maintenir
To maintain, to keep; to keep in existence or at a certain level.
To maintain means to keep something in a certain state or condition, preventing change.
30秒でわかる単語
- Keep something in its current state or level.
- Preserve, support, or continue an action.
- Used in daily life and formal settings.
Summary
To maintain means to keep something in a certain state or condition, preventing change.
- Keep something in its current state or level.
- Preserve, support, or continue an action.
- Used in daily life and formal settings.
Think of continuous effort
'Maintenir' often implies an ongoing action or effort to keep something as it is.
Avoid confusion with 'tenir'
While related, 'maintenir' specifically refers to keeping something in a certain state, not just holding it.
Stability and continuity
The concept of 'maintenir' is important in French culture, emphasizing stability in relationships, quality, and traditions.
例文
4 / 4Peux-tu maintenir cette étagère pendant que je visse ?
Can you hold this shelf steady while I screw it in?
Il est important de maintenir une bonne hygiène.
It is important to maintain good hygiene.
Elle a réussi à maintenir son calme pendant l'examen.
She managed to keep her calm during the exam.
Le gouvernement s'efforce de maintenir la stabilité économique.
The government strives to maintain economic stability.
語族
覚え方のコツ
Imagine holding a fragile vase (tenir) versus carefully keeping its temperature steady (maintenir). The latter requires more specific, continuous effort.
Overview
Le verbe 'maintenir' est un terme essentiel dans la langue française, appartenant au registre courant et souvent utilisé dans des contextes variés. Il exprime l'idée de conservation, de soutien, ou de continuation. Que ce soit pour préserver un objet, soutenir une opinion, ou conserver un niveau, 'maintenir' est le mot approprié.
Le verbe 'maintenir' se conjugue comme un verbe du deuxième groupe en '-enir' (par exemple, 'venir', 'tenir'). Il est souvent suivi d'un complément d'objet direct (COD). Par exemple, on peut 'maintenir un objet en place', 'maintenir une promesse', ou 'maintenir un certain niveau de qualité'. Il peut aussi être utilisé avec des pronoms comme 'se maintenir', indiquant une auto-conservation ou une stabilité.
On retrouve 'maintenir' dans des situations quotidiennes comme le bricolage ('maintenir une étagère'), la cuisine ('maintenir le feu doux'), ou la discussion ('maintenir son point de vue'). Dans un contexte plus formel, il apparaît dans des documents administratifs ('maintenir la confidentialité') ou des rapports économiques ('maintenir une croissance stable').
'Garder' est plus simple et peut signifier simplement tenir quelque chose ou ne pas le perdre. 'Maintenir' implique souvent un effort pour conserver un état ou un niveau spécifique.
'Soutenir' peut signifier 'maintenir' dans le sens de supporter physiquement ('soutenir un mur') ou moralement ('soutenir un ami'). Cependant, 'maintenir' est plus neutre et moins axé sur l'aide ou l'encouragement.
'Conserver' met l'accent sur la préservation à long terme, souvent pour éviter la détérioration, comme 'conserver des aliments'. 'Maintenir' est plus général et peut impliquer une action continue pour garder quelque chose tel quel.
使い方のコツ
'Maintenir' is a versatile verb suitable for both everyday conversations and more formal contexts. It implies an active effort to preserve a state or level. Be mindful of the context to choose the most precise synonym if needed.
よくある間違い
Learners sometimes confuse 'maintenir' with 'tenir'. Remember that 'maintenir' emphasizes keeping something in a certain condition, not just physically holding it. Also, ensure correct conjugation, especially for irregular forms.
覚え方のコツ
Imagine holding a fragile vase (tenir) versus carefully keeping its temperature steady (maintenir). The latter requires more specific, continuous effort.
語源
The word 'maintenir' comes from the Latin 'manutenere', a compound of 'manus' (hand) and 'tenere' (to hold). It literally means 'to hold in the hand' but evolved to signify 'to keep up' or 'to preserve'.
文化的な背景
The idea of 'maintenir' reflects a value placed on stability and continuity in French society, whether in professional standards, social relationships, or cultural heritage.
例文
Peux-tu maintenir cette étagère pendant que je visse ?
everydayCan you hold this shelf steady while I screw it in?
Il est important de maintenir une bonne hygiène.
general adviceIt is important to maintain good hygiene.
Elle a réussi à maintenir son calme pendant l'examen.
personalShe managed to keep her calm during the exam.
Le gouvernement s'efforce de maintenir la stabilité économique.
formalThe government strives to maintain economic stability.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
maintenir le contact
keep in touch
maintenir la discipline
maintain discipline
maintenir sa position
maintain one's position
よく混同される語
'Tenir' means to hold, grasp, or possess. 'Maintenir' implies keeping something in a specific state or condition, often requiring effort.
'Conserver' focuses on preserving something over time, often from decay or loss, like food. 'Maintenir' is more about keeping something as it is currently.
文法パターン
Think of continuous effort
'Maintenir' often implies an ongoing action or effort to keep something as it is.
Avoid confusion with 'tenir'
While related, 'maintenir' specifically refers to keeping something in a certain state, not just holding it.
Stability and continuity
The concept of 'maintenir' is important in French culture, emphasizing stability in relationships, quality, and traditions.
自分をテスト
Complétez la phrase avec le bon mot.
Il faut ___ la porte fermée pour éviter le froid.
'Maintenir' est le verbe le plus approprié pour exprimer l'action de garder la porte dans un état fermé de manière continue.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
L'entreprise cherche à ___ son niveau de qualité malgré la concurrence.
Le contexte indique le désir de conserver le niveau de qualité existant, ce qui correspond au sens de 'maintenir'.
Reconstituez la phrase en utilisant les mots donnés.
construire une phrase avec : il / maintenir / faut / son / calme / point
L'ordre correct des mots pour former une phrase grammaticalement juste est 'Il faut maintenir son calme'.
スコア: /3
よくある質問
4 問On utilise 'maintenir' pour parler de la conservation d'un état, d'un niveau, ou pour empêcher un changement. Par exemple, on peut maintenir une température, maintenir une promesse, ou maintenir une distance.
'Maintenir' implique souvent un effort pour conserver un état ou un niveau spécifique, tandis que 'garder' peut simplement signifier tenir quelque chose ou ne pas le perdre.
Oui, absolument. On peut 'maintenir une discussion', 'maintenir une bonne relation', ou 'maintenir sa concentration'.
'Maintenir' se conjugue comme 'tenir'. Par exemple, au présent : je maintiens, tu maintiens, il/elle maintient, nous maintenons, vous maintenez, ils/elles maintiennent.
関連フレーズ
関連語彙
workの関連語
absentéisme
B1The practice of regularly staying away from work or school without good reason.
acceptable
A2Acceptable; able to be tolerated or allowed.
accomplissement
A2An accomplishment, achievement.
acheteur
A2A person who buys things.
activement
A2Actively.
actuelle
A2Current, present (female)
actuel(le)
A2Current, present, existing or happening now.
adaptabilité
A2Adaptability.
adaptable
A2Adaptable; able to adjust to new conditions.
adapté
A2Adapted, suitable, appropriate.