意味
Asking someone to say something one more time.
文化的背景
Indonesians often use non-verbal cues like tilting the head or cupping the ear while saying 'Ulangi lagi' to show they are trying hard to listen. In Java, being direct can be seen as 'kasar' (rough). People will often use many 'cushion' words before asking someone to repeat. Batak culture is known for being more direct and loud. 'Ulangi lagi' might be said more forcefully without it being considered rude. On TikTok or Instagram, Indonesians use 'Ulangi lagi' in comments when they want a creator to make another video about a topic.
The 'Bisa' Trick
Always start with 'Bisa...' to turn a command into a polite request. It works for almost every verb in Indonesian.
Tone Matters
Indonesian is not tonal like Chinese, but a rising intonation at the end makes 'Ulangi lagi' sound like a question rather than an order.
意味
Asking someone to say something one more time.
The 'Bisa' Trick
Always start with 'Bisa...' to turn a command into a polite request. It works for almost every verb in Indonesian.
Tone Matters
Indonesian is not tonal like Chinese, but a rising intonation at the end makes 'Ulangi lagi' sound like a question rather than an order.
Use 'Pelan-pelan'
If they repeat it but it's still too fast, add 'pelan-pelan' (slowly): 'Ulangi lagi pelan-pelan, ya?'
Smile!
A smile is the best 'grammar' in Indonesia. It softens any linguistic mistakes you might make.
自分をテスト
Choose the most polite way to ask a teacher to repeat something.
______, bisa ulangi lagi?
'Maaf' (Sorry) is the standard way to politely interrupt and ask for clarification.
Fill in the missing word to complete the phrase 'Repeat again'.
Ulangi ____.
'Lagi' means 'again' and is the standard partner for 'Ulangi'.
Complete the dialogue between a tourist and a local.
Local: 'Harganya sepuluh ribu rupiah.' Tourist: 'Maaf, saya tidak dengar. ______?'
The tourist didn't hear, so they need the local to repeat the price.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are in a job interview and didn't understand the question.
This is the most formal and appropriate version for an interview.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Ulangi vs. Minta
Common Contexts
School
- • Teacher's explanation
- • New vocabulary
Travel
- • Directions
- • Prices
Social
- • Jokes
- • Stories
練習問題バンク
4 問題______, bisa ulangi lagi?
'Maaf' (Sorry) is the standard way to politely interrupt and ask for clarification.
Ulangi ____.
'Lagi' means 'again' and is the standard partner for 'Ulangi'.
Local: 'Harganya sepuluh ribu rupiah.' Tourist: 'Maaf, saya tidak dengar. ______?'
The tourist didn't hear, so they need the local to repeat the price.
Situation: You are in a job interview and didn't understand the question.
This is the most formal and appropriate version for an interview.
🎉 スコア: /4
よくある質問
10 問It is neutral. It becomes formal with 'Mohon' and informal with 'dong'.
In very casual settings, yes, but it sounds like a child asking for more candy. Better to use 'Sekali lagi'.
'Ulang' is the base. 'Ulangi' is the transitive verb form used for commands or specific actions.
You say 'Jangan ulangi lagi'.
Generally no, Indonesians are very patient, but after 3 times, you might want to try writing it down.
Yes! Shouting 'Lagi! Lagi!' or 'Ulangi lagi!' at a concert is common.
It makes the verb transitive, meaning it needs an object (even if the object is implied, like 'the words').
Yes, 'Ulang lagi, cuy' or just 'Apaan?' are very slangy.
Technically no, 'Ulangi' is enough, but 'lagi' makes it sound much more natural to native ears.
You say 'Ikuti saya' (Follow me) or 'Ulangi setelah saya'.
関連フレーズ
Sekali lagi
similarOne more time
Mohon diulangi
specialized formPlease be repeated
Apa?
synonymWhat?
Ulang tahun
builds onBirthday
Kembali
contrastReturn / You're welcome