt de bilan
- Crise financière
- Plans de licenciement
Legal Proceedings
- Tribunal de commerce
- Liquidation judiciaire
- Déclaration de faillite
- Droit des affaires
Personal Finance
- Surendettement
- Perte d'argent
- Compte à découvert
- Rembourser ses dettes
Politics/Social Critique
- Faillite de l'État
- Faillite morale
- Échec du système
- Crise de confiance
History
- Grande Dépression
- Krach boursier
- Ruine financière
- Chute d'un empire
会話のきっかけ
"As-tu entendu parler de la faillite de cette grande entreprise ?"
"Penses-tu que la faillite est une opportunité pour recommencer à zéro ?"
"Quelles sont les causes principales de la faillite d'un petit commerce selon toi ?"
"Comment peut-on aider les employés après une faillite ?"
"Est-ce que le mot 'faillite' te fait peur ?"
日記のテーマ
Imagine que tu es un entrepreneur et que tu dois annoncer une faillite. Que dirais-tu à tes employés ?
Décris une situation où tu as ressenti une 'faillite personnelle' (pas forcément financière). Comment as-tu rebondi ?
Analyse les conséquences d'une faillite sur une petite ville. Quels sont les impacts sociaux ?
Penses-tu que les lois sur la faillite devraient être plus souples ou plus strictes ?
Écris une courte histoire sur un magasin qui évite la faillite au dernier moment.
よくある質問
10 問Mostly, yes. In France, individuals usually use the term 'surendettement' for personal financial failure. However, 'faillite' can be used metaphorically for any total failure, like 'la faillite d'un mariage'.
In French law, 'banqueroute' is a criminal offense involving fraud, while 'faillite' is the general state of insolvency. In casual English, both are often translated as 'bankruptcy'.
The most common way is 'faire faillite'. You can also say 'déposer le bilan' for a more formal or administrative tone.
It is always feminine: 'la faillite'. Adjectives must agree: 'une faillite totale'.
Only if the failure is general. If it's about a business running out of money, 'faillite' is much more precise and appropriate.
It means 'on the brink of bankruptcy'. It describes a person or company that is very close to failing financially but hasn't yet.
It is a liquid sound, like the 'y' in 'yes'. It sounds like /fa.jit/. Do not pronounce the 'L' sound.
Yes, it is very common in Quebec and has a similar legal and everyday meaning as in France.
It means 'moral bankruptcy'. It describes a person or institution that has lost its integrity or ethical standards.
The most common opposites are 'succès' (success), 'réussite' (achievement), or 'prospérité' (prosperity).
自分をテスト 180 問
Traduisez : 'The company went bankrupt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'It is a total failure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He is on the brink of bankruptcy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The court declared the bankruptcy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la faillite morale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'They must avoid bankruptcy at all costs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The bank's bankruptcy caused a panic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez les conséquences d'une faillite (3 phrases).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'déposer le bilan' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'A wave of bankruptcies hit the country.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The small shop is closed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'I don't want to go bankrupt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Many people lost their jobs.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The crisis led to bankruptcy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'It's a tragic situation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la banqueroute frauduleuse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The risk is very high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Intellectual failure is dangerous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'Sovereign default is a nightmare.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'naufrage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez : 'Faillite'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le magasin a fait faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je crains la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est une faillite totale.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez 'faire faillite' avec vos mots.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Nous devons éviter la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de la banqueroute frauduleuse.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le juge a prononcé la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'faillite morale' dans une phrase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discutez de la faillite systémique.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez : 'Faire faillite'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'C'est la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il est au bord de la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une faillite personnelle.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La crise mène à la faillite.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Déposer le bilan'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Une faillite retentissante'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Liquidation judiciaire'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le spectre de la faillite'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Faillite souveraine'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'La faillite est déclarée.' Qu'est-ce qui est déclaré ?
Écoutez : 'Il a fait faillite.' Qui est concerné ?
Écoutez : 'Au bord de la faillite.' Est-ce fini ?
Écoutez : 'Vague de faillites.' Y en a-t-il beaucoup ?
Écoutez : 'Éviter la faillite.' Quel est le but ?
Écoutez : 'Faillite morale.' Est-ce financier ?
Écoutez : 'Banqueroute frauduleuse.' Est-ce un crime ?
Écoutez : 'Dépôt de bilan.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Faillite systémique.' Quel est le risque ?
Écoutez : 'Faillite souveraine.' Qui est en dette ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'faillite' is the essential French term for bankruptcy. Remember that it is a feminine noun ('la faillite') and is used with the verb 'faire' to mean 'to go bankrupt'. For example: 'L'entreprise a fait faillite.'
- Faillite means bankruptcy or total failure, usually in a financial context for businesses.
- It is a feminine noun used with 'faire faillite' (to go bankrupt) or 'être en faillite'.
- Beyond money, it can describe the failure of systems, ideas, or moral values.
- It is a common term in French news, law, and formal business discussions.
Gender Check
Always pair 'faillite' with feminine articles like 'la' or 'une'. This is a common mistake for English speakers.
The Right Verb
Use 'faire faillite' (to do bankruptcy) instead of 'aller faillite' (to go bankruptcy). It's a fixed idiom.
Liquid 'L'
Remember the liquid 'ill' sound. It's 'fye-eet', not 'fail-eet'. Practice with words like 'fille' and 'famille'.
Business vs. Personal
Use 'faillite' for companies. If talking about a person with too many credit card debts, 'surendettement' is the better term in France.
関連コンテンツ
businessの関連語
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2最新の;更新された。私の書類は最新の状態です。
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1この表現は「〜を除いて」や「〜以外は」という意味です。グループや規則から何かを除外する際に、フォーマルな場面で使われます。
à l'export
B1外国への商品の販売または発送に関するもの。
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2私の意見では;私の考えでは。個人的な視点や判断を導入するために使用される表現です。