意味
To pursue and acquire academic qualifications beyond secondary school.
文化的背景
Higher education is often seen as a communal achievement. It is common for extended family members to contribute to a child's university fees, making the 'obtaining' of that education a point of pride for the whole village or family. In cities like Bangalore or Pune, 'उच्च शिक्षा' is increasingly synonymous with STEM fields. There is a high pressure to obtain degrees from prestigious institutes like IITs. For Indians living abroad, this phrase is often used to describe the reason for their migration, emphasizing that they moved for 'better opportunities' and 'higher learning'. In rural areas, obtaining higher education often involves moving to a city, which is seen as a major life transition and a 'coming of age'.
Use in Interviews
Always use this phrase instead of 'college ki padhai' in interviews to sound 20% more professional immediately.
Gender Trap
Don't forget that 'shiksha' is feminine. If you say 'prapt kiya', native speakers will notice the error immediately.
意味
To pursue and acquire academic qualifications beyond secondary school.
Use in Interviews
Always use this phrase instead of 'college ki padhai' in interviews to sound 20% more professional immediately.
Gender Trap
Don't forget that 'shiksha' is feminine. If you say 'prapt kiya', native speakers will notice the error immediately.
The 'Hasil' Alternative
If you are in a more Urdu-influenced environment (like Lucknow or Delhi), using 'hasil karna' instead of 'prapt karna' sounds very elegant.
自分をテスト
Fill in the correct form of the verb 'prapt karna' in the past tense.
मेरी बहन ने पिछले साल अपनी उच्च शिक्षा ________।
Since 'shiksha' is feminine, the past tense verb must be 'ki'.
Which of the following is the most formal way to say 'I want to go to university'?
सही वाक्य चुनें:
Option B uses the most formal and standard collocation.
Match the phrase variation to the correct context.
Match: 1. उच्च शिक्षा प्राप्त करना, 2. कॉलेज करना
Formal phrases are for professional settings; simple verbs are for casual ones.
Complete the dialogue with the appropriate words.
A: आप भविष्य में क्या करना चाहते हैं? B: मैं विदेश जाकर ________ शिक्षा प्राप्त करना चाहता हूँ।
'Uchcha' (High) is the standard adjective for education in this context.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
4 問題मेरी बहन ने पिछले साल अपनी उच्च शिक्षा ________।
Since 'shiksha' is feminine, the past tense verb must be 'ki'.
सही वाक्य चुनें:
Option B uses the most formal and standard collocation.
Match: 1. उच्च शिक्षा प्राप्त करना, 2. कॉलेज करना
Formal phrases are for professional settings; simple verbs are for casual ones.
A: आप भविष्य में क्या करना चाहते हैं? B: मैं विदेश जाकर ________ शिक्षा प्राप्त करना चाहता हूँ।
'Uchcha' (High) is the standard adjective for education in this context.
🎉 スコア: /4
よくある質問
5 問Yes, it is perfect for any degree beyond high school, including Bachelors, Masters, and PhDs.
'Prapt' is more Sanskrit-based and formal; 'Hasil' is more Urdu-based and poetic. Both are correct and common.
Use 'मैं उच्च शिक्षा प्राप्त कर रहा हूँ' for the general status, or 'मैं पढ़ाई कर रहा हूँ' for the immediate action.
Mostly, yes. It's a fixed collocation for 'higher education'. You wouldn't say 'badi shiksha'.
Not necessarily. It can mean the process (pursuing) or the result (obtained), depending on the tense.
関連フレーズ
डिग्री हासिल करना
similarTo achieve a degree
साक्षर होना
contrastTo be literate
शोध करना
builds onTo do research
छात्रवृत्ति पाना
specialized formTo get a scholarship