At the A1 level, learners are introduced to the word 'शांत' (shaant) primarily as a simple descriptive adjective to talk about basic feelings and immediate environments. Beginners learn to use it to describe a place that is not noisy, such as a library or a bedroom. They also learn the basic command 'शांत रहो' (stay quiet), which is one of the most common phrases heard in classrooms or homes. The focus at this level is purely on vocabulary acquisition and pairing the word with the verb 'होना' (to be). Students practice forming simple sentences like 'यह जगह शांत है' (This place is quiet) or 'मैं शांत हूँ' (I am calm). They do not yet delve into the philosophical or abstract nuances of the word. The primary goal is to recognize the word when spoken, understand its basic meaning of 'no noise' or 'not angry', and use it in very short, subject-adjective-verb structures. Pronunciation practice focuses on the 'sh' sound and the nasalized 'n' to ensure they don't say 'saat' (seven) or 'saant'.
At the A2 level, learners begin to expand their use of 'शांत' beyond simple descriptions of immediate physical spaces. They start using it to describe people's personalities and temperaments, understanding the collocation 'शांत स्वभाव' (calm nature). They can now express feelings and reactions to situations, saying things like 'वह गुस्से में नहीं है, वह शांत है' (He is not angry, he is calm). Learners at this stage also practice using the word in different tenses, such as past ('कल रात बहुत शांत थी' - Last night was very quiet) and future ('कृपया शांत रहें' - Please remain quiet). They learn to differentiate it from 'चुप' (silent), understanding that a person can be calm without necessarily being completely mute. The vocabulary expands to include related concepts like 'शांति' (peace as a noun). Role-playing exercises might involve calming down a friend or describing a peaceful holiday destination, requiring the use of 'शांत' in more interactive and descriptive contexts.
At the B1 level, the usage of 'शांत' becomes more nuanced and abstract. Learners are expected to use it in discussions about mental health, stress relief, and conflict resolution. They learn to use adverbial phrases like 'शांति से' (peacefully) to describe how an action is performed ('उसने शांति से काम किया' - He worked peacefully). The vocabulary broadens to include compound verbs like 'शांत करना' (to pacify someone else) and 'शांत होना' (to calm oneself down). Students can narrate stories or events where a chaotic situation eventually became 'शांत', such as the aftermath of a storm or an argument. They begin to encounter the word in authentic materials like simple news reports or short stories, where it might describe a political situation or a tense atmosphere. The focus shifts from literal quietness to emotional and situational stability. They also learn to use intensifiers like 'बिल्कुल शांत' (completely calm) to add emphasis to their descriptions.
At the B2 level, learners engage with 'शांत' in complex, professional, and abstract contexts. They can fluently discuss the importance of a 'शांत दिमाग' (calm mind) in decision-making and professional environments. They are able to comprehend and use the word in debates, expressing opinions on how to keep a situation 'शांत' during a crisis. The understanding of synonyms and antonyms deepens significantly; they can comfortably distinguish between 'शांत', 'खामोश', 'सौम्य', and 'स्थिर', choosing the precise word for the desired impact. They encounter the word in more sophisticated literature and journalism, understanding its use in describing diplomatic relations (e.g., 'सीमा पर माहौल शांत है' - The atmosphere at the border is peaceful). Learners at this level can also understand idiomatic or metaphorical uses of the word, such as describing a 'शांत समुद्र' (calm sea) before a storm, and can incorporate such imagery into their own writing and speaking.
At the C1 level, the mastery of 'शांत' involves a deep cultural and philosophical understanding. Learners explore the roots of the word in Indian philosophy, connecting it to concepts of mindfulness, Yoga, and spiritual tranquility. They can read and analyze classical Hindi literature or poetry where 'शांत' is used to evoke profound emotional landscapes. They are adept at using high-register derivatives like 'प्रशांत' (tranquil) or 'शांतिपूर्ण' (peaceful) in academic essays or formal presentations. They can discuss complex societal issues, such as maintaining communal harmony, using sophisticated vocabulary centered around 'शांति' and 'शांत'. The usage is effortless, and they can play with the word's nuances to create irony or emphasize dramatic tension in storytelling. They understand the cultural weight of the word in the context of Indian societal norms, where maintaining a 'शांत' demeanor is often highly valued as a sign of maturity and wisdom.
At the C2 level, the learner's relationship with the word 'शांत' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. They can effortlessly navigate ancient texts, philosophical discourses, and contemporary socio-political analyses where the concept of 'Shanti' is central. They understand and can recite cultural artifacts like the 'Shanti Mantra' (Om Shanti Shanti Shanti) and explain its profound metaphysical significance regarding the physical, divine, and internal realms. They can use the word in highly specialized contexts, such as psychological evaluations or literary criticism, employing an extensive vocabulary of related terms, idioms, and historical references. They can manipulate the word to convey subtle sarcasm, profound grief, or ultimate enlightenment, depending on the context. At this level, 'शांत' is not just a vocabulary word; it is a conceptual tool used to articulate the deepest aspects of the human experience and the universe as understood through the lens of the Hindi language and Indian culture.

शांत 30秒で

  • Means calm, quiet, or peaceful.
  • Used for people, places, and minds.
  • Does not change form (invariable adjective).
  • Opposite of noisy (शोर) or angry (गुस्सा).
The Hindi word 'शांत' (shaant) is a highly versatile and deeply profound adjective that primarily translates to 'calm', 'peaceful', 'quiet', or 'tranquil' in English. It is derived from Sanskrit and carries significant cultural, emotional, and environmental weight in everyday Hindi communication. When we talk about the meaning of this word, we must look at it from multiple dimensions: describing a person's temperament, describing an environment or physical space, and describing an emotional or mental state. In the context of a person, calling someone 'शांत' means they are composed, not easily angered, and possess a serene disposition. They do not react impulsively to provocations.

मेरा भाई बहुत शांत स्वभाव का है।

This indicates a personality trait rather than just a temporary state of silence. On the other hand, when applied to a place or environment, it describes an atmosphere free from noise, disturbance, or chaos. A library, a secluded beach, or a meditation hall are classic examples of such places.
Environmental Context
When describing nature, it implies a lack of turbulence, such as a calm sea or a windless day, offering a sense of deep tranquility.
Furthermore, in a psychological or emotional context, it refers to a state of mind that is free from anxiety, stress, or agitation. The philosophical roots of the word are tied to the concept of 'Shanti' (peace), which is a fundamental goal in many Eastern philosophies, including Hinduism, Buddhism, and Jainism.

तूफान के बाद समुद्र बिल्कुल शांत हो गया।

This sentence perfectly illustrates how the word captures the transition from chaos to stillness.
Emotional State
It represents the ultimate goal of meditation and mindfulness practices, where the mind is emptied of chaotic thoughts.
In modern urban life, finding a place that fits this description is increasingly rare, making the word even more poignant when used.

कृपया कक्षा में शांत रहें।

Here, it is used as an imperative, a command to maintain order and quietness. The beauty of the word lies in its broad applicability. Whether you are comforting a crying child, describing a picturesque landscape, or discussing global diplomacy, this adjective finds its rightful place.
Diplomatic Usage
In news and politics, it often describes borders or regions that are currently not experiencing conflict or war.

उसका दिमाग बहुत शांत है।

यह गाँव बहुत शांत है।

Understanding this word is essential for any Hindi learner because it bridges the gap between basic vocabulary and profound emotional expression, allowing for a richer, more nuanced conversation about feelings, environments, and human nature.
Using the word 'शांत' (shaant) correctly in Hindi involves understanding its grammatical behavior as an adjective and its common pairings with various verbs and nouns. Grammatically, it is an invariable adjective. This means that unlike some Hindi adjectives that change their endings based on the gender and number of the noun they modify (like अच्छा/अच्छी/अच्छे), 'शांत' remains exactly the same regardless of whether it describes a masculine singular noun, a feminine plural noun, or anything in between.

वह लड़का शांत है।

वे लड़कियाँ शांत हैं।

Notice how the word does not change. This makes it relatively easy for beginners to use.
Verb Pairings
It is most commonly paired with verbs like 'रहना' (to stay/remain), 'होना' (to be/become), and 'करना' (to make/do).
When you want to tell someone to calm down, you use it with 'रहना' (to stay) or 'होना' (to become). For example, 'शांत रहो' (shaant raho) translates to 'stay calm' or 'keep quiet'. If someone is angry and you want to pacify them, you might say 'शांत हो जाओ' (shaant ho jao), meaning 'calm down'.

माँ ने बच्चे को शांत किया।

When used as an attributive adjective (placed directly before a noun), it seamlessly integrates into sentences to describe the quality of the noun. Common collocations include 'शांत वातावरण' (peaceful environment), 'शांत स्वभाव' (calm nature), and 'शांत जगह' (quiet place).
Adverbial Use
While primarily an adjective, it can sometimes function adverbially in casual speech, though 'शांति से' (peacefully) is the grammatically correct adverbial form.
For instance, instead of saying 'वह शांत काम कर रहा है' (incorrect), you should say 'वह शांति से काम कर रहा है' (He is working peacefully).

हमें इस मुद्दे को शांत दिमाग से सुलझाना चाहिए।

This example shows its use in problem-solving contexts, meaning 'with a calm mind'.
Intensifiers
To emphasize the degree of calmness, use intensifiers like 'बहुत' (very) or 'बिल्कुल' (completely) before the word.

रात में सड़क बिल्कुल शांत थी।

Mastering the use of this word allows learners to express a wide range of observations about their surroundings and the people they interact with, making their Hindi sound much more natural and expressive.
The word 'शांत' (shaant) is ubiquitous in Hindi-speaking regions and can be heard across a vast array of contexts, ranging from the deeply spiritual to the mundane realities of daily life. One of the most common places you will encounter this word is in households, especially those with children. Parents and elders frequently use it as a command to maintain order.

बच्चों, थोड़ी देर के लिए शांत बैठो।

In educational settings, teachers use it constantly to manage classroom noise levels. Beyond discipline, it is heavily featured in the wellness and spiritual sectors. India is the birthplace of Yoga and Ayurveda, and in these domains, achieving a 'शांत' state of mind is paramount.
Yoga and Meditation
Instructors will guide practitioners to find a quiet space and cultivate a tranquil mind, frequently repeating the word as a mantra.

ध्यान करते समय मन को शांत रखना आवश्यक है।

You will also hear it extensively in news broadcasts and journalism. When reporters describe the aftermath of a riot, a natural disaster, or a political upheaval, they often report on whether the situation has returned to normal.
Weather Reports
Meteorologists use it to describe weather conditions, such as a calm ocean or a day without harsh winds.

आज मौसम बहुत शांत और सुहावना है।

In the realm of entertainment, particularly in Bollywood movies and Hindi literature, the word is used to build atmosphere. A romantic scene might be set in a 'शांत' location away from the city's hustle, or a tense thriller might feature an unnervingly 'शांत' antagonist.
Medical Contexts
Doctors might use it to describe a patient's stable condition or a resting heart rate.

मरीज अब खतरे से बाहर है और शांत है।

परीक्षा हॉल में बिल्कुल शांत माहौल था।

By paying attention to these diverse contexts, learners can appreciate the flexibility of the word and start incorporating it into their own active vocabulary across various conversational scenarios.
While 'शांत' (shaant) is a relatively straightforward word, learners often make subtle mistakes regarding its contextual application, pronunciation, and grammatical pairing. One of the most frequent errors is confusing it with the word 'चुप' (chup). While both can translate to 'quiet', they have distinct nuances. 'चुप' strictly refers to the absence of speech or vocal noise—someone who is not talking. 'शांत', however, encompasses a broader sense of peace, lack of agitation, and internal calmness.

वह गुस्से में शांत नहीं था, बस चुप था।

This sentence highlights the difference: he wasn't calm, he was just silent. Using 'शांत' when you merely mean 'stop talking' can sound overly formal or slightly off in casual banter.
Adverbial Errors
Learners often use the adjective form when an adverb is required. Saying 'वह शांत सो रहा है' is technically incorrect; it should be 'वह शांति से सो रहा है' (He is sleeping peacefully).
Another common mistake relates to pronunciation. The word begins with the palatal fricative 'श' (sh), not the dental sibilant 'स' (s). Pronouncing it as 'सांत' (saant) changes the word entirely (though 'सांत' is a rare mathematical term meaning finite, in daily life it just sounds like a mispronunciation).

कृपया सही उच्चारण करें: श-आ-ं-त, शांत

Furthermore, learners sometimes struggle with the nasalization. The dot (bindu) over the 'शा' represents a nasal sound (like an 'n'). Omitting this nasal sound makes the pronunciation sound unnatural to native speakers.
Verb Agreement
Because it is an invariable adjective, do not try to add gendered endings like 'शांती' (shaanti) to describe a female. 'शांति' is a noun, not the feminine form of the adjective.

सीता बहुत शांत है। (Correct) / सीता बहुत शांती है। (Incorrect)

Overuse
Avoid using it to describe inanimate objects that don't inherently possess a state of activity. A rock isn't 'शांत', it's just inanimate.

कुत्ता भौंकने के बाद शांत हो गया।

वह अपनी हार के बाद शांत बैठा था।

By being mindful of these distinctions, especially the difference between internal calmness and mere silence, learners can use the word with the precision and grace of a native speaker.
The Hindi language is incredibly rich in vocabulary related to states of mind, silence, and peace. While 'शांत' (shaant) is the most common and versatile word for 'calm' or 'peaceful', several other words share similar meanings but carry different shades of nuance. Understanding these synonyms helps in choosing the exact right word for a specific context. The most frequently confused synonym is 'चुप' (chup), which translates directly to 'silent' or 'mute'.

वह शांत है, लेकिन चुप नहीं।

This means the person is calm but still speaking. Another closely related word of Urdu origin is 'खामोश' (khaamosh). Like 'चुप', it primarily means silent, but it carries a more poetic, heavy, or sometimes ominous weight. A graveyard is 'खामोश', whereas a beautiful garden is 'शांत'.
खामोश (Khaamosh)
Often used in literature and movies to denote a profound, sometimes tense silence. 'खामोशी' is the noun form.
For describing a person's nature, 'सौम्य' (saumya) is a beautiful alternative. It translates to 'gentle' or 'mild'. A person who is 'सौम्य' is naturally calm and polite, never harsh.

उनका व्यवहार बहुत शांत और सौम्य है।

Another related concept is 'स्थिर' (sthir), which means 'stable', 'steady', or 'still'. While 'शांत' refers to a lack of agitation, 'स्थिर' refers to a lack of physical or metaphorical movement. A calm mind can be described as both 'शांत' and 'स्थिर'.
स्थिर (Sthir)
Best used when emphasizing unshakeable focus or physical stillness, like water in a glass.

झील का पानी बिल्कुल शांत और स्थिर था।

In highly formal or literary Hindi, you might encounter 'नीरव' (neerav), meaning 'soundless' (नी + रव = without sound). This is rarely used in spoken Hindi but appears in poetry.
धीर (Dheer)
This word emphasizes patience along with calmness. A 'धीर' person remains calm under pressure because they are patient.

मुसीबत में शांत और धीर बने रहना चाहिए।

वह एक शांत योद्धा की तरह खड़ा था।

By learning these variations, you can express exact emotional and environmental states, elevating your Hindi from basic communication to articulate and evocative expression.

How Formal Is It?

難易度

知っておくべき文法

Invariable Adjectives in Hindi

Using 'से' to form adverbs (शांति से)

Compound Verbs (शांत होना / शांत करना)

Imperative Mood (शांत रहो / शांत हो जाइए)

Intensifiers with adjectives (बहुत शांत, बिल्कुल शांत)

レベル別の例文

1

यह कमरा शांत है।

This room is quiet.

Simple subject + adjective + verb 'होना' structure.

2

मेरा कुत्ता शांत है।

My dog is calm.

Adjective modifying a masculine singular noun.

3

कृपया शांत रहें।

Please stay quiet.

Formal imperative form using 'रहें'.

4

वह बहुत शांत है।

He/She is very quiet.

Use of intensifier 'बहुत' (very).

5

रात शांत होती है।

The night is quiet.

General truth using present habitual tense.

6

शांत हो जाओ!

Calm down!

Informal imperative using compound verb 'हो जाना'.

7

मुझे शांत जगह पसंद है।

I like quiet places.

Adjective used attributively before the noun 'जगह'.

8

बच्चा शांत है।

The baby is calm.

Basic descriptive sentence.

1

उसका स्वभाव बहुत शांत है।

His/Her nature is very calm.

Collocation 'शांत स्वभाव' (calm nature).

2

कल स्कूल में सब शांत था।

Everything was quiet at school yesterday.

Past tense usage with 'था'.

3

वह गुस्से में नहीं है, वह शांत है।

He is not angry, he is calm.

Contrasting adjectives in a compound sentence.

4

हम एक शांत गाँव में रहते हैं।

We live in a quiet village.

Prepositional phrase with attributive adjective.

5

रोने के बाद वह शांत हो गई।

She became calm after crying.

Past perfective of compound verb 'हो जाना'.

6

मुझे परीक्षा से पहले शांत रहना है।

I need to stay calm before the exam.

Infinitive used for obligation/necessity.

7

समुद्र आज बहुत शांत लग रहा है।

The sea is looking very calm today.

Present continuous tense with verb 'लगना' (to appear).

8

क्या तुम थोड़ी देर शांत बैठ सकते हो?

Can you sit quietly for a while?

Modal verb 'सकना' (can) with adverbial implication.

1

मुश्किल समय में भी उसने अपना दिमाग शांत रखा।

Even in difficult times, he kept his mind calm.

Use of 'रखना' (to keep) with an object.

2

माँ ने लोरी गाकर बच्चे को शांत किया।

Mother pacified the baby by singing a lullaby.

Transitive use 'शांत करना' (to make calm).

3

हड़ताल के बाद अब शहर का माहौल शांत है।

After the strike, the city's atmosphere is peaceful now.

Describing abstract concepts like 'माहौल' (atmosphere).

4

योग करने से मन शांत होता है।

Doing yoga calms the mind.

Causal relationship expressed with 'से'.

5

वह चुप था, लेकिन अंदर से शांत नहीं था।

He was silent, but not calm from inside.

Distinguishing between 'चुप' (silent) and 'शांत' (calm).

6

हमें इस समस्या को शांति से सुलझाना चाहिए।

We should solve this problem peacefully.

Adverbial use 'शांति से' (peacefully).

7

तूफान आने से पहले मौसम बिल्कुल शांत हो जाता है।

The weather becomes completely calm before a storm arrives.

Describing a natural phenomenon/idiomatic concept.

8

डॉक्टर ने कहा कि मरीज अब शांत है।

The doctor said that the patient is stable/calm now.

Reported speech using 'कि'.

1

विवाद को बढ़ने से रोकने के लिए दोनों पक्षों को शांत रहना होगा।

To prevent the dispute from escalating, both sides will have to remain calm.

Future obligation 'होगा' in a complex sentence.

2

उसकी शांत प्रतिक्रिया ने सभी को आश्चर्यचकित कर दिया।

His calm reaction surprised everyone.

Adjective modifying an abstract noun 'प्रतिक्रिया' (reaction).

3

ध्यान का मुख्य उद्देश्य चित्त को शांत करना है।

The main purpose of meditation is to calm the consciousness/mind.

Formal vocabulary 'उद्देश्य' (purpose) and 'चित्त' (consciousness).

4

इतने दबाव के बावजूद वह अविश्वसनीय रूप से शांत दिखा।

Despite so much pressure, he appeared incredibly calm.

Use of 'के बावजूद' (despite) and adverbial phrase 'अविश्वसनीय रूप से'.

5

सीमा पर तनाव है, लेकिन फिलहाल स्थिति शांत है।

There is tension at the border, but for now, the situation is peaceful.

Journalistic/news register describing geopolitical situations.

6

एक अच्छे नेता की पहचान उसका शांत और स्थिर स्वभाव होता है।

The mark of a good leader is their calm and steady nature.

Defining characteristics using abstract nouns.

7

उसने अपनी भावनाओं को दबाकर खुद को शांत दिखने की कोशिश की।

By suppressing her emotions, she tried to appear calm.

Conjunctive participle 'दबाकर' (having suppressed).

8

यह झील इतनी शांत है कि इसमें आसमान का पूरा अक्स दिखता है।

This lake is so calm that the entire reflection of the sky is visible in it.

Correlative conjunction 'इतनी... कि' (so... that).

1

आध्यात्मिक गुरु ने सिखाया कि सच्ची खुशी केवल एक शांत अंतर्मन में ही निवास करती है।

The spiritual guru taught that true happiness resides only in a tranquil inner mind.

Highly formal/spiritual register using 'अंतर्मन' (inner mind).

2

राजनीतिक उथल-पुथल के बीच, यह क्षेत्र एक शांत नखलिस्तान बना रहा।

Amidst the political upheaval, this region remained a peaceful oasis.

Metaphorical use 'शांत नखलिस्तान' (peaceful oasis).

3

कवि ने रात के शांत और नीरव सौंदर्य का बहुत ही मार्मिक वर्णन किया है।

The poet has very poignantly described the calm and soundless beauty of the night.

Literary vocabulary 'नीरव' (soundless) and 'मार्मिक' (poignant).

4

क्रोध के क्षणों में शांत रहना ही सबसे बड़ी बुद्धिमत्ता है।

Remaining calm in moments of anger is the greatest wisdom.

Philosophical statement using abstract concepts.

5

शेयर बाजार में भारी गिरावट के बावजूद, अनुभवी निवेशकों ने शांत दृष्टिकोण अपनाया।

Despite the heavy crash in the stock market, experienced investors adopted a calm approach.

Financial/professional register 'शांत दृष्टिकोण' (calm approach).

6

उसकी खामोशी को उसकी कमजोरी मत समझो; वह एक शांत ज्वालामुखी की तरह है।

Do not mistake his silence for his weakness; he is like a dormant (calm) volcano.

Simile 'शांत ज्वालामुखी' (dormant volcano).

7

समझौते के बाद दोनों देशों के बीच कूटनीतिक संबंध अंततः शांत हो गए हैं।

After the agreement, diplomatic relations between the two countries have finally calmed down.

Advanced geopolitical vocabulary 'कूटनीतिक संबंध' (diplomatic relations).

8

प्रकृति की गोद में बिताए गए वे कुछ पल मेरे जीवन के सबसे शांत अनुभव थे।

Those few moments spent in the lap of nature were the most tranquil experiences of my life.

Poetic phrasing 'प्रकृति की गोद में' (in the lap of nature).

1

वेदांत दर्शन के अनुसार, आत्मा का मूल स्वरूप ही शांत और विकाररहित है।

According to Vedanta philosophy, the fundamental nature of the soul itself is tranquil and free from distortion.

Deep philosophical/Sanskritized Hindi 'विकाररहित' (without distortion).

2

उसकी आँखों में एक ऐसी अगाध शांति थी, जो केवल जीवन के हर तूफान को पार कर चुके व्यक्ति में ही पाई जा सकती है।

There was such a profound peace in his eyes, which can only be found in a person who has crossed every storm of life.

Complex relative clause structure with profound imagery.

3

मृत्यु शय्या पर पड़े हुए भी, उनके चेहरे पर एक अलौकिक शांत भाव विराजमान था।

Even while lying on the deathbed, a supernatural calm expression was present on his face.

Literary/dramatic register 'अलौकिक' (supernatural/ethereal).

4

वैश्विक महामारी के दौरान, यह सुनिश्चित करना कि जनता शांत रहे, प्रशासन के लिए एक भगीरथ प्रयास था।

During the global pandemic, ensuring that the public remained calm was a Herculean task for the administration.

Idiomatic expression 'भगीरथ प्रयास' (Herculean task).

5

कथाकार ने अपनी कहानी का अंत एक ऐसे शांत विरेचन के साथ किया, जिसने दर्शकों को स्तब्ध कर दिया।

The storyteller ended his story with such a calm catharsis that it left the audience stunned.

Literary criticism terminology 'विरेचन' (catharsis).

6

जब कोलाहल अपने चरम पर पहुँच जाता है, तब एक बिंदु ऐसा आता है जहाँ सब कुछ स्वतः ही शांत प्रतीत होने लगता है।

When the clamor reaches its peak, there comes a point where everything automatically begins to seem calm.

Abstract philosophical observation on the nature of chaos.

7

उपनिषदों का 'शांति पाठ' ब्रह्मांडीय, भौतिक और आध्यात्मिक तीनों स्तरों पर शांत अवस्था की कामना करता है।

The 'Shanti Paath' of the Upanishads wishes for a state of calm on all three levels: cosmic, physical, and spiritual.

Theological/academic discourse.

8

उसका मौन केवल शब्दों का अभाव नहीं था, बल्कि एक सचेत और शांत प्रतिरोध था।

His silence was not merely the absence of words, but a conscious and calm resistance.

Nuanced political/sociological phrasing 'शांत प्रतिरोध' (calm resistance).

よく使う組み合わせ

शांत स्वभाव
शांत वातावरण
शांत रहना
शांत दिमाग
बिल्कुल शांत
शांत समुद्र
शांत जगह
शांत जीवन
शांत रात
शांत बच्चा

よく混同される語

शांत vs चुप (Silent - refers only to lack of speech)

शांत vs सुस्त (Lazy/Dull - refers to lack of energy, not necessarily peacefulness)

शांत vs अकेला (Alone - one can be alone but not calm)

間違えやすい

शांत vs

शांत vs

शांत vs

शांत vs

शांत vs

文型パターン

使い方

formality

Can be used in both highly formal and very informal contexts without changing the word itself.

regional variations

Understood universally across all Hindi-speaking regions.

よくある間違い
  • Using 'शांत' when you mean 'चुप' (silent). Remember, 'शांत' implies internal peace, not just a closed mouth.
  • Saying 'वह शांत से काम कर रहा है'. The correct adverbial form is 'शांति से' (with peace), not 'शांत से'.
  • Pronouncing it as 'सांत' (saant) with an 's' sound instead of a 'sh' sound.
  • Adding gendered endings, like saying 'वह लड़की शांती है'. The word never changes form.
  • Using it to describe inanimate objects that can't be noisy, like a pen or a shoe. Stick to environments, people, and minds.

ヒント

Master the 'Sh' Sound

Always start the word with a thick 'sh' sound, like in 'shoe'. Pronouncing it with an 's' (like in 'sun') makes it sound like a different word or a heavy regional accent. Practice saying 'Shaant' in front of a mirror.

Invariable Adjective

Never try to make 'शांत' feminine or plural. It is a locked word. Whether you are talking about one man, ten women, or a hundred children, the word remains exactly 'शांत'.

Use with 'रहना'

To tell someone to 'stay calm', use the verb 'रहना' (to stay). 'शांत रहो' is a great phrase to memorize for emergencies or when dealing with chaotic situations.

Noun vs. Adjective

Don't confuse the adjective 'शांत' (calm) with the noun 'शांति' (peace). You feel 'शांत', but you want 'शांति'. Remembering this distinction will prevent many common grammatical errors.

Describing Weather

'शांत' is the perfect word to describe a day with no wind or a sea with no waves. Use it to impress native speakers with your descriptive weather vocabulary.

Complimenting Character

Telling an Indian person that they have a 'शांत स्वभाव' (calm nature) is a very high compliment. It implies maturity, wisdom, and good upbringing.

Enhancing Descriptions

When writing stories in Hindi, use 'बिल्कुल शांत' (completely quiet) to build suspense. It paints a vivid picture of a setting where you can hear a pin drop.

News Broadcasts

Tune into Hindi news channels. After any major event or protest, listen for the phrase 'स्थिति अब शांत है' (the situation is now calm). It's a staple of journalistic Hindi.

Tone Matters

When asking someone to be quiet, your tone changes the meaning. A harsh 'शांत रहो!' is a strict command, while a soft 'शांत हो जाओ' is a comforting plea.

Still Waters Run Deep

The English idiom 'Still waters run deep' translates conceptually well using this word: 'शांत जल गहरे होते हैं'. Use this to describe a quiet person who is actually very intelligent or complex.

暗記しよう

記憶術

Imagine a 'CHANT' (sounds like shaant) being sung by monks to make everyone completely CALM and PEACEFUL.

語源

Sanskrit

文化的な背景

Telling an elder 'शांत रहो' can be considered rude. Use 'कृपया शांत हो जाइए' (Please calm down) instead.

The word is central to Yoga, where the goal is to achieve a 'शांत' mind.

実生活で練習する

実際の使用場面

会話のきっかけ

"आपको कौन सी जगह सबसे शांत लगती है? (Which place do you find the most peaceful?)"

"आप गुस्से में खुद को कैसे शांत करते हैं? (How do you calm yourself down when angry?)"

"क्या आपको शांत संगीत पसंद है? (Do you like calm music?)"

"आपके परिवार में सबसे शांत व्यक्ति कौन है? (Who is the calmest person in your family?)"

"क्या शहर की तुलना में गाँव ज़्यादा शांत होते हैं? (Are villages quieter compared to cities?)"

日記のテーマ

Describe a time when you had to stay 'शांत' in a very stressful situation.

Write about your favorite 'शांत' place in the world and why you love it.

How does a 'शांत' environment affect your ability to work or study?

Write a short story about a 'शांत' ocean that suddenly turns stormy.

Reflect on the difference between being 'चुप' (silent) and 'शांत' (calm).

よくある質問

10 問

'चुप' (chup) strictly means silent or not speaking. A person can be 'चुप' because they are angry or scared. 'शांत' (shaant) means calm and peaceful. A person who is 'शांत' is internally relaxed. You can be talking softly and still be 'शांत', but you cannot be talking and be 'चुप'.

No, 'शांत' is an invariable adjective. It ends in a consonant, so it does not change to 'शांती' for females or 'शांते' for plurals. You say 'लड़का शांत है' (The boy is calm) and 'लड़की शांत है' (The girl is calm). The form remains exactly the same.

To say 'peacefully', you cannot just use 'शांत'. You must use the noun form 'शांति' (peace) and add the postposition 'से' (with/from). So, 'peacefully' translates to 'शांति से' (shaanti se). For example, 'वह शांति से सो रहा है' (He is sleeping peacefully).

Yes, but usually only for environments, places, or forces of nature. You can say a room is 'शांत', a forest is 'शांत', or the ocean is 'शांत'. However, you wouldn't typically call a book or a chair 'शांत' because they don't have the capacity for noise or agitation in the first place.

'शांत' is a universally applicable word. It is used in the most formal literature and news broadcasts, as well as in everyday casual conversations. Its level of formality depends entirely on the verbs and sentence structure you pair it with.

'शांत स्वभाव' (shaant swabhav) translates to 'calm nature' or 'mild temperament'. It is a very common phrase used to describe someone who does not get angry easily, handles stress well, and is generally peaceful to be around. It is considered a great compliment.

The dot (bindu) represents a nasal sound. You pronounce it by letting air escape through your nose, similar to the 'n' in the French word 'bon' or the English word 'chant'. It is not a hard 'n' sound, but a nasalization of the preceding vowel.

In a very specific, euphemistic context, yes. Sometimes, elders might say 'वे शांत हो गए' (They became calm) to respectfully indicate that someone has passed away, similar to 'they are at peace' in English. However, this is highly contextual.

The direct morphological opposite is 'अशांत' (ashaant), meaning restless or disturbed. However, depending on the context, other opposites include 'शोर' (shor - noisy) for places, or 'गुस्सैल' (gussail - angry/hot-tempered) for people.

The most common and natural way to tell someone to calm down is 'शांत हो जाओ' (shaant ho jao) for informal situations, or 'शांत हो जाइए' (shaant ho jaiye) for formal situations or when speaking to elders.

自分をテスト 200 問

writing

Write a simple sentence in Hindi saying 'The room is quiet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence telling someone to 'Stay calm' (informal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence saying 'His nature is calm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The sea is very calm today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence explaining that you like quiet places.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He calmed the crying child.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about keeping a calm mind during an exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The atmosphere in the city is peaceful now.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the metaphor 'शांत ज्वालामुखी' (dormant volcano).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'True happiness resides in a calm mind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a complex sentence about the philosophical concept of a tranquil soul.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'His silence was a conscious and calm resistance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'I am calm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Please calm down.' (Formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Work peacefully.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Despite the pressure, he was calm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The night's soundless beauty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'A state of deep cosmic peace.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Yoga calms the mind.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'The village is quiet at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please stay quiet' in Hindi.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a library in one Hindi sentence using 'शांत'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell your friend to calm down informally.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'My mind is calm today.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain how you solve problems (use 'peacefully').

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The mother pacified the baby.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that a good leader has a calm nature.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Report that the situation at the border is peaceful.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Use the metaphor 'dormant volcano' to describe someone's hidden anger.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'True happiness is in a tranquil inner mind.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the phrase 'अलौकिक शांत भाव' with correct intonation.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain the concept of 'Shanti' in one sentence.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The night is quiet.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Can you sit quietly?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Yoga calms me.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He maintained a calm approach.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The soundless beauty of nature.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A conscious and calm resistance.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't be angry, be calm.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'This place is very peaceful.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the audio: 'कमरा शांत है।' What is quiet?

Kamra means room.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'शांत रहो।' What is the speaker asking you to do?

It's a command.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसका स्वभाव शांत है।' What is being described?

Swabhav means nature.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'समुद्र शांत है।' What is calm?

Samudra means sea.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'उसने शांति से काम किया।' How did he work?

Shaanti se is an adverb.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'माँ ने बच्चे को शांत किया।' Who was pacified?

Bachche ko means to the baby.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'स्थिति अब शांत है।' What is the context likely to be?

Sthiti means situation.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'शांत दृष्टिकोण अपनाएं।' What is being advised?

Drishtikon means approach.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'वह एक शांत ज्वालामुखी है।' What figure of speech is this?

Comparing to a volcano.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'शांत अंतर्मन।' What does this refer to?

Antarman is inner mind.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'अलौकिक शांत भाव।' What kind of expression is this?

Alaukik means supernatural.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'सचेत और शांत प्रतिरोध।' What kind of resistance is it?

Sachet means conscious.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'मन शांत करो।' What should you do?

Man means mind.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'गाँव शांत है।' What is quiet?

Gaon means village.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: 'मैं शांत हूँ।' How does the speaker feel?

Main means I.

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!