At the A1 level, you just need to know that 'Galeecha' means a rug. Imagine a small carpet in your house. That is a 'Galeecha'. It is a naming word (noun). You can say 'This is a rug' as 'Yeh galeecha hai'. Remember, it is a masculine word, so we use 'bada' (big) or 'sundar' (beautiful) with it. It is used to talk about things in your room. If you have a favorite spot to sit on the floor, and there is a small carpet there, you are sitting on a 'galeecha'. It is a simple object you can see and touch every day.
At the A2 level, you should start using 'Galeecha' in simple sentences to describe your home. You can talk about its color, like 'Laal galeecha' (Red rug). You also need to learn how the word changes when you say 'on the rug'. It becomes 'Galeeche par'. For example, 'Billi galeeche par so rahi hai' (The cat is sleeping on the rug). You can use it with verbs like 'bichana' (to spread). 'Mera naya galeecha bahut naram hai' (My new rug is very soft). This level is about adding detail to your descriptions using this specific noun.
At the B1 level, you can use 'Galeecha' to compare different types of floor coverings. You can explain why you prefer a 'Galeecha' over a 'Dari' (a thin mat). You can talk about the material, such as 'Ooni galeecha' (Woolen rug) or 'Reshami galeecha' (Silk rug). You might also use it in the context of shopping: 'Mujhe ek aisa galeecha chahiye jo mere parde se mel khaye' (I want a rug that matches my curtains). You are now moving beyond just naming the object to discussing its quality, purpose, and how it fits into a larger decorative scheme.
At the B2 level, you can discuss the cultural and economic significance of 'Galeecha'. You might talk about the famous carpet-weaving industries in India, like those in Bhadohi. You can use more complex grammar, such as 'Agar yeh galeecha itna mehanga na hota, toh main ise zaroor khareedta' (If this rug weren't so expensive, I would have definitely bought it). You can describe the 'bunaavat' (weave) and 'karigari' (craftsmanship). Your vocabulary should include words for patterns, dyes, and the history of Persian influence on Indian rugs.
At the C1 level, you use 'Galeecha' with nuanced precision. You can appreciate its use in literature as a metaphor for comfort or a well-prepared path. You can engage in detailed discussions about the aesthetics of interior design, comparing different historical styles of 'Galeecha' (like Mughal vs. Modern). You understand the subtle differences in register between 'Galeecha', 'Kaleen', and 'Farsh-e-marmar'. You can write descriptions that evoke the tactile and visual richness of a hand-knotted rug, using advanced adjectives and idiomatic expressions related to home and hearth.
At the C2 level, 'Galeecha' is a word you can use in academic or highly specialized contexts. You might discuss the semiotics of carpet patterns in South Asian history or the socio-economic impact of the 'Galeecha' export industry on rural North India. You can use the word in complex literary structures or high-level professional translations. You have a complete grasp of its etymology from Persian 'Qalicha' and how it has evolved within the Hindi-Urdu lexicon. You can use it to create vivid, atmospheric imagery in creative writing that captures the essence of Indian luxury and tradition.

गलीचा 30秒で

  • Galeecha means a small decorative rug or carpet used for floor covering.
  • It is a masculine noun, so adjectives must match its gender (e.g., naya galeecha).
  • It differs from 'Kaleen' (large carpet) and 'Dari' (flat cotton mat).
  • Commonly used in contexts of home decor, craftsmanship, and comfort.

The Hindi word गलीचा (Galeecha) refers to a rug or a small carpet, typically one that is decorative, plush, and used to enhance the aesthetic appeal of a room. In the linguistic landscape of Hindi, words for floor coverings are quite specific. While 'Kaleen' (कालीन) often refers to large, wall-to-wall or expansive carpets, a 'Galeecha' is generally smaller, more ornate, and often hand-woven. The term evokes a sense of comfort, warmth, and traditional craftsmanship. When you walk into a traditional Indian home, particularly in North India, you might find a Galeecha placed under a coffee table, in front of a sofa, or in a prayer room. It is not just a piece of utility but a symbol of 'shaan' (grandeur) and 'sajaavat' (decoration). The word itself carries a Persian influence, reflecting the deep historical ties between Persian art and Indian interior traditions during the Mughal era. Understanding 'Galeecha' requires recognizing its tactile nature; it is something meant to be felt under the feet, appreciated for its intricate patterns, and valued for the labor involved in its creation. In modern contexts, even machine-made small rugs are called Galeecha, but the soul of the word remains tied to the artisan's loom. People use this word when discussing home decor, visiting markets like those in Bhadohi or Mirzapur (famous for carpets), or when describing the cozy atmosphere of a living space. It is a noun that fits perfectly into conversations about comfort, art, and domestic life.

Grammar Category
Masculine Noun (Pulling)
Cultural Nuance
Often associated with luxury and handmade artistry from the carpet belts of Uttar Pradesh.

ड्राइंग रूम में एक सुंदर रेशमी गलीचा बिछा हुआ है। (A beautiful silk rug is spread in the drawing room.)

The usage of 'Galeecha' also extends into metaphorical realms in literature, though less commonly than 'Kaleen'. It represents a layer of protection or a soft path laid out for someone. In daily life, if you are shopping for home furnishings, you would ask for a 'Galeecha' if you want something to cover a specific small area, whereas asking for a 'Dari' would get you a flat-woven cotton mat, and a 'Chatai' would get you a straw mat. The distinction is crucial for learners to sound natural. A Galeecha is thick, usually has a pile (the raised surface of the fabric), and is soft to the touch. This word is essential for A2 learners as they begin to describe their surroundings and home environment in more detail. It bridges the gap between basic household items and more specific decorative vocabulary. By learning this word, you also tap into the history of the Silk Road and the blending of cultures that defines much of Northern Indian vocabulary.

In summary, 'Galeecha' is the perfect word for that cozy rug that makes a house feel like a home. Whether it is a Persian-style rug with floral motifs or a modern geometric pattern, if it is a small-to-medium decorative floor covering with a soft texture, 'Galeecha' is your go-to term. Its pronunciation is straightforward, and its application is wide-ranging in the context of domesticity and interior design.

Using 'Galeecha' correctly involves understanding its gender and how it interacts with verbs. Since it is a masculine noun ending in 'a', it follows the standard rules for such nouns in Hindi. In the singular form, it is 'Galeecha'. In the plural, it becomes 'Galeeche'. When followed by a postposition (like 'par' - on, 'ko' - to), the singular also changes to 'Galeeche'. For example, 'Galeeche par baitho' (Sit on the rug). This transformation is a common hurdle for English speakers, but mastering it makes your Hindi sound significantly more authentic.

Direct Object Usage
मैंने एक नया गलीचा खरीदा। (I bought a new rug.)
Postpositional Usage
इस गलीचे का रंग बहुत गहरा है। (The color of this rug is very dark.)

बच्चे गलीचे पर खेल रहे हैं। (The children are playing on the rug.)

The most common verbs associated with 'Galeecha' are 'Bichana' (to spread/lay out), 'Saaf karna' (to clean), and 'Khareedna' (to buy). When you describe a rug, you might use adjectives like 'Naram' (soft), 'Mehanga' (expensive), 'Sasta' (cheap), or 'Purana' (old). For instance, 'Mera purana galeecha kharab ho gaya hai' (My old rug has gotten ruined). Note how 'purana' and 'kharab' agree with the masculine gender of 'galeecha'. If you were to use 'kaleen' (carpet), the grammar remains the same as it is also masculine, but 'galeecha' specifically suggests that smaller, more manageable size. In a sentence like 'Galeeche ko dho do' (Wash the rug), the use of 'ko' forces the noun into the oblique case 'galeeche'. This is a subtle but vital point for A2 and B1 learners. Furthermore, you can use it in the plural: 'Kamre mein teen galeeche hain' (There are three rugs in the room). Here, the 'a' at the end changes to 'e' to indicate plurality. This consistency in grammar makes 'Galeecha' a great word to practice noun-adjective and noun-verb agreement.

In creative writing or advanced descriptions, you might describe the 'bunaavat' (weave) or 'naqsha' (design/map) of the galeecha. 'Is galeeche ki bunaavat bahut mazboot hai' (The weave of this rug is very strong). This allows you to expand your vocabulary into the realm of textures and quality. Whether you are telling a story about a cozy evening or explaining your home renovation plans, 'Galeecha' provides a specific, high-frequency noun that adds color to your Hindi sentences.

You will encounter the word 'Galeecha' in several real-world scenarios. The most common is while shopping for home decor. In India, markets in cities like Delhi (Janpath, Sarojini Nagar), Jaipur, and Varanasi are filled with shops selling 'Galeeche'. Shopkeepers will use this word to distinguish their smaller, more intricate rugs from the larger 'Kaleens'. You might hear: 'Sahab, yeh Kashmiri galeecha dekhiye, bahut hi naram hai' (Sir, look at this Kashmiri rug, it is very soft). This is the word of the bazaar, the word of the artisan, and the word of the interior designer.

Market Context
दुकानदार ने हमें कई तरह के गलीचे दिखाए। (The shopkeeper showed us many types of rugs.)
Home Environment
माँ ने कहा कि गलीचे पर जूते पहनकर मत चलो। (Mother said don't walk on the rug with shoes on.)

यह गलीचा हाथ से बुना हुआ है। (This rug is hand-woven.)

Another place you will hear 'Galeecha' is in the context of hospitality. In boutique hotels or traditional 'Havelis' (mansions) converted into guesthouses, the decor is often described using this term. It suggests a level of sophistication and attention to detail. In Bollywood movies or TV shows set in affluent or traditional households, you will see 'Galeeche' as part of the set design, and characters might refer to them when talking about the house. For example, a character might complain about a stain on an expensive 'Galeecha'. Furthermore, in the carpet-weaving regions of Uttar Pradesh (the Bhadohi-Mirzapur belt), 'Galeecha' is a technical term used by thousands of weavers and exporters. Here, it represents a livelihood and a centuries-old tradition. If you ever visit a carpet factory, 'Galeecha' will be the most frequent noun you hear. It is also used in literature and poetry to describe a soft, welcoming surface. Even in modern apartment living, as people move away from wall-to-wall carpeting towards hardwood or tile floors with accent rugs, the word 'Galeecha' is seeing a resurgence in urban Hindi. It fits the 'minimalist yet cozy' aesthetic perfectly. Understanding where this word lives—in the markets, in the homes, and in the factories—helps you understand its weight and value in the Hindi-speaking world.

The most common mistake learners make with 'Galeecha' is regarding its gender. Because many words ending in 'a' in other languages might be neutral, and because English doesn't assign gender to rugs, learners often treat it as feminine or forget to change the adjectives. Remember: Galeecha is Masculine. You must say 'Mera galeecha' (My rug), not 'Meri galeecha'. Similarly, the adjective must be 'Sundar' or 'Accha', and if you use a plural adjective, it becomes 'Acche galeeche'.

Gender Error
Incorrect: यह बड़ी गलीचा है। (This is a big rug - using feminine 'badi').
Correct: यह बड़ा गलीचा है। (Using masculine 'bada').
Oblique Case Error
Incorrect: गलीचा पर बैठो। (Sit on the rug).
Correct: गलीचे पर बैठो। (The 'a' changes to 'e' because of 'par').

गलती: मुझे यह गलीची पसंद है। (Incorrect word form).
सही: मुझे यह गलीचा पसंद है। (Correct word form).

Another mistake is confusing 'Galeecha' with 'Kaleen' or 'Dari'. While they are all floor coverings, using 'Galeecha' for a massive 20x20 foot carpet might sound slightly off; 'Kaleen' is better there. Conversely, calling a thick, knotted wool rug a 'Dari' is incorrect because a 'Dari' is specifically flat-woven and usually made of cotton or jute without any pile. A 'Chatai' is even further off, as it refers to a mat made of straw, plastic, or bamboo. Learners also sometimes struggle with the pronunciation of the 'G' sound. It is a soft 'G' as in 'Go', not a 'J' sound. The 'ch' is as in 'Chair'. Another nuance is the pluralization in the oblique case. 'Galeeche' is both the plural (Rugs) and the singular oblique (On the rug). This can be confusing. 'Galeeche saaf hain' (The rugs are clean) vs 'Galeeche par mitti hai' (There is dirt on the rug). In the first, it's plural; in the second, it's singular with a postposition. Distinguishing these based on context is a key developmental step for Hindi students. Finally, don't confuse it with 'Gali' (street). Though they look similar, they are unrelated. A 'Galeecha' belongs inside the house, while a 'Gali' is outside!

To truly master the vocabulary of floor coverings in Hindi, you must know the alternatives to 'Galeecha' and when to use each one. The most direct synonym is कालीन (Kaleen), which is often used interchangeably in casual speech but technically refers to larger, heavier carpets. If you are talking about a wall-to-wall carpet in a hotel lobby, 'Kaleen' is the appropriate word. If you are talking about the small rug next to your bed, 'Galeecha' is more precise.

Galeecha vs. Dari
A गलीचा is thick, knotted, and plush. A दरी (Dari) is thin, flat-woven, and usually made of cotton. Daries are often used for outdoor events or simple floor seating.
Galeecha vs. Chatai
A चटाई (Chatai) is a mat made of natural fibers like straw or bamboo, or sometimes plastic. It is much coarser and less decorative than a Galeecha.
Farsh (फ़र्श)
This word means 'Floor'. You spread a Galeecha on the Farsh.

तुलना: गर्मियों में लोग दरी बिछाते हैं, लेकिन सर्दियों में गलीचा बेहतर होता है। (In summer people spread a dari, but in winter a rug is better.)

Another word you might encounter is पायदान (Paaydaan), which means doormat. This is much smaller than a Galeecha and is used specifically at the entrance to wipe feet. In formal or poetic Hindi, you might hear क़ालीन-ए-फ़र्श (Kaleen-e-Farsh), a Persian-style construction, but this is rare in daily life. In some dialects, the word गलीचा is also used to refer to any small cushioned seat, but this is a very localized usage. For a learner, the most important thing is to distinguish between the 'plushness' of a Galeecha and the 'flatness' of a Dari. If you go to a shop and ask for a 'Galeecha', the shopkeeper will likely show you something with a pattern and a soft pile. If you ask for a 'Dari', they will show you something more utilitarian. Knowing these differences shows a high level of cultural and linguistic competence. It allows you to describe a room's atmosphere—whether it's the rustic simplicity of a 'Chatai' or the cozy luxury of a 'Galeecha'.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Qali' itself is believed to have Turkic roots, possibly from the town of Qaliqala (modern-day Erzurum), known for its carpets. So, 'Galeecha' has traveled from Turkey to Persia to India!

発音ガイド

UK /ɡə.liː.t͡ʃɑː/
US /ɡə.li.tʃɑ/
The stress is slightly on the second syllable 'lee'.
韻が合う語
बगीचा (Bagicha - Garden) खींचा (Khincha - Pulled) सींचा (Sincha - Watered) नीचा (Neecha - Low) पीछा (Peecha - Follow) भींचा (Bhincha - Clenched) मींचा (Mincha - Closed eyes) उलीचा (Ulicha - Bailed out)
よくある間違い
  • Pronouncing 'g' as 'j' (Jaleecha).
  • Shortening the 'ee' sound to 'i' (Galicha).
  • Mispronouncing 'ch' as 'sh'.
  • Adding an extra 'h' sound after 'g'.
  • Stress on the first syllable.

難易度

読解 2/5

Easy to read once you know the 'ee' and 'cha' sounds.

ライティング 3/5

Requires attention to the 'ee' matra and the 'ch' character.

スピーキング 2/5

Simple pronunciation with no difficult conjuncts.

リスニング 2/5

Distinct sounds make it easy to recognize.

次に学ぶべきこと

前提知識

घर (Home) साफ़ (Clean) नया (New) पर (On) बड़ा (Big)

次に学ぶ

कालीन (Carpet) बुनावट (Weave) सजावट (Decoration) ऊन (Wool) रेशम (Silk)

上級

हस्तशिल्प (Handicraft) निर्यात (Export) विरासत (Heritage) पारंपरिक (Traditional)

レベル別の例文

1

यह एक गलीचा है।

This is a rug.

Simple subject-predicate structure.

2

गलीचा साफ़ है।

The rug is clean.

Adjective 'saaf' describing the noun.

3

वह मेरा गलीचा है।

That is my rug.

Possessive pronoun 'mera' (masculine).

4

गलीचा छोटा है।

The rug is small.

Adjective 'chota' (masculine).

5

यहाँ एक गलीचा है।

There is a rug here.

Adverb of place 'yahan'.

6

गलीचा नीला है।

The rug is blue.

Color adjective 'neela'.

7

एक गलीचा लाओ।

Bring a rug.

Imperative verb 'lao'.

8

यह गलीचा सुंदर है।

This rug is beautiful.

Adjective 'sundar'.

1

गलीचे पर बैठो।

Sit on the rug.

Oblique case 'galeeche' due to 'par'.

2

नया गलीचा बहुत नरम है।

The new rug is very soft.

Adjective 'naram' (soft).

3

मैंने एक गलीचा खरीदा।

I bought a rug.

Past tense 'khareeda'.

4

क्या यह गलीचा महँगा है?

Is this rug expensive?

Interrogative sentence.

5

गलीचे का रंग लाल है।

The color of the rug is red.

Genitive 'ka' making it 'galeeche'.

6

बिल्ली गलीचे पर सो रही है।

The cat is sleeping on the rug.

Present continuous tense.

7

हमें एक नया गलीचा चाहिए।

We need a new rug.

Usage of 'chahiye' (need/want).

8

कमरे में दो गलीचे हैं।

There are two rugs in the room.

Plural form 'galeeche'.

1

यह गलीचा हाथ से बना हुआ है।

This rug is handmade.

Passive construction 'bana hua'.

2

पुराने गलीचे को बाहर निकाल दो।

Take the old rug out.

Oblique singular 'galeeche' with 'ko'.

3

मैंने बाज़ार से एक रेशमी गलीचा मंगवाया है।

I have ordered a silk rug from the market.

Perfect tense with 'mangwaya'.

4

इस गलीचे की डिज़ाइन बहुत अनोखी है।

The design of this rug is very unique.

Feminine noun 'design' with 'ki'.

5

गलीचे पर चाय गिर गई।

Tea spilled on the rug.

Past tense 'gir gayi'.

6

क्या आप इस गलीचे को साफ़ कर सकते हैं?

Can you clean this rug?

Modal verb 'sakte hain'.

7

यह गलीचा मेरे कमरे के लिए बहुत बड़ा है।

This rug is too big for my room.

Comparison/Suitability.

8

गलीचे के नीचे धूल जमा हो गई है।

Dust has collected under the rug.

Postposition 'ke neeche'.

1

भदोही के गलीचे पूरी दुनिया में मशहूर हैं।

The rugs of Bhadohi are famous all over the world.

Plural possessive.

2

इस गलीचे की बुनावट बहुत ही बारीक है।

The weave of this rug is very fine.

Noun 'bunaavat' (weave).

3

जब मेहमान आएँगे, तब हम यह गलीचा बिछाएँगे।

When the guests come, then we will spread this rug.

Future conditional structure.

4

गलीचे की कीमत उसकी कारीगरी पर निर्भर करती है।

The price of the rug depends on its craftsmanship.

Verb 'nirbhar karna' (to depend).

5

उसने अपने दादाजी का पुराना गलीचा सँभाल कर रखा है।

He has carefully kept his grandfather's old rug.

Compound verb 'sambhaal kar rakhna'.

6

यह गलीचा सर्दियों में कमरे को गर्म रखता है।

This rug keeps the room warm in winter.

Causal relationship.

7

क्या आपको लगता है कि यह गलीचा इस सोफे के साथ जँचेगा?

Do you think this rug will suit this sofa?

Verb 'janchana' (to suit/look good).

8

गलीचे के पैटर्न में भारतीय संस्कृति की झलक दिखती है।

A glimpse of Indian culture is seen in the rug's pattern.

Abstract noun 'jhalak'.

1

इस गलीचे की बनावट में मुग़लकालीन कला का प्रभाव स्पष्ट है।

The influence of Mughal-era art is evident in the texture of this rug.

Complex noun phrases.

2

सालों के इस्तेमाल के बाद भी इस गलीचे की चमक फीकी नहीं पड़ी।

Even after years of use, the luster of this rug has not faded.

Idiomatic 'pheeki padna' (to fade).

3

कारीगर ने गलीचे के हर धागे में अपनी मेहनत पिरोई है।

The artisan has woven his hard work into every thread of the rug.

Metaphorical verb 'pirona'.

4

आजकल के मशीनी युग में हाथ से बुने गलीचे की कद्र कम होती जा रही है।

In today's machine age, the value of hand-woven rugs is decreasing.

Participial adjective 'bune'.

5

उसने ड्राइंग रूम के खालीपन को भरने के लिए एक ईरानी गलीचा चुना।

He chose an Iranian rug to fill the emptiness of the drawing room.

Infinitive as a purpose clause.

6

गलीचे के रंगों का चयन बहुत ही सूझ-बूझ के साथ किया गया है।

The selection of the rug's colors has been done with great wisdom.

Passive voice with 'kiya gaya hai'.

7

यह गलीचा केवल एक सजावटी वस्तु नहीं, बल्कि एक विरासत है।

This rug is not just a decorative item, but a heritage.

Contrastive conjunction 'balki'.

8

जैसे-जैसे गलीचा पुराना होता है, उसकी सुंदरता और बढ़ती है।

As the rug gets older, its beauty increases further.

Correlative 'jaise-jaise... waise-waise'.

1

गलीचा बुनाई की कला लुप्तप्राय होती जा रही है, जिसे पुनर्जीवित करने की आवश्यकता है।

The art of rug weaving is becoming endangered and needs to be revived.

Advanced vocabulary like 'luptapray' and 'punarjeevit'.

2

इस गलीचे का सूक्ष्म विवरण इसकी ऐतिहासिक पृष्ठभूमि की गवाही देता है।

The minute details of this rug bear witness to its historical background.

Formal register 'gawaahi dena'.

3

आर्थिक उदारीकरण ने गलीचा उद्योग के समक्ष नई चुनौतियाँ और अवसर पेश किए हैं।

Economic liberalization has presented new challenges and opportunities before the rug industry.

Socio-economic terminology.

4

उसकी कविताओं में बिछा हुआ 'यादों का गलीचा' पाठक को भावुक कर देता है।

The 'rug of memories' spread in his poems makes the reader emotional.

Metaphorical usage.

5

गलीचे के निर्माण में प्रयुक्त प्राकृतिक रंगों की विविधता विस्मयकारी है।

The diversity of natural dyes used in the construction of the rug is awe-inspiring.

Sanskritized Hindi vocabulary.

6

निर्यातकों के लिए गलीचे की गुणवत्ता के अंतरराष्ट्रीय मानकों का पालन करना अनिवार्य है।

It is mandatory for exporters to adhere to international standards of rug quality.

Administrative/Legal register.

7

गलीचे की हर गाँठ एक अनकही कहानी बयाँ करती है।

Every knot of the rug narrates an untold story.

Poetic expression 'bayan karna'.

8

सांस्कृतिक आदान-प्रदान के फलस्वरूप गलीचा कला में कई शैलियों का समावेश हुआ है।

As a result of cultural exchange, many styles have been incorporated into rug art.

Formal 'phalaswarup' and 'samavesh'.

よく使う組み合わせ

गलीचा बिछाना
रेशमी गलीचा
हाथ से बुना गलीचा
पुरानी गलीचा
गलीचा साफ़ करना
ईरानी गलीचा
कश्मीरी गलीचा
गलीचे का डिज़ाइन
नया गलीचा
रंगीन गलीचा

よく使うフレーズ

गलीचे के नीचे

— Under the rug. Used literally to describe location.

चाबी गलीचे के नीचे है।

लाल गलीचा

— Red carpet. Often used for VIP welcomes.

मेहमानों के लिए लाल गलीचा बिछाया गया।

गलीचे की बुनावट

— The weave of the rug. Refers to the quality.

इस गलीचे की बुनावट बहुत मज़बूत है।

मखमली गलीचा

— Velvety rug. Describes a very soft texture.

पाँव रखते ही मखमली गलीचा महसूस हुआ।

सजावटी गलीचा

— Decorative rug. Focuses on the aesthetic use.

यह केवल एक सजावटी गलीचा है।

दीवार पर गलीचा

— Rug on the wall. Some rugs are hung as art.

उन्होंने दीवार पर एक छोटा गलीचा लटकाया है।

गलीचे की दुकान

— Rug shop. Common in tourist areas.

हम गलीचे की दुकान पर गए।

गंदा गलीचा

— Dirty rug.

गंदा गलीचा बाहर ले जाओ।

छोटा गलीचा

— Small rug.

पलंग के पास एक छोटा गलीचा रखो।

महँगा गलीचा

— Expensive rug.

यह बहुत ही महँगा गलीचा है।

慣用句と表現

"गलीचे के नीचे दबाना"

— To suppress or hide something, similar to 'sweep under the rug'.

उसने अपनी गलतियों को गलीचे के नीचे दबा दिया।

Metaphorical
"पलकें बिछाना"

— While not using the word 'galeecha', it means to welcome someone very warmly, as if laying a path.

हमने उनके स्वागत में पलकें बिछा दीं।

Poetic
"ज़मीन आसमान का फ़र्क"

— A huge difference. Used when comparing two rugs of different quality.

इन दोनों गलीचों में ज़मीन आसमान का फ़र्क है।

Colloquial
"हाथ का मैल"

— Something very cheap or insignificant (like money for a rich person buying a rug).

उसके लिए यह गलीचा खरीदना हाथ का मैल है।

Informal
"चाँद पर थूकना"

— To insult someone great (or a great work of art like a fine rug).

इस गलीचे की बुराई करना चाँद पर थूकने जैसा है।

Informal
"चार चाँद लगाना"

— To enhance the beauty of something.

इस गलीचे ने कमरे में चार चाँद लगा दिए।

Common
"कलेजा ठंडा होना"

— To be satisfied (e.g., after finding the perfect rug).

सही गलीचा पाकर मेरा कलेजा ठंडा हो गया।

Informal
"आँखों का तारा"

— Something very dear.

यह पुराना गलीचा मेरी दादी की आँखों का तारा था।

Emotional
"मिट्टी में मिलाना"

— To ruin something.

बच्चे ने स्याही गिराकर गलीचा मिट्टी में मिला दिया।

Common
"नमक मिर्च लगाना"

— To exaggerate (e.g., the price of a rug).

उसने गलीचे की कीमत नमक मिर्च लगाकर बताई।

Informal

語族

名詞

कालीन (Carpet)
दरी (Mat)
बुनाई (Weaving)
बुनकर (Weaver)

動詞

बिछाना (To spread)
बुनना (To weave)
रँगना (To dye)

形容詞

गलीचेदार (Rugged/Covered with rugs)
बुना हुआ (Woven)

関連

ऊन (Wool)
रेशम (Silk)
धागा (Thread)
गाँठ (Knot)
डिज़ाइन (Design)

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Galeecha' as a 'Gully' (street) for your feet inside the house. It's a soft 'Gully-cha' path.

視覚的連想

Imagine a colorful Persian rug with a 'G' shaped pattern in the middle. Associate the 'G' with Galeecha.

Word Web

Floor Soft Wool Silk Pattern Bhadohi Home Decor

チャレンジ

Go to your living room, point at a rug, and say 'Yeh ek sundar galeecha hai' five times. Then, try to describe its color in Hindi.

語源

Derived from the Persian word 'Qalicha' (قالیچه), which is a diminutive of 'Qali' (Carpet). It entered Hindi through the Mughal influence on North Indian culture and language.

元の意味: A small carpet or rug.

Indo-Aryan (via Indo-Iranian/Persian).

文化的な背景

Be aware that the carpet industry has historical issues with child labor, though many rugs are now certified 'Rugmark' or 'GoodWeave' to ensure ethical production.

In the West, 'rug' and 'carpet' are often used interchangeably, but in Hindi, 'Galeecha' specifically implies the smaller, often hand-crafted variety.

The carpet weavers of Bhadohi documentaries. Mughal miniature paintings showing ornate rugs. Bollywood songs featuring 'Kaleen' and 'Galeeche' in sets.

実生活で練習する

実際の使用場面

Home Decoration

  • गलीचा बिछाना
  • नया गलीचा
  • कमरे की सजावट
  • मैचिंग गलीचा

Shopping

  • इसकी कीमत क्या है?
  • क्या यह हाथ से बुना है?
  • छोटा गलीचा दिखाइए
  • डिस्काउंट मिलेगा?

Cleaning

  • धूल झाड़ना
  • वैक्यूम करना
  • दाग लग गया
  • सूखने के लिए रखना

Winter Season

  • फर्श ठंडा है
  • गलीचा गरम है
  • ऊन का गलीचा
  • सर्दियों की तैयारी

Art & Craft

  • कारीगरी
  • बारीक बुनाई
  • रंगों का मेल
  • पुरानी कला

会話のきっかけ

"क्या आपको अपने घर के लिए एक नया गलीचा चाहिए?"

"यह गलीचा आपने कहाँ से खरीदा? इसकी डिज़ाइन बहुत अच्छी है।"

"क्या आप जानते हैं कि भदोही के गलीचे दुनिया भर में मशहूर हैं?"

"सर्दियों में गलीचा बिछाने से कमरा कितना गरम और आरामदायक हो जाता है, है ना?"

"क्या आपको रेशमी गलीचे पसंद हैं या ऊनी?"

日記のテーマ

आज मैंने एक सुंदर गलीचा देखा। उसका वर्णन करें (रंग, आकार, बनावट)।

यदि आप एक गलीचा बुनकर होते, तो आप उस पर क्या डिज़ाइन बनाते?

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!