A2 noun ニュートラル 2分で読める

wagon

/va.ɡɔ̃/

train car

A wagon is a rail car primarily used for freight, though often colloquially referred to for passenger cars as well.

30秒でわかる単語

  • A rail vehicle used for transporting goods or people.
  • Essential component of a train pulled by a locomotive.
  • Often confused with the term 'voiture' in casual speech.

Summary

A wagon is a rail car primarily used for freight, though often colloquially referred to for passenger cars as well.

  • A rail vehicle used for transporting goods or people.
  • Essential component of a train pulled by a locomotive.
  • Often confused with the term 'voiture' in casual speech.

Distinguish between freight and passenger cars

Use 'wagon' for cargo and 'voiture' for people if you want to sound like a professional rail enthusiast. In everyday life, 'wagon' works for both.

Don't confuse with road vehicles

Unlike in English, 'wagon' in French exclusively refers to rail transport. Do not use it to describe a station wagon car.

The cultural impact of rail

Trains are central to French travel culture. Understanding rail vocabulary is essential for navigating the SNCF network.

例文

4 / 4
1

Le train a dix wagons de marchandises.

The train has ten freight cars.

2

Veuillez monter dans le wagon de queue.

Please board the last car.

3

On est coincés dans un wagon bondé.

We are stuck in a crowded car.

4

Le fret ferroviaire repose sur l'utilisation de wagons spécialisés.

Rail freight relies on the use of specialized wagons.

語族

名詞
wagonnet
動詞
dérailler
形容詞
ferroviaire

覚え方のコツ

Think of a 'wagon' as a 'waggly' heavy box on tracks. The 'w' sound matches the heavy rolling of a train.

Aperçu

Le mot 'wagon' est un terme fondamental du vocabulaire ferroviaire en français. Bien qu'il soit d'origine anglo-saxonne, il est parfaitement intégré à la langue française. Il désigne spécifiquement les unités remorquées d'un train. 2) Modèles d'usage : On utilise le terme 'wagon' principalement pour le transport de marchandises (fret). Pour le transport de personnes, on utilise plus spécifiquement le mot 'voiture', bien que dans le langage courant, 'wagon' soit souvent utilisé par abus de langage pour désigner n'importe quel élément d'un train. 3) Contextes courants : Vous entendrez ce mot dans les gares, dans les reportages sur le transport logistique ou lors de discussions sur les voyages en train. Il est également utilisé au figuré dans certaines expressions comme 'mettre la charrue avant les bœufs' (bien que ce soit une expression différente, la notion de véhicule est liée) ou l'idée de 'monter dans le bon wagon' pour signifier suivre une tendance. 4) Comparaison : Il est crucial de distinguer 'wagon' de 'voiture'. En terminologie ferroviaire stricte, une 'voiture' transporte des passagers, tandis qu'un 'wagon' transporte des marchandises. Néanmoins, dans la vie quotidienne, les francophones utilisent 'wagon' de manière interchangeable pour tout élément accroché à une locomotive.

使い方のコツ

Use 'wagon' for cargo and 'voiture' for passengers to be precise. In casual conversation, 'wagon' is often used for any train car. It is a masculine noun.

よくある間違い

People often use 'wagon' to refer to a car on the road, which is incorrect in French. Remember it is exclusively for trains. Also, don't forget it's a masculine word.

覚え方のコツ

Think of a 'wagon' as a 'waggly' heavy box on tracks. The 'w' sound matches the heavy rolling of a train.

語源

Borrowed from English 'wagon' in the 19th century. Originally from Middle Dutch 'wagen' meaning vehicle.

文化的な背景

The word reflects the industrial revolution era when French adopted many English technical terms. It remains a staple of the French transport lexicon.

例文

1

Le train a dix wagons de marchandises.

everyday

The train has ten freight cars.

2

Veuillez monter dans le wagon de queue.

formal

Please board the last car.

3

On est coincés dans un wagon bondé.

informal

We are stuck in a crowded car.

4

Le fret ferroviaire repose sur l'utilisation de wagons spécialisés.

academic

Rail freight relies on the use of specialized wagons.

語族

名詞
wagonnet
動詞
dérailler
形容詞
ferroviaire

よく使う組み合わせ

wagon de marchandises freight car
wagon de queue last car
accrocher un wagon to attach a car

よく使うフレーズ

wagon de tête

first car

wagon-lit

sleeping car

wagon-restaurant

dining car

よく混同される語

wagon vs voiture

In a railway context, 'voiture' is for passengers, while 'wagon' is for goods. In general, 'voiture' means 'car' (the road vehicle).

文法パターン

Un wagon de [type] Le wagon est [adjectif] Monter dans le wagon

Distinguish between freight and passenger cars

Use 'wagon' for cargo and 'voiture' for people if you want to sound like a professional rail enthusiast. In everyday life, 'wagon' works for both.

Don't confuse with road vehicles

Unlike in English, 'wagon' in French exclusively refers to rail transport. Do not use it to describe a station wagon car.

The cultural impact of rail

Trains are central to French travel culture. Understanding rail vocabulary is essential for navigating the SNCF network.

自分をテスト

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct.

Le train de marchandises transporte du charbon dans chaque ___.

正解! おしい! 正解: wagon

Puisqu'il s'agit de marchandises, le terme technique est wagon.

multiple choice

Choisissez la bonne définition.

Qu'est-ce qu'un wagon ?

正解! おしい! 正解: Un véhicule ferroviaire

Le wagon est exclusivement lié au domaine ferroviaire.

sentence building

Remettez les mots dans l'ordre.

est / le / plein / wagon / marchandises / de

正解! おしい! 正解: Le wagon est plein de marchandises

La structure sujet + verbe + adjectif est respectée.

スコア: /3

よくある質問

4 問

Techniquement, un wagon est destiné au transport de marchandises, tandis qu'une voiture transporte des voyageurs. Cependant, le mot wagon est fréquemment utilisé dans le langage courant pour désigner n'importe quel type de véhicule ferroviaire.

Le mot wagon est un nom masculin. On dit donc 'un wagon' ou 'le wagon'.

Oui, il est courant d'entendre les gens dire 'le wagon de métro' pour désigner la voiture où ils sont assis, bien que le terme technique soit 'voiture' ou 'rame'.

Le mot est un emprunt à l'anglais 'wagon', lui-même issu du moyen néerlandais. Il a été introduit en français au XIXe siècle avec le développement du chemin de fer.

この単語を他の言語で

関連語彙

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!