A2 adjective ニュートラル 1分で読める

glacé

/ɡla.se/

Glacé describes something either frozen by cold or coated in a shiny, icy layer.

30秒でわかる単語

  • Refers to something extremely cold or covered in ice.
  • Describes food with a shiny, sugary coating.
  • Used to warn about slippery, icy road conditions.

Vue d'ensemble

Le terme 'glacé' provient du verbe 'glacer'. En tant qu'adjectif, il exprime un état physique lié au froid intense ou à une texture spécifique. Il est essentiel pour décrire la météo, la température des boissons ou l'aspect visuel de certaines pâtisseries. 2) Modèles d'utilisation : 'Glacé' s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie (glacée, glacés, glacées). On l'utilise le plus souvent après le nom, agissant comme un adjectif qualificatif classique. 3) Contextes courants : Dans la vie quotidienne, on parle souvent d'une 'boisson glacée' pour signifier qu'elle est très fraîche. En hiver, on utilise 'route glacée' pour avertir d'un danger lié au verglas. En cuisine, le 'sucre glacé' ou les 'marrons glacés' sont des références classiques à la texture sucrée et brillante. 4) Comparaison : Contrairement à 'froid', qui est un état thermique général, 'glacé' implique une intensité extrême, proche du point de congélation. 'Congelé' est davantage réservé à la conservation alimentaire industrielle, tandis que 'glacé' évoque souvent une sensation de surface ou une finition esthétique.

例文

1

Il boit un thé glacé avec des glaçons.

everyday

He is drinking an iced tea with ice cubes.

2

Les vitres étaient glacées par le gel nocturne.

formal

The windows were iced over by the night frost.

3

J'ai les mains glacées, donne-moi tes gants !

informal

My hands are freezing, give me your gloves!

4

Le dessert était nappé d'un sirop glacé au citron.

academic

The dessert was coated with a lemon glaze.

よく使う組み合わせ

Eau glacée Iced water
Route glacée Icy road
Mains glacées Freezing hands

よく使うフレーズ

Un regard glacé

An icy stare

Être glacé d'effroi

To be frozen with fear

Marrons glacés

Candied chestnuts

よく混同される語

glacé vs Surgelé

Refers specifically to food that has been industrially deep-frozen for long-term storage. You would not say a person is 'surgelée'.

glacé vs Froid

A general term for low temperature. 'Glacé' implies a much higher intensity, often suggesting the presence of ice.

文法パターン

Nom + adjectif (ex: eau glacée) Être + glacé (ex: je suis glacé) Adjectif + par + nom (ex: glacé par le vent)

How to Use It

使い方のコツ

Glacé is used in both formal and informal contexts. It is versatile, applying to weather, physical sensations, and culinary preparations. Always ensure gender and number agreement with the noun it modifies.


よくある間違い

Students often forget to agree the adjective with the noun. Another common error is using 'glacé' for food that is meant to be stored in a freezer; 'surgelé' is preferred there. Finally, avoid using it as a synonym for 'frozen' in a scientific sense.

Tips

💡

Think of ice to remember meaning

Always associate 'glacé' with 'glace' (ice). If it is as cold as ice, it is 'glacé'.

⚠️

Don't confuse with frozen food

Use 'surgelé' for food kept in a freezer for preservation. 'Glacé' is for temperature or coating.

🌍

Marrons glacés are a winter treat

In France, 'marrons glacés' are a famous luxury confectionery enjoyed during the Christmas season.

語源

Derived from the Old French 'glace', coming from the Latin 'glacies', meaning ice. It evolved to describe both the substance and the state of being covered by it.

文化的な背景

In France, 'thé glacé' is a popular summer drink. The term is also essential during winter to describe road safety conditions, which is a major topic in French media.

覚え方のコツ

Think of a 'glacier' which is a massive body of ice. If something is 'glacé', it feels like it has been touched by a glacier.

よくある質問

4 問

Froid est un état thermique général, tandis que glacé implique une température extrême, souvent proche de zéro degré ou gelée.

Oui, au sens figuré, on peut dire qu'une personne est glacée pour exprimer qu'elle a très froid ou qu'elle est distante et sans émotion.

Non, pas forcément. Une boisson peut être glacée sans être solide, alors que congelé implique généralement un changement d'état vers le solide.

Comme tout adjectif français, il s'accorde avec le nom : une eau glacée, des mains glacées, des chemins glacés.

自分をテスト

fill blank

Après une heure dans la neige, mes pieds étaient ___.

正解! おしい! 正解: glacés

Pieds est un nom masculin pluriel, donc l'adjectif doit s'accorder en masculin pluriel.

multiple choice

Choisissez la bonne utilisation.

正解! おしい! 正解: Il boit un thé très glacé.

C'est la seule phrase où l'accord entre le nom et l'adjectif est respecté.

sentence building

eau / boit / il / glacée / une / .

正解! おしい! 正解: Il boit une eau glacée.

La structure sujet-verbe-complément est respectée.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!