Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'yak' for casual desires and 'tong-kan' for formal needs or requirements.
- Use 'yak' + verb for personal wishes: 'yak kin' (want to eat).
- Use 'tong-kan' for formal requirements or needs: 'tong-kan khwam-chuay-lua' (need help).
- Use 'bo-yak' to negate desires: 'bo-yak pai' (don't want to go).
Volitional Verb Formation
| Type | Affirmative | Negative | Question |
|---|---|---|---|
|
Casual
|
Subject + yak + Verb
|
Subject + bo yak + Verb
|
Subject + yak + Verb + bo?
|
|
Formal
|
Subject + tong-kan + Noun
|
Subject + bo tong-kan + Noun
|
Subject + tong-kan + Noun + bo?
|
Meanings
These verbs express the speaker's internal desire, intent, or requirement regarding an action or object.
Casual Desire
Expressing a personal wish or preference.
“ຂ້ອຍຢາກໄປທ່ຽວ”
“ເຈົ້າຢາກໄດ້ຫຍັງ?”
Formal Requirement
Expressing a need or a formal request.
“ບໍລິສັດຕ້ອງການພະນັກງານ”
“ຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ”
Negative Desire
Expressing lack of interest or refusal.
“ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໄປ”
“ລາວບໍ່ຕ້ອງການເງິນ”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
S + yak + V
|
Khoi yak kin
|
|
Negative
|
S + bo + yak + V
|
Khoi bo yak kin
|
|
Question
|
S + yak + V + bo
|
Jao yak kin bo?
|
|
Formal
|
S + tong-kan + N
|
Khoi tong-kan nam
|
|
Formal Neg
|
S + bo + tong-kan + N
|
Khoi bo tong-kan nam
|
|
Formal Q
|
S + tong-kan + N + bo
|
Jao tong-kan nam bo?
|
フォーマル度スペクトル
ຂ້ອຍຕ້ອງການກັບບ້ານ (Leaving a place)
ຂ້ອຍຢາກກັບບ້ານ (Leaving a place)
ຢາກກັບບ້ານເດ (Leaving a place)
ກັບບ້ານລະເດ (Leaving a place)
Desire vs Need
Desire
- ຢາກ want
Need
- ຕ້ອງການ need
レベル別の例文
ຂ້ອຍຢາກກິນເຂົ້າ
I want to eat rice
ເຈົ້າຢາກໄປບໍ່?
Do you want to go?
ລາວຢາກໄດ້ນ້ຳ
He wants water
ຂ້ອຍຢາກນອນ
I want to sleep
ຂ້ອຍບໍ່ຢາກໄປ
I don't want to go
ເຈົ້າຕ້ອງການຫຍັງ?
What do you need?
ລາວບໍ່ຕ້ອງການເງິນ
He doesn't need money
ພວກຂ້ອຍຢາກຮຽນ
We want to study
ຂ້ອຍຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອ
I need help
ທ່ານຕ້ອງການຈອງໂຕະບໍ່?
Do you need to book a table?
ຂ້ອຍຢາກຈະໄປທ່ຽວຫຼວງພະບາງ
I would like to visit Luang Prabang
ລາວບໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ໃຜຮູ້
He doesn't want anyone to know
ບໍລິສັດຕ້ອງການພະນັກງານທີ່ມີປະສົບການ
The company requires experienced staff
ຂ້ອຍຢາກໃຫ້ເຈົ້າເຂົ້າໃຈ
I want you to understand
ບໍ່ມີໃຜຕ້ອງການສິ່ງນີ້
No one needs this
ເຈົ້າຢາກໃຫ້ຂ້ອຍເຮັດແນວໃດ?
What do you want me to do?
ຄວາມຕ້ອງການຂອງລູກຄ້າແມ່ນສິ່ງສຳຄັນ
Customer needs are important
ຂ້ອຍບໍ່ຢາກຈະເຊື່ອເລີຍ
I don't want to believe it
ລາວຕ້ອງການຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ
He requires privacy
ຢາກໄດ້ຫຍັງກໍບອກ
If you want anything, just tell me
ການຕອບສະໜອງຕໍ່ຄວາມຕ້ອງການຂອງສັງຄົມ
Responding to societal needs
ບໍ່ຢາກຈະຄິດເລີຍວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ
I don't even want to think about what will happen
ລາວຕ້ອງການໃຫ້ທຸກຢ່າງເປັນໄປຕາມແຜນ
He requires everything to go according to plan
ຢາກໄດ້ແບບໃດກໍເລືອກເອົາ
Choose whichever you want
間違えやすい
Learners often use them interchangeably.
よくある間違い
Khoi tong-kan kin
Khoi yak kin
Jao yak pai
Jao yak pai bo?
Khoi yak tong-kan
Khoi tong-kan
Khoi yak khwam-tong-kan
Khoi tong-kan
文型パターン
ຂ້ອຍຢາກ ___
Real World Usage
Khoi yak kin khao pad.
Khoi tong-kan wia.
Keep it simple
Smart Tips
Use tong-kan.
発音
Yak
Short 'a' sound, glottal stop at end.
Tong-kan
Two distinct syllables, clear 'o' sound.
Question
Jao yak pai bo? ↑
Rising intonation at the end for questions.
暗記しよう
記憶術
Yak is for a snack (casual), Tong-kan is for a plan (formal).
視覚的連想
Imagine a person holding a casual ice cream cone saying 'Yak', and a person in a suit holding a clipboard saying 'Tong-kan'.
Rhyme
For a friend, use 'yak' to start, for a boss, use 'tong-kan' with heart.
Story
Som wants a coffee. He tells his friend 'Khoi yak ka-fe'. Then he goes to the bank and tells the clerk 'Khoi tong-kan thon-ngern'.
Word Web
チャレンジ
Write 5 sentences about things you want today using 'yak'.
文化メモ
Lao culture values indirectness. Using 'yak' is softer than 'tong-kan'.
Derived from Tai-Kadai roots for desire and requirement.
会話のきっかけ
ເຈົ້າຢາກກິນຫຍັງ?
ເຈົ້າຕ້ອງການຄວາມຊ່ວຍເຫຼືອບໍ່?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
ຂ້ອຍ ___ ກິນເຂົ້າ.
Score: /1
練習問題
1 exercisesຂ້ອຍ ___ ກິນເຂົ້າ.
Score: /1
よくある質問 (1)
Yes, in casual speech.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
อยาก / ต้องการ
None.
Querer / Necesitar
Lao verbs don't conjugate.
Vouloir / Avoir besoin de
Lao is simpler.
Wollen / Brauchen
Lao lacks person conjugation.
~たい / 必要がある
Lao uses a separate verb.
想 / 需要
Lao is more formal with tong-kan.