Grammar Rule in 30 Seconds
To ask for a price in Croatian, use the phrase 'Koliko košta' followed by the item name.
- Use 'Koliko košta' for singular items: 'Koliko košta kava?'
- Use 'Koliko koštaju' for plural items: 'Koliko koštaju jabuke?'
- Add 'ovo' (this) or 'to' (that) for specificity: 'Koliko košta ovo?'
Verb 'Koštati' (To Cost)
| Number | Verb Form | Example |
|---|---|---|
|
Singular
|
košta
|
Kava košta.
|
|
Plural
|
koštaju
|
Jabuke koštaju.
|
Meanings
This structure is used to inquire about the monetary cost of goods or services.
Direct price inquiry
Asking for the specific price of an object.
“Koliko košta kruh?”
“Koliko košta karta?”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Singular Question
|
Koliko košta + Noun?
|
Koliko košta kruh?
|
|
Plural Question
|
Koliko koštaju + Noun?
|
Koliko koštaju jabuke?
|
|
Demonstrative Singular
|
Koliko košta ovo/to?
|
Koliko košta ovo?
|
|
Demonstrative Plural
|
Koliko koštaju ovi/ti?
|
Koliko koštaju ovi?
|
|
Formal Inquiry
|
Možete li reći koliko košta...?
|
Možete li reći koliko košta kava?
|
|
Answer
|
Noun + košta + Price.
|
Kava košta dva eura.
|
フォーマル度スペクトル
Možete li mi reći koliko košta ovaj artikl? (Shopping)
Koliko košta ovaj artikl? (Shopping)
Pošto je ovo? (Shopping)
Koliko dođe ovo? (Shopping)
Price Inquiry Map
Singular
- kava coffee
- kruh bread
Plural
- jabuke apples
- cipele shoes
レベル別の例文
Koliko košta kava?
How much is coffee?
Koliko košta voda?
How much is water?
Koliko košta kruh?
How much is bread?
Koliko košta ovo?
How much is this?
Koliko koštaju ove jabuke?
How much are these apples?
Koliko košta ova majica?
How much is this t-shirt?
Koliko koštaju te cipele?
How much are those shoes?
Koliko košta taj sendvič?
How much is that sandwich?
Možete li mi reći koliko košta ulaznica?
Can you tell me how much the ticket is?
Zanima me koliko koštaju ove naočale.
I am interested in how much these glasses cost.
Koliko košta popravak bicikla?
How much does the bike repair cost?
Koliko koštaju ove karte za vlak?
How much are these train tickets?
Koliko košta najam apartmana po danu?
How much is the apartment rental per day?
Provjerite koliko koštaju ove usluge.
Check how much these services cost.
Koliko košta dostava na kućnu adresu?
How much is delivery to the home address?
Koliko košta članarina u teretani?
How much is the gym membership?
Koliko košta cjelokupna organizacija događaja?
How much does the entire event organization cost?
Koliko košta konzultacija s odvjetnikom?
How much is a consultation with a lawyer?
Koliko koštaju ovi materijali za gradnju?
How much do these construction materials cost?
Koliko košta polica osiguranja?
How much is the insurance policy?
Koliko košta izrada studije izvodljivosti?
How much is the feasibility study preparation?
Koliko košta licenciranje ovog softvera?
How much is the licensing of this software?
Koliko košta ekspertiza za ovaj projekt?
How much is the expertise for this project?
Koliko košta održavanje povijesne zgrade?
How much is the maintenance of the historic building?
間違えやすい
Learners often think they are different grammar rules.
Mixing singular and plural.
Using noun vs verb.
よくある間違い
Koliko košta jabuke?
Koliko koštaju jabuke?
Košta koliko?
Koliko košta?
Što košta?
Koliko košta?
Koliko je košta?
Koliko košta?
Koliko košta ovo jabuke?
Koliko koštaju ove jabuke?
Koliko koštaju kruh?
Koliko košta kruh?
Koliko košta te?
Koliko koštaju ti?
Koja je cijena košta?
Koja je cijena?
Koliko košta od njih?
Koliko koštaju?
Koliko košta za ovo?
Koliko košta ovo?
Koliko dođe cijena?
Koliko dođe?
Koliko koštao je?
Koliko je koštao?
Koliko košta za mene?
Koliko košta?
文型パターン
Koliko košta ___?
Koliko koštaju ___?
Koliko košta ova ___?
Koliko koštaju ovi ___?
Real World Usage
Koliko košta burek?
Koliko koštaju jagode?
Koliko košta ova jakna?
Koliko košta to?
Koliko košta izlet?
Koliko košta meni?
Use 'ovo'
Plural matters
Listen for the answer
Market talk
Smart Tips
Always check for the plural ending -e or -i on the noun.
Use 'ovo' (this) to avoid needing the specific noun.
Try using 'Pošto' to sound like a local.
Use 'Koja je cijena' for a more professional tone.
発音
Košta
The 'š' is pronounced like 'sh' in 'ship'.
Question
Koliko košta↗?
Rising intonation at the end indicates a question.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Cost-a' (košta) for one, and 'Cost-a-you' (koštaju) for many.
視覚的連想
Imagine a single coin falling into a slot for 'košta' and a pile of coins clinking for 'koštaju'.
Rhyme
For one thing, say košta, for many, koštaju, it's easy to learn, I promise you!
Story
Ana walks into a bakery. She points to one croissant and asks 'Koliko košta?'. Then she sees a basket of apples and asks 'Koliko koštaju?'. The baker smiles and answers both.
Word Web
チャレンジ
Go to a website of a Croatian store, pick 5 items, and write down the question for each.
文化メモ
In markets, it is common to ask 'Pošto' (How much for) instead of 'Koliko košta'.
The verb 'koštati' is a loanword from Germanic languages (German 'kosten').
会話のきっかけ
Koliko košta kava?
Koliko koštaju ove cipele?
Koliko košta najam auta?
Koliko košta konzultacija?
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Koliko ___ kava?
Koliko ___ jabuke?
Find and fix the mistake:
Koliko košta jabuke?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
How much is this?
Answer starts with: Kol...
Match each item on the left with its pair on the right:
A: Koliko košta kruh? B: ___
Use: ova, majica, koliko, košta
Score: /8
練習問題
8 exercisesKoliko ___ kava?
Koliko ___ jabuke?
Find and fix the mistake:
Koliko košta jabuke?
košta / Koliko / kava / ?
How much is this?
Match: Kava / Jabuke
A: Koliko košta kruh? B: ___
Use: ova, majica, koliko, košta
Score: /8
よくある質問 (8)
Yes, it is the most standard and versatile way to ask for a price.
Just point and say 'Koliko košta ovo?' (How much is this?).
No, it is very common in informal settings like markets.
Use 'koštaju' for plural items (two or more).
It is more formal; 'Koliko košta' is better for daily shopping.
Usually you ask about an item, so 3rd person singular/plural is enough.
Yes, but usually you look at the menu first.
Mixing up singular and plural verb forms.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Was kostet...?
German uses 'Was' (what), Croatian uses 'Koliko' (how much).
¿Cuánto cuesta...?
Spanish conjugates 'cuesta' for singular; Croatian 'košta'.
Combien ça coûte?
French requires the dummy subject 'ça'.
Ikura desu ka?
Japanese does not use a 'cost' verb.
Bikam hadha?
Arabic uses a prepositional phrase.
Duo shao qian?
Chinese explicitly mentions money.