意味
Expressing disbelief or surprise
文化的背景
The phrase is central to 'kava' culture. If you don't use 'Ma daj' while listening to a story, the speaker might think you aren't interested. In the south, 'Ma daj' is often replaced or supplemented by 'Ma nemoj', which can be significantly more sarcastic. Urban youth might mix 'Ma daj' with German-influenced fillers or English loanwords, but 'Ma daj' remains the foundation. Due to Italian influence, the intonation in Istria might sound even closer to the Italian 'Ma dai!'.
Watch the Vowels
Lengthen the 'a' in 'daj' to 'daaaaaj' to show you are REALLY shocked.
Not for the Boss
Never use this when your boss is giving you serious instructions; it sounds like you're telling them they're crazy.
意味
Expressing disbelief or surprise
Watch the Vowels
Lengthen the 'a' in 'daj' to 'daaaaaj' to show you are REALLY shocked.
Not for the Boss
Never use this when your boss is giving you serious instructions; it sounds like you're telling them they're crazy.
The 'Ma' Power
The 'Ma' at the beginning is what makes it emotional. Without it, 'Daj' is just a command.
自分をテスト
Which is the most appropriate response to: 'Dobio sam otkaz' (I got fired)?
A: Ma daj! Što se dogodilo? B: Ma daj, hvala. C: Ma daj, molim.
'Ma daj' expresses the necessary shock/disbelief for such news.
Complete the dialogue with the correct form.
Marko: 'Ne mogu doći na tvoj rođendan.' Ana: '______, pa obećao si!'
The fixed idiom is 'Ma daj'.
Match the tone of 'Ma daj' to the situation.
1. Long 'Ma daaaaaj' 2. Short, sharp 'Ma daj!'
Vowel lengthening usually indicates higher intensity of surprise.
Fill in the missing particle.
___ daj, ne budi tako naporan!
'Ma' is the standard intensifying particle for this idiom.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
The Many Faces of 'Ma daj!'
Surprise
- • Shocking news
- • Lottery win
- • Unexpected guest
Annoyance
- • Bad jokes
- • Constant delays
- • Being nagged
Persuasion
- • Asking for a favor
- • Inviting to a party
- • Encouraging a shy friend
練習問題バンク
4 問題A: Ma daj! Što se dogodilo? B: Ma daj, hvala. C: Ma daj, molim.
'Ma daj' expresses the necessary shock/disbelief for such news.
Marko: 'Ne mogu doći na tvoj rođendan.' Ana: '______, pa obećao si!'
The fixed idiom is 'Ma daj'.
1. Long 'Ma daaaaaj' 2. Short, sharp 'Ma daj!'
Vowel lengthening usually indicates higher intensity of surprise.
___ daj, ne budi tako naporan!
'Ma' is the standard intensifying particle for this idiom.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It depends on the tone. With friends, it's perfectly normal. With strangers or in formal settings, it can be seen as rude or dismissive.
No. Even though 'da' is in it, 'Ma daj' never means 'yes'. It always expresses surprise or a request to stop doing something.
'Ma daj' is more about shock or encouragement. 'Ma nemoj' is often more sarcastic, like saying 'Oh, really? Do tell!' when you already know the person is lying.
Yes, if you are talking to a group of people, you use the plural form 'Ma dajte!'.
You could say 'Zbilja?' or 'Nevjerojatno'.
Yes, it is a universal Croatian phrase, though intonation varies by region.
Literally it means 'But give!', but that meaning is completely lost in the idiom.
Only in a very informal email to a close friend. Avoid it in business correspondence.
It is much more common in speaking, but very frequent in texting and social media.
Usually the person will confirm their statement with 'Majke mi!' (I swear on my mother!) or 'Ozbiljno!' (Seriously!).
関連フレーズ
Ma nemoj
similarOh really? / Don't tell me.
Daj ne zezaj
similarStop kidding.
Ma da?
variationOh yeah? / Really?
Hajde
builds onCome on / Let's go.
Ma bježi
specialized formGet out of here.