A2 noun ニュートラル 1分で読める

startup

/ˈstɑːrtʌp/

A startup is a nascent business aiming for rapid growth, typically driven by innovation and technology.

30秒でわかる単語

  • A new, often tech-focused, fast-growing business.
  • Seeking rapid growth and external funding.
  • Known for innovation and disruption.

Overview

Le terme 'startup' est un anglicisme très utilisé en français pour désigner une entreprise en phase de démarrage. Ces entreprises se caractérisent souvent par leur caractère innovant, leur potentiel de croissance rapide et leur modèle économique basé sur la technologie. Elles cherchent à résoudre un problème ou à répondre à un besoin du marché de manière nouvelle. Le financement est une composante clé, car elles ont souvent besoin de capitaux externes pour se développer.

Dans le langage courant, 'startup' est utilisé pour parler de ces nouvelles entreprises, qu'elles soient technologiques ou non, mais le terme est plus particulièrement associé à l'innovation et à la croissance. On parle de 'créer une startup', 'investir dans une startup', 'une startup à succès'. Le mot est invariable au pluriel ('des startups').

On rencontre le mot 'startup' dans les discussions sur l'entrepreneuriat, l'innovation, le monde de la technologie (logiciels, applications, internet), le financement de projets (capital-risque, business angels) et le développement économique. Les médias économiques et technologiques utilisent fréquemment ce terme.

Le mot 'entreprise' est plus général et désigne toute activité économique organisée. Une 'startup' est un type spécifique d'entreprise, caractérisée par son stade de développement et son ambition de croissance rapide. Le terme 'PME' (Petite et Moyenne Entreprise) désigne une entreprise par sa taille (nombre d'employés, chiffre d'affaires), ce qui peut inclure des startups mais aussi des entreprises plus établies et moins axées sur l'innovation rapide. 'Jeune pousse' est un synonyme français plus littéral mais moins courant que 'startup'.

例文

1

Il a quitté son emploi pour lancer sa propre startup dans le domaine de l'intelligence artificielle.

everyday

He left his job to launch his own startup in the field of artificial intelligence.

2

Le gouvernement soutient la création de startups innovantes par des mesures fiscales avantageuses.

formal

The government supports the creation of innovative startups through advantageous tax measures.

3

Elle bosse dans une startup cool, avec des bureaux open-space et des snacks à volonté.

informal

She works in a cool startup, with open-space offices and unlimited snacks.

4

L'analyse des modèles économiques des startups révèle une forte dépendance aux levées de fonds successives.

academic

The analysis of startup business models reveals a strong dependence on successive funding rounds.

よく使う組み合わせ

créer une startup to create a startup
lancer une startup to launch a startup
investir dans une startup to invest in a startup
une startup à succès a successful startup
une jeune startup a young startup

よく使うフレーズ

faire une levée de fonds

to raise funds

pitcher son idée

to pitch one's idea

business plan

business plan

よく混同される語

startup vs PME

PME (Petite et Moyenne Entreprise) refers to a company's size (employees, revenue). A startup is defined by its stage of development, focus on innovation, and growth potential, regardless of its current size. A startup can grow into a PME, or a PME can pivot to become more like a startup.

startup vs Jeune pousse

'Jeune pousse' is a direct French translation of 'startup' but is less commonly used in professional and media contexts. 'Startup' is the preferred, internationally recognized term.

文法パターン

un startup (masculin) des startups (pluriel invariable) créer/lancer/diriger une startup une startup technologique/innovante/en ligne

How to Use It

📝

使い方のコツ

The term 'startup' is widely adopted in French, especially in business and technology contexts. It's often used interchangeably with 'jeune pousse' but is more common. The word is invariable in the plural ('des startups'). It carries connotations of innovation, technology, and rapid growth potential.


⚠️

よくある間違い

Be mindful that 'startup' is an English word and is treated as a masculine noun in French ('un startup'). While invariable in the plural ('des startups'), avoid trying to conjugate it or apply French noun endings. Ensure contextually appropriate usage; not every new small business is necessarily a 'startup' in the dynamic sense.

Tips

💡

Think 'growth and innovation'

Remember that 'startup' implies a focus on rapid scaling and often disruptive new ideas or technologies.

⚠️

Beware of the hype

While exciting, not all new businesses are startups. Focus on the core concepts of rapid growth potential and innovation.

🌍

Global phenomenon

The term 'startup' is internationally recognized, reflecting the global nature of modern business and technology trends.

📖

語源

The term 'startup' originates from English, literally meaning 'to start up'. It emerged in the late 20th century to describe new, often technology-based companies founded with the intention of rapid growth and market disruption.

🌍

文化的な背景

The concept of the 'startup' is strongly linked to Silicon Valley culture and the tech boom. It represents a modern ideal of entrepreneurship focused on innovation, disruption, and scalability, often involving agile methodologies and a distinct workplace culture.

🧠

覚え方のコツ

Imagine a 'start-up' car engine: it's new, needs a lot of energy (funding) to get going, and aims to reach high speeds (growth) quickly.

よくある質問

4 問

Une startup est une entreprise en phase de démarrage, souvent axée sur l'innovation et la technologie, avec l'objectif d'une croissance très rapide. Une entreprise classique peut avoir un modèle plus établi et une croissance plus progressive.

Non, pas nécessairement, mais le terme est très fortement associé à la technologie et à l'innovation. On peut avoir des startups dans d'autres secteurs, mais le modèle de croissance rapide et le caractère disruptif sont souvent présents.

Les startups sont souvent financées par les fondateurs eux-mêmes, puis par des investisseurs externes comme les business angels, les fonds de capital-risque (venture capital), ou lors de campagnes de crowdfunding.

Il n'y a pas de durée fixe. Une entreprise cesse généralement d'être considérée comme une startup lorsqu'elle atteint une certaine maturité, stabilise son modèle économique, ou n'a plus pour objectif principal une croissance exponentielle.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec le mot 'startup' ou sa forme plurielle.

Cette nouvelle application mobile est une _____ qui vise à révolutionner le marché.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: startup

Le mot 'startup' est utilisé ici au singulier car il se réfère à une seule entreprise ('cette nouvelle application').

multiple choice

Quel terme décrit le mieux une entreprise jeune, innovante et en forte croissance ?

Quelle entreprise est généralement caractérisée par une forte croissance et un modèle économique innovant ?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Une startup

Le concept de 'startup' correspond précisément à une entreprise jeune, innovante et visant une croissance rapide, souvent grâce à la technologie.

sentence building

Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.

Mettez en ordre : jeunes / plusieurs / dans / investit / business / entreprises / angels / ces / startups

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ces business angels investissent dans plusieurs jeunes startups.

La phrase correcte montre que les 'business angels' sont des investisseurs qui financent des 'jeunes startups'.

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!