ロシア語の格変化:名詞の役割を決める秘密のコード
Grammar Rule in 30 Seconds
Russian words change their endings based on their job in the sentence, which we call 'cases'.
- Nominative: The subject of the sentence (e.g., 'Кот спит' - The cat sleeps).
- Accusative: The direct object receiving action (e.g., 'Я вижу кота' - I see the cat).
- Prepositional: Used for location with 'в' or 'на' (e.g., 'в доме' - in the house).
Overview
How This Grammar Works
Formation Pattern
When To Use It
- 主格:主語に使います...
Common Mistakes
Contrast With Similar Patterns
Quick FAQ
6つ全部必要ですか? A: A1なら主格、対格、前置格に集中しましょう。
Meanings
The case system is a set of grammatical endings that indicate the function of a noun, pronoun, or adjective within a sentence.
Nominative
The subject performing the action.
“Студент учится.”
“Погода хорошая.”
Accusative
The direct object receiving the action.
“Я люблю музыку.”
“Он купил машину.”
Prepositional
Used to describe location or topic.
“Я живу в Москве.”
“Мы говорим о работе.”
Basic Noun Declension (Singular)
| Case | Masculine | Feminine | Neuter |
|---|---|---|---|
| Nominative | стол | книга | окно |
| Accusative | стол | книгу | окно |
| Prepositional | столе | книге | окне |
Reference Table
| Case Name | Key Question | Core Function | Example (Noun: Мама) |
|---|---|---|---|
| Nominative | Who? What? | The Subject (The Doer) | Мама (Mom) |
| Accusative | Whom? What? | Direct Object (The Receiver) | Маму (Mom - as object) |
| Genitive | Of whom? Whose? | Possession / Absence | Мамы (Mom's / No mom) |
| Prepositional | About/In whom/what? | Location / Topic | о Маме (About mom) |
| Dative | To/For whom? | Indirect Object (Recipient) | Маме (To mom) |
| Instrumental | With whom/what? | Means / Company | с Мамой (With mom) |
フォーマル度スペクトル
Я направляюсь в магазин. (Daily life)
Я иду в магазин. (Daily life)
Иду в магаз. (Daily life)
Валю в магаз. (Daily life)
The 6 Case Roles of Russian
The Doer
- Nominative Subject
The Receiver
- Accusative Direct Object
The Location
- Prepositional In/On/About
Subject vs. Object (Feminine)
Which Case Should I Use?
Is it the subject of the sentence?
Is it the direct object (the 'what')?
Common Case Endings (Singular)
Prepositional (Location)
- • -е (most words)
- • -ии (words ending in -ия)
Accusative (Object)
- • -у (feminine -а)
- • -ю (feminine -я)
- • No change (masculine objects)
レベル別の例文
Это стол.
This is a table.
Я вижу стол.
I see a table.
Я в доме.
I am in the house.
Книга на столе.
The book is on the table.
Мама купила машину.
Mom bought a car.
Мы идем в парк.
We are going to the park.
Он живет в России.
He lives in Russia.
Я читаю газету.
I am reading a newspaper.
Я интересуюсь искусством.
I am interested in art.
Он подарил цветы жене.
He gave flowers to his wife.
Без воды нет жизни.
Without water there is no life.
Мы говорили о погоде.
We talked about the weather.
Благодаря помощи друзей, я справился.
Thanks to the help of friends, I managed.
Он управляет большой компанией.
He manages a large company.
Я сомневаюсь в его словах.
I doubt his words.
Она стала известным врачом.
She became a famous doctor.
Вопреки ожиданиям, проект был успешным.
Contrary to expectations, the project was successful.
Он был назначен директором института.
He was appointed director of the institute.
Я не вижу смысла в этих спорах.
I see no point in these arguments.
Мы наслаждаемся тишиной леса.
We are enjoying the silence of the forest.
Сей факт свидетельствует о глубоком кризисе.
This fact testifies to a deep crisis.
Он пренебрег советами коллег.
He disregarded the advice of colleagues.
Ввиду сложившихся обстоятельств, мы уходим.
In view of the circumstances, we are leaving.
Она была одарена редким талантом.
She was gifted with a rare talent.
間違えやすい
Both involve 'в' or 'на'.
よくある間違い
Я вижу мама.
Я вижу маму.
Я в Москва.
Я в Москве.
Книга на стол.
Книга на столе.
Это мой книга.
Это моя книга.
Он идет в школу.
Он идет в школу.
Я даю подарок друг.
Я даю подарок другу.
Я пишу ручка.
Я пишу ручкой.
Без вода.
Без воды.
Я с друг.
Я с другом.
Она стала врач.
Она стала врачом.
Не вижу смысла.
Не вижу смысла.
Вопреки приказа.
Вопреки приказу.
Благодаря дождь.
Благодаря дождю.
文型パターン
Я вижу ___.
Real World Usage
Я в парке.
The 'Pizza' Rule
Prepositions aren't enough
Don't fear mistakes
Smart Tips
Check if it's the subject.
発音
Vowel Reduction
Unstressed 'o' sounds like 'a'.
Statement
Я иду в парк. ↘
Falling intonation at the end.
暗記しよう
記憶術
Never Give Dad A Interesting Present (Nominative, Genitive, Dative, Accusative, Instrumental, Prepositional).
視覚的連想
Imagine a cat (Nominative) wearing a hat (Accusative) sitting on a mat (Prepositional).
Rhyme
Nominative is the start, Accusative plays the object part.
Story
Ivan (Nominative) buys a book (Accusative). He reads it in the park (Prepositional). He gives it to his friend (Dative).
Word Web
チャレンジ
Label five objects in your room with their correct case endings.
文化メモ
Cases are essential for sounding educated.
Inherited from Proto-Indo-European.
会話のきっかけ
Где ты живешь?
日記のテーマ
Test Yourself
Я сейчас в ___.
Choose the correct way to say 'I want pizza':
Find and fix the mistake:
Кофе с сахар.
Score: /3
練習問題
1 exercisesЯ вижу ___ (стол).
Score: /1
Practice Bank
10 exercisesЯ думаю о ___.
тебя / Я / люблю
Match the following:
Translate: With a friend
Is this sentence correct?
Whose car is it? (Ivan's car)
У меня нет ___.
на / Кот / столе
Match the following:
I give a gift (to the friend).
Score: /10
よくある質問 (1)
They provide precision and flexibility.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prepositions
Endings vs Prepositions.
Prepositions
Syntax vs Morphology.
Cases
Number of cases.
Particles
Particles vs Endings.
I'rab
Vowel changes vs Suffixes.
Word order
No inflection.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
ロシア語の生格:誰が何を所有しているか? (Родительный падеж)
ロシア人の友達の名前が、電話の話をすると急に変わるのはなぜだろうと思ったことはありませんか? Overview ロシア語の名詞はカ...
ロシア語の与格:与えると受け手 (Дательный)
Overview ロシア語で友達に送金しようとしたことはありますか?あるいは、AIのように聞こえずに自分の年齢を伝えたいだけですか...
ロシア語造格:職業と状態 (кем/чем)
Overview 今日のあなたは誰ですか?去年のあなたは誰でしたか?これらの問いは人生を定義しますが、ロシア語では文法も定義しま...
ロシア語の否定:「〜がない」の言い方 (Нет + 生格)
Overview ロシア語では、生格は所有を示すためだけのものではありません... How This Grammar Works ここでの魔法の言葉は `нет`...
ロシア語の主格:主語 (Именительный падеж)
Overview ロシア語の単語がディスコのカメレオンのように語尾を変えることに気づいたことはありますか?...