fourniture
fourniture 30秒で
- Fourniture is a French feminine noun meaning 'supply' or 'provision'.
- It is a 'false friend' (faux ami) and does NOT mean home furniture like chairs.
- In the plural, 'fournitures' usually refers to school or office supplies (pens, paper).
- In the singular, it refers to the act of providing services like water, gas, or internet.
The French word fourniture is a versatile noun that primarily refers to the act of supplying, providing, or furnishing something necessary for a specific purpose. For English speakers, the most critical thing to understand immediately is that fourniture is a classic 'faux ami' or false friend. While it looks like the English word 'furniture,' it rarely refers to tables, chairs, or wardrobes. Instead, it encompasses the broader concept of 'provision' or 'supply.' In everyday French life, you will encounter this word most frequently in the context of school or office settings, where the plural form fournitures refers to the various items needed to perform tasks, such as pens, paper, and staplers.
- The Abstract Concept
- In a formal or technical sense, fourniture describes the logistical action of delivering goods or services. For example, a contract might discuss the fourniture d'énergie (the supply of energy) or the fourniture de services (the provision of services). This usage is common in business, law, and administration.
La fourniture de l'accès à Internet est incluse dans le contrat de location.
- The Concrete Objects
- When used in the plural, les fournitures, it refers to the tangible materials themselves. Every September in France, parents flock to supermarkets to buy fournitures scolaires. This includes notebooks, binders, and pencils. In a medical context, fournitures médicales would refer to bandages, syringes, and other consumables.
N'oublie pas d'acheter tes fournitures pour la rentrée des classes.
- Professional Usage
- In a corporate environment, la fourniture de bureau refers to office supplies. A procurement manager might be responsible for the fourniture globale of a department, meaning they oversee the entire supply chain for that unit. The word implies a continuous or systematic delivery rather than a one-time gift.
Le prestataire garantit la fourniture continue de pièces détachées pendant dix ans.
Nous devons passer une commande de fournitures car nous n'avons plus de papier pour l'imprimante.
La fourniture d'eau potable est un service public essentiel dans toutes les communes.
Understanding the nuance of fourniture allows you to navigate French bureaucracy and daily life much more effectively. Whether you are signing a utility contract or buying pens for your children, recognizing that this word centers on the 'act of supplying' or the 'supplies themselves'—and not household furniture—is a key step in moving from a beginner to an intermediate French speaker. It connects to the verb fournir, which means 'to provide' or 'to supply,' forming a logical family of words that describe the flow of resources.
Mastering the use of fourniture requires a clear distinction between its singular and plural forms, as they often imply different contexts. In the singular, it is frequently followed by the preposition de to specify what is being supplied. In the plural, it acts as a collective noun for materials. Let's explore the grammatical structures and common pairings that define its usage in modern French.
- Singular: The Act or Service
- When you use the singular la fourniture, you are usually talking about the abstract concept of providing something. The structure is typically [Fourniture + de + Noun]. This is common in legal, technical, and commercial language. It focuses on the obligation or the process of delivery.
Le contrat stipule la fourniture de gaz pour une durée de trois ans.
- Plural: The Physical Supplies
- The plural les fournitures is much more common in daily conversation. It refers to the physical items you can hold. Most often, it is modified by an adjective to define the category of supplies. Note that even in the plural, it never means 'chairs and tables.'
Où sont rangées les fournitures de bureau dans cette entreprise ?
- Using the Verb 'Fournir'
- To describe the action of supplying, you use the related verb fournir. It is a regular -ir verb (second group). Understanding the relationship between the noun and the verb helps in constructing complex thoughts about provision and logistics.
L'entreprise doit fournir une preuve d'achat pour obtenir le remboursement.
La fourniture de données personnelles est nécessaire pour créer un compte.
Ces fournitures sont de très mauvaise qualité, les stylos ne fonctionnent pas.
When writing or speaking, always ask yourself: Am I talking about the process of giving (singular) or the items being given (plural)? In the context of school, it is almost always plural. In the context of a bill or a contract, it is almost always singular. By paying attention to these patterns, you will use fourniture like a native speaker, avoiding the common pitfalls that trap many English learners who confuse it with household furniture.
In the French-speaking world, fourniture is a word that rings through the air at specific times of the year and in specific corridors of power. It is not a word of high passion or poetry, but rather one of organization, preparation, and utility. Understanding the 'vibe' of where this word lives will help you recognize it in the wild.
- The 'Rentrée Scolaire' (Back-to-School)
- If you are in France in late August or early September, you cannot escape the word fournitures. It is on every billboard, every supermarket flyer, and in every parent's conversation. The 'liste des fournitures' is a sacred and often stressful document provided by schools, detailing exactly which notebooks and pens are required for the year.
Maman, est-ce qu'on a déjà acheté toutes les fournitures sur la liste ?
- The Office and Workplace
- In a professional setting, the person in charge of 'les fournitures de bureau' is the keeper of the keys to the stationery cupboard. You will hear this word when people are complaining about running out of toner or when a new employee is being shown where the staplers are kept.
Je vais au placard des fournitures, tu as besoin de quelque chose ?
- Utility Bills and Contracts
- When you open your electricity bill (EDF) or your water bill, you will see the word fourniture. Here, it refers to the service of bringing the resource to your home. It's often divided into the 'abonnement' (subscription) and the 'fourniture' (the actual consumption/provision of the resource).
Le prix de la fourniture d'électricité a augmenté de 5% ce mois-ci.
La fourniture de matériel médical est une priorité absolue pour l'hôpital.
Nous attendons la fourniture des plans définitifs par l'architecte.
In summary, you hear fourniture when things are being organized, billed, or distributed. It is the language of the logistics manager, the diligent student, and the utility company. It lacks the warmth of 'maison' or the excitement of 'voyage,' but it is the essential scaffolding of organized French life. When you hear it, think 'provision' or 'supplies,' and you will always be on the right track.
The word fourniture is a minefield for English speakers because it is one of the most notorious 'false friends' (faux amis) in the French language. Because it looks and sounds so much like the English word 'furniture,' learners almost instinctively use it to describe tables, chairs, and beds. This is the primary mistake, but there are others related to number and context.
- The 'Furniture' Trap
- This is the #1 error. If you say, 'J'aime ta nouvelle fourniture,' to a friend who just bought a sofa, they will be very confused. They might think you are talking about the fabric or the way the sofa was delivered, but they won't think you are complimenting the piece of furniture itself. To talk about furniture, you must use meubles (individual pieces) or mobilier (the collective concept).
Incorrect: J'ai acheté de la fourniture pour mon salon.
Correct: J'ai acheté des meubles pour mon salon.
- Misusing the Singular for Supplies
- English speakers often use 'supply' in the singular to refer to a stock of items (e.g., 'the office supply is low'). In French, when referring to the items themselves, you almost always need the plural fournitures. Using the singular fourniture makes it sound like you are talking about the abstract act of supplying, which can sound overly formal or technically incorrect in a casual context.
Incorrect: Où est la fourniture scolaire ?
Correct: Où sont les fournitures scolaires ?
- Confusion with 'Approvisionnement'
- While fourniture and approvisionnement both relate to supplying, approvisionnement is more about the 'stocking up' or 'provisioning' of essentials like food or fuel, often in a logistical or survival context. Using fourniture for a grocery supply run sounds slightly 'off' to a native ear.
La fourniture de bureau est prête, mais l'approvisionnement en eau est coupé.
Il ne faut pas confondre fourniture (the act of providing) with mobilier (the furniture itself).
Attention : on dit 'un contrat de fourniture' mais 'un magasin de meubles'.
To avoid these mistakes, always visualize the object. If you are picturing a pencil or a utility bill, fourniture is likely correct. If you are picturing a wardrobe or a table, stop yourself and use meuble. This mental check is the most effective way to purge the 'furniture' false friend from your French vocabulary once and for all.
To truly master fourniture, you need to understand the words that surround it. French has several terms for 'providing' or 'supplies,' each with a slightly different flavor. Knowing when to swap fourniture for prestation or approvisionnement will make your French sound much more nuanced and professional.
- Fourniture vs. Prestation
- While fourniture usually refers to the provision of goods (pens, electricity, gas), prestation refers to the provision of services (consulting, cleaning, repairs). If you are paying for someone's expertise or time, it's a prestation de service. If you are paying for physical items, it's a fourniture de biens.
L'agence propose une prestation de conseil en plus de la fourniture de logiciels.
- Fourniture vs. Approvisionnement
- Approvisionnement is more focused on the logistics of keeping a stock filled, especially for essentials like food (vivres) or raw materials. Fourniture is more about the contractual or specific act of providing. You 'approvision' a supermarket, but you have a 'fourniture' contract for electricity.
L'armée gère l'approvisionnement en nourriture des troupes.
- Fourniture vs. Matériel
- Matériel usually refers to more substantial equipment or tools (computers, cameras, drills), whereas fournitures refers to consumables (paper, ink, staples). You use matériel to do the work, and you use up fournitures while doing it.
Le matériel informatique est cher, mais les fournitures sont abordables.
La dotation est un terme plus formel pour désigner l'attribution de fournitures.
On utilise le mot stock pour parler de la quantité de fournitures disponibles.
By distinguishing between these terms, you avoid the 'one-size-fits-all' approach to vocabulary. Use fourniture for the general provision of goods or for consumables like office and school supplies. Use prestation for services, matériel for equipment, and approvisionnement for large-scale logistics. This level of precision is what separates a student from a fluent speaker.
How Formal Is It?
豆知識
Despite the similar spelling, the English word 'furniture' actually evolved from the same French root but specialized in household objects, while the French word kept its broader meaning of 'provision'.
発音ガイド
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' in 'furniture' (it should be the French /y/).
- Treating it like a masculine noun.
- Pronouncing the 'e' at the end (it is silent).
難易度
Easy to recognize, but beware of the false friend trap.
Requires correct feminine agreement and plural usage.
The French 'u' sound can be tricky for English speakers.
Clearly articulated in most contexts.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine noun agreement
Une fourniture constante (Feminine singular).
Pluralization with 's'
Des fournitures variées.
Preposition 'de' for specification
La fourniture de données.
Compound noun structure
Fournitures de bureau (Supplies of office).
Agreement of 'tout' with the noun
Toutes les fournitures (Feminine plural).
レベル別の例文
J'achète des fournitures scolaires.
I am buying school supplies.
Plural noun with the adjective 'scolaires'.
Où est ma fourniture ?
Where is my supply/item?
Singular feminine possessive 'ma'.
Il a une liste de fournitures.
He has a list of supplies.
Use of 'de' after 'liste'.
Les fournitures sont sur la table.
The supplies are on the table.
Plural subject with the verb 'être'.
C'est une petite fourniture.
It is a small supply/item.
Feminine adjective 'petite' matching 'fourniture'.
Regarde mes fournitures !
Look at my supplies!
Imperative 'Regarde' with plural possessive 'mes'.
Elle n'a pas de fournitures.
She doesn't have any supplies.
Negative 'pas de' followed by the noun.
Le sac est pour les fournitures.
The bag is for the supplies.
Preposition 'pour' indicating purpose.
Le bureau commande des fournitures chaque mois.
The office orders supplies every month.
Present tense of 'commander'.
La fourniture d'eau est importante.
The water supply is important.
Singular usage meaning 'the act of providing'.
Nous vendons des fournitures de bureau.
We sell office supplies.
Compound noun 'fournitures de bureau'.
Il faut payer la fourniture d'électricité.
We must pay for the electricity supply.
Impersonal 'Il faut' followed by infinitive.
Ces fournitures sont gratuites.
These supplies are free.
Demonstrative 'Ces' and feminine plural 'gratuites'.
Elle travaille dans la fourniture industrielle.
She works in industrial supply.
Adjective 'industrielle' modifying the singular noun.
Merci pour la fourniture de ces documents.
Thank you for providing these documents.
Abstract usage: 'the act of providing'.
Où sont les fournitures pour le dessin ?
Where are the drawing supplies?
Specific category using 'pour le dessin'.
Le contrat garantit la fourniture de gaz.
The contract guarantees the supply of gas.
Formal singular usage in a legal context.
L'école aide les familles pour les fournitures.
The school helps families with supplies.
Preposition 'pour' used for the object of help.
La fourniture de services est en retard.
The provision of services is late.
Singular noun as subject of the sentence.
Vérifiez la liste des fournitures avant de partir.
Check the supply list before leaving.
Imperative 'Vérifiez' with 'avant de'.
La fourniture d'accès internet est coupée.
The internet access supply is cut off.
Passive construction 'est coupée'.
Il est responsable de la fourniture du matériel.
He is responsible for the supply of equipment.
Adjective 'responsable de' followed by the noun.
Nous avons un problème de fourniture d'énergie.
We have an energy supply problem.
Noun acting as a modifier for 'problème'.
Les fournitures médicales sont arrivées à l'hôpital.
The medical supplies have arrived at the hospital.
Plural feminine agreement with 'arrivées'.
La fourniture globale de l'entreprise est gérée ici.
The company's overall procurement is managed here.
Professional term 'fourniture globale'.
Ce contrat de fourniture est renouvelable annuellement.
This supply contract is renewable annually.
Adverb 'annuellement' modifying the adjective.
La fourniture de preuves est essentielle au procès.
The providing of evidence is essential to the trial.
Abstract usage in a judicial context.
Il y a une rupture dans la fourniture de composants.
There is a break in the supply of components.
Technical term 'rupture dans la fourniture'.
La fourniture d'une caution est obligatoire.
The provision of a deposit is mandatory.
Financial context: 'fourniture d'une caution'.
Nous devons assurer la fourniture continue de soins.
We must ensure the continuous provision of care.
Adjective 'continue' matching the feminine noun.
Le prestataire s'occupe de la fourniture du logiciel.
The provider handles the supply of the software.
Subject 'Le prestataire' (the provider).
Les fournitures de papeterie sont en promotion.
Stationery supplies are on sale.
Specific noun 'papeterie' as a modifier.
La fourniture de prestations intellectuelles est croissante.
The provision of intellectual services is growing.
Complex noun phrase as subject.
Le litige porte sur la fourniture de matériel défectueux.
The dispute concerns the supply of defective equipment.
Legal term 'Le litige porte sur'.
L'État doit garantir la fourniture des services publics.
The State must guarantee the provision of public services.
Political/Administrative context.
La fourniture d'informations erronées a faussé les résultats.
The provision of incorrect information skewed the results.
Past participle 'erronées' and 'faussé'.
On assiste à une tension sur la fourniture de blé.
We are seeing a strain on the wheat supply.
Economic term 'tension sur la fourniture'.
Le cahier des charges définit la fourniture attendue.
The specifications define the expected supply.
Technical term 'cahier des charges'.
La fourniture de main-d'œuvre est strictement encadrée.
The supply of labor is strictly regulated.
Specific term 'main-d'œuvre'.
Elle a fait de la fourniture de conseils sa spécialité.
She made the provision of advice her specialty.
Object of the verb phrase 'faire de... sa spécialité'.
L'exclusivité de la fourniture est une clause abusive.
Exclusivity of supply is an unfair clause.
Legal/Contractual nuance.
La fourniture d'énergie demeure un enjeu géopolitique majeur.
Energy supply remains a major geopolitical issue.
High-level political discourse.
Le droit à la fourniture d'eau est un droit fondamental.
The right to water supply is a fundamental right.
Human rights context.
La fourniture de services transfrontaliers est facilitée.
The cross-border provision of services is facilitated.
International trade terminology.
La fourniture de secours a été entravée par la météo.
The provision of aid was hindered by the weather.
Passive voice 'a été entravée'.
On déplore une carence dans la fourniture de soins palliatifs.
A lack in the provision of palliative care is regretted.
Formal verb 'déplorer' and noun 'carence'.
La fourniture de justificatifs est un préalable à tout paiement.
The provision of supporting documents is a prerequisite for any payment.
Administrative requirement language.
L'optimisation de la fourniture réduit les coûts opérationnels.
Supply optimization reduces operational costs.
Business management terminology.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To go shopping for necessary supplies, usually for school.
Nous allons faire nos fournitures cet après-midi.
— Subject to the provision or availability of something.
L'accord est conclu sous réserve de fourniture des pièces.
— A legal agreement where one party agrees to provide goods/services.
Signer un contrat de fourniture d'énergie.
— An agreement where only one provider supplies the goods.
Ils ont une clause de fourniture exclusive.
— The stopping of a service or supply.
La cessation de fourniture d'eau pour impayés.
— The minimum or standard provision of something.
C'est la fourniture de base incluse dans le prix.
— Total or comprehensive supply management.
Une solution de fourniture globale pour l'usine.
— A break or outage in the supply chain or service.
Une rupture de fourniture de composants électroniques.
— The time it takes to provide or deliver something.
Le délai de fourniture est de deux semaines.
よく混同される語
In English, this means tables and chairs. In French, this is 'meubles'.
This is the person or company (the supplier), not the act or the items.
This is the verb (to provide), not the noun.
慣用句と表現
— To run out of supplies.
Le bureau est à court de fournitures, on n'a plus de papier.
neutral— To provide everything that is needed (related verb).
Ne t'inquiète pas, je vais fournir le nécessaire.
neutral— Providing workers (often used in a legal/business sense).
Le prêt de main-d'œuvre est réglementé.
formal— A single item of office stationery.
Un stylo est une fourniture de bureau.
neutral— To place an order for supplies.
Il est temps de passer commande de fournitures scolaires.
neutral— To guarantee that something will be provided.
L'État doit assurer la fourniture d'électricité.
formal— The supply closet/cupboard.
Va chercher des agrafes dans le placard aux fournitures.
neutral— The act of providing data/information.
La fourniture de données personnelles est sensible.
technical— The money allocated for buying supplies.
On a dépassé le budget fournitures cette année.
neutral— A pre-packaged set of supplies.
L'association propose un kit de fournitures à bas prix.
neutral間違えやすい
Looks like furniture.
Meubles refers to household items like beds and sofas. Fourniture refers to supplies or provision.
Je vends mes meubles, mais je garde mes fournitures de bureau.
Both relate to things you use.
Matériel is durable equipment (computers, tools). Fournitures are consumables (pens, paper).
L'ordinateur est le matériel, l'encre est la fourniture.
Both mean supply.
Approvisionnement is large-scale logistics for essentials (food, fuel). Fourniture is more specific or contractual.
L'approvisionnement du pays en blé est stable.
Both mean providing something.
Prestation is for services and expertise. Fourniture is for goods and materials.
Une prestation de ménage, une fourniture de savon.
Relates to furniture.
Mobilier is the collective term for furniture (e.g., office furniture). Fourniture is office supplies.
Le mobilier de bureau est neuf, mais on manque de fournitures.
文型パターン
J'ai besoin de [fournitures].
J'ai besoin de fournitures scolaires.
Où sont les [fournitures] ?
Où sont les fournitures de bureau ?
Le contrat concerne la [fourniture] de [noun].
Le contrat concerne la fourniture de gaz.
Assurer la [fourniture] de [noun].
Assurer la fourniture de matériel médical.
La [fourniture] de [noun] est un enjeu de [noun].
La fourniture d'énergie est un enjeu de souveraineté.
Sous réserve de la [fourniture] de [noun].
Sous réserve de la fourniture de justificatifs.
Commander des [fournitures].
Commander des fournitures pour le projet.
La [fourniture] de prestations.
La fourniture de prestations de conseil.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Extremely high in educational and administrative contexts.
-
J'ai acheté de la fourniture pour ma chambre.
→
J'ai acheté des meubles pour ma chambre.
You cannot use 'fourniture' to mean furniture like a bed or desk.
-
Le fourniture est cher.
→
La fourniture est chère.
Fourniture is feminine, so it takes 'la' and 'chère'.
-
Où est le fourniture de bureau ?
→
Où sont les fournitures de bureau ?
When talking about office items, use the plural.
-
Je cherche un magasin de fournitures.
→
Je cherche un magasin de meubles.
If you are looking for a sofa, a 'magasin de fournitures' will only sell you pens.
-
La fournitures est prête.
→
Les fournitures sont prêtes.
Mixed singular and plural agreement.
ヒント
Gender Agreement
Always remember that 'fourniture' is feminine. If you have multiple supplies, the adjective must be feminine plural: 'fournitures scolaires'.
The False Friend
Never use 'fourniture' for a sofa. Use 'meuble'. This is the most common mistake for English speakers.
Office Context
In an office, 'fournitures' are the small things you use up. Computers and desks are 'matériel' or 'mobilier'.
The Big List
In France, 'la liste des fournitures' is a specific list given by schools. It is very detailed and mandatory.
Bills
On a bill, 'fourniture' is the part you pay for what you used (the actual resource provided).
Verb Connection
Connect it to the verb 'fournir'. If someone 'fournit' (provides), they are giving you a 'fourniture' (supply).
Contracts
In a contract, 'fourniture de services' is a standard term for providing professional help.
The 'U' Sound
The 'u' is the hardest part. Practice by saying 'ee' with rounded lips to get that French /y/.
Helping Out
Charities often ask for 'dons de fournitures scolaires' to help poor children.
Pens, not Benches
Think: 'Fourniture' is for 'Fountain pens'. 'Meubles' is for 'Moveable benches'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'FOURnir' as 'FOR providing'. A 'fourniture' is a 'FOR-niture'—something for providing what you need (like a pen for writing).
視覚的連想
Imagine a school backpack overflowing with pens and rulers, with a big label saying 'NON-FURNITURE' to remember it's not a chair.
Word Web
チャレンジ
Write three sentences: one about school supplies, one about an electricity bill, and one explaining why it isn't a chair.
語源
From the Middle French word 'fourniture', which comes from the Old French verb 'fournir'.
元の意味: The act of completing, furnishing, or providing what is necessary.
Romance (Latin root: 'frumjan' via Germanic influence into Vulgar Latin).文化的な背景
Be aware that the cost of school supplies is a sensitive socio-economic issue in France.
English speakers must unlearn the connection to 'furniture' immediately to avoid confusion.
実生活で練習する
実際の使用場面
At School
- la liste des fournitures
- acheter les fournitures
- fournitures scolaires
- oublier ses fournitures
At the Office
- fournitures de bureau
- commander des fournitures
- le placard à fournitures
- manquer de fournitures
Utility Bills
- fourniture d'électricité
- fourniture de gaz
- prix de la fourniture
- interruption de fourniture
Legal/Business
- contrat de fourniture
- fourniture de services
- fourniture de biens
- obligation de fourniture
Medical
- fournitures médicales
- fourniture de secours
- fourniture de pansements
- stock de fournitures
会話のきっかけ
"As-tu déjà acheté toutes les fournitures scolaires pour tes enfants ?"
"Où est-ce qu'on range les fournitures de bureau dans ce bâtiment ?"
"Le prix de la fourniture d'énergie a-t-il augmenté récemment chez toi ?"
"Quelle est la fourniture la plus importante pour ton travail quotidien ?"
"Est-ce que ton entreprise fournit toutes les fournitures nécessaires ?"
日記のテーマ
Décris ta liste de fournitures idéale pour un projet créatif.
Pourquoi la fourniture d'eau potable est-elle un service public essentiel ?
Raconte tes souvenirs d'enfance liés à l'achat des fournitures scolaires.
Quelles fournitures de bureau utilises-tu le plus souvent ?
Explique la différence entre fourniture et meubles à un ami qui apprend le français.
よくある質問
10 問No. In French, a chair is a 'meuble'. 'Fourniture' means supplies like pens or the act of providing a service like electricity.
It is feminine: 'la fourniture' or 'une fourniture'.
You say 'les fournitures scolaires'. It is almost always used in the plural in this context.
A 'fournisseur' is a supplier—the person or company that provides the 'fourniture'.
Rarely. For food, 'approvisionnement' or 'vivres' is more common, though 'fourniture de repas' can be used in catering contracts.
It is always 'la fourniture' because it is a feminine noun.
It means office supplies, like staples, paper, and pens.
It is the French /y/ sound. Purse your lips as if to say 'oo' but say 'ee' instead.
Because it refers to the 'provision' or 'supply' of the gas to your home.
No, that is incorrect. You should say 'meubles' or 'mobilier de maison'.
自分をテスト 190 問
Translate: 'I need school supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The electricity supply is cut.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are the office supplies?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He signed a supply contract.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The school list of supplies is long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We sell medical supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The provision of services is essential.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am looking for the supply closet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Thank you for the supply of documents.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She buys her supplies in August.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The gas supply is stable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a small supply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The provision of labor is regulated.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need more supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The supplier delivered the supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I have my list of supplies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The water supply was interrupted.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Office supplies are expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A continuous provision of care.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where are your supplies?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'J'achète des fournitures scolaires.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Où sont les fournitures de bureau ?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fourniture d'eau est importante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est un contrat de fourniture.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Toutes mes fournitures sont ici.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le fournisseur arrive demain.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fourniture de gaz a augmenté.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je cherche des fournitures médicales.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fourniture de preuves est cruciale.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'C'est une fourniture de services.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Où est la liste des fournitures ?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les fournitures sont chères cette année.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il manque des fournitures de bureau.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fourniture d'accès est coupée.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Merci pour la fourniture de documents.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Une fourniture constante de secours.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le placard aux fournitures est ouvert.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je dois faire mes fournitures.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La fourniture de main-d'œuvre.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les fournitures sont prêtes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the missing word: 'J'ai oublié mes __________ scolaires.' (fournitures)
Listen and write: 'La __________ d'électricité est stable.' (fourniture)
Listen and write: 'Où sont les __________ de bureau ?' (fournitures)
Listen and write: 'C'est un contrat de __________.' (fourniture)
Listen and write: 'Les __________ médicales arrivent.' (fournitures)
Listen and write: 'La __________ de services est lente.' (fourniture)
Listen and write: 'La liste des __________ est ici.' (fournitures)
Listen and write: 'Le __________ est en retard.' (fournisseur)
Listen and write: 'La __________ d'eau est gratuite.' (fourniture)
Listen and write: 'Nous manquons de __________.' (fournitures)
Listen and write: 'Une __________ de preuves.' (fourniture)
Listen and write: 'Vérifiez les __________.' (fournitures)
Listen and write: 'La __________ d'accès internet.' (fourniture)
Listen and write: 'Toutes les __________ sont là.' (fournitures)
Listen and write: 'La __________ industrielle.' (fourniture)
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fourniture' is essential for school and office life in France, but remember it describes 'supplies' (pens, paper) or 'provision' (gas, water), never 'furniture' (chairs, tables). Use 'meubles' for furniture.
- Fourniture is a French feminine noun meaning 'supply' or 'provision'.
- It is a 'false friend' (faux ami) and does NOT mean home furniture like chairs.
- In the plural, 'fournitures' usually refers to school or office supplies (pens, paper).
- In the singular, it refers to the act of providing services like water, gas, or internet.
Gender Agreement
Always remember that 'fourniture' is feminine. If you have multiple supplies, the adjective must be feminine plural: 'fournitures scolaires'.
The False Friend
Never use 'fourniture' for a sofa. Use 'meuble'. This is the most common mistake for English speakers.
Office Context
In an office, 'fournitures' are the small things you use up. Computers and desks are 'matériel' or 'mobilier'.
The Big List
In France, 'la liste des fournitures' is a specific list given by schools. It is very detailed and mandatory.
関連コンテンツ
businessの関連語
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2最新の;更新された。私の書類は最新の状態です。
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1この表現は「〜を除いて」や「〜以外は」という意味です。グループや規則から何かを除外する際に、フォーマルな場面で使われます。
à l'export
B1外国への商品の販売または発送に関するもの。
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2私の意見では;私の考えでは。個人的な視点や判断を導入するために使用される表現です。