意味
To become extremely nervous or lose courage in a difficult situation.
文化的背景
Commonly used in daily life to describe exam stress. Used in scripts to show a character's sudden realization of defeat.
Context is key
Only use this for fear, not for physical health issues.
意味
To become extremely nervous or lose courage in a difficult situation.
Context is key
Only use this for fear, not for physical health issues.
自分をテスト
Complete the sentence.
अचानक शेर को देखकर उसके ________ फूल गए।
The idiom is 'haath-paanv phoolna'.
🎉 スコア: /1
練習問題バンク
1 問題अचानक शेर को देखकर उसके ________ फूल गए।
The idiom is 'haath-paanv phoolna'.
🎉 スコア: /1
よくある質問
1 問No, it's casual.
関連フレーズ
हवा निकलना
synonymTo lose all energy/courage.
पसीने छूटना
similarTo break into a sweat from fear.