意味
Indicating similarity
文化的背景
The phrase 'sama-sama' reflects the communal nature of Indonesian society where kindness is seen as a shared experience. In Jakarta, 'sama' is often shortened to 'ma' in fast speech, reflecting the city's fast-paced, informal lifestyle. Many Javanese speakers use 'sama' as a bridge word when they can't remember the specific formal Indonesian 'dengan'. In Indonesian business, 'kerjasama' (working together/cooperation) is a sacred word, often used to start meetings.
The 'Me Too' Shortcut
If someone says something you agree with, just say 'Sama!' It's the easiest way to sound natural.
Formal Writing
Never use 'sama' to mean 'with' in an essay or a business email. Use 'dengan'.
意味
Indicating similarity
The 'Me Too' Shortcut
If someone says something you agree with, just say 'Sama!' It's the easiest way to sound natural.
Formal Writing
Never use 'sama' to mean 'with' in an essay or a business email. Use 'dengan'.
Don't be shy with 'Sama-sama'
Indonesians say 'sama-sama' very enthusiastically. It's a key part of being polite.
自分をテスト
Fill in the blank with 'sama' or 'sama-sama'.
A: Terima kasih bantuannya! B: ________, ya!
The doubled form 'sama-sama' is the correct response to 'terima kasih'.
Which sentence means 'I am with my friend'?
Choose the correct Indonesian translation.
'Sama' is used informally to mean 'with'.
Match the Indonesian phrase with its English meaning.
1. Harga sama, 2. Pergi sama, 3. Sama-sama
These are the three primary uses of 'sama' for beginners.
Complete the dialogue at a restaurant.
Budi: 'Saya mau es teh.' | Susi: 'Saya ________ saja.'
'Sama saja' is a common way to say 'the same thing'.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Sama vs. Mirip
練習問題バンク
4 問題A: Terima kasih bantuannya! B: ________, ya!
The doubled form 'sama-sama' is the correct response to 'terima kasih'.
Choose the correct Indonesian translation.
'Sama' is used informally to mean 'with'.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
These are the three primary uses of 'sama' for beginners.
Budi: 'Saya mau es teh.' | Susi: 'Saya ________ saja.'
'Sama saja' is a common way to say 'the same thing'.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問In very casual speech, yes (e.g., 'kopi sama susu'). But 'dan' is better for learners.
No, you can also say 'kembali' or 'terima kasih kembali', but 'sama-sama' is the most common.
'Bareng' is more informal and specifically means 'together at the same time'.
Not directly, but 'Aku mau sama kamu' means 'I want to be with you', which is very romantic.
No, it is an adjective or a preposition. To make it a verb, you add prefixes like 'menyamakan'.
Use 'sama dengan' or 'sama seperti'.
It emphasizes that everyone is involved equally in the action.
Yes, Malay uses 'sama' in almost the exact same way.
Yes, informally. 'Bilang sama dia' means 'Tell [to] him'.
It means 'it's all the same' or 'it doesn't matter'.
関連フレーズ
Sama-sama
specialized formYou're welcome / Together
Bersama
formalTogether / With
Mirip
similarAlike / Resembling
Dengan
synonymWith
Sama saja
builds onJust the same / No difference
Sesama
specialized formFellow (e.g., fellow humans)