A2 Expression ニュートラル

fare un po' di luce

to shed some light

意味

Clarifying a situation.

🌍

文化的背景

Italians appreciate clarity in business but value the process of discussion. The light metaphor is deeply rooted in the sunny Mediterranean climate. Used in boardrooms to sound professional yet collaborative. Used in lectures to simplify complex theories.

💡

Use it to be polite

It sounds much softer than saying 'Explain this to me'.

意味

Clarifying a situation.

💡

Use it to be polite

It sounds much softer than saying 'Explain this to me'.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct verb.

Dobbiamo ______ un po' di luce su questo problema.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fare

The idiom is 'fare un po' di luce'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A2

Dobbiamo ______ un po' di luce su questo problema.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fare

The idiom is 'fare un po' di luce'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

Yes, it is professional and polite.

関連フレーズ

🔄

Far chiarezza

synonym

To make clarity

🔗

Mettere in luce

similar

To highlight

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!