意味
To become annoyed or angry.
文化的背景
In the South, expressing frustration is often more vocal and animated. In the North, people might be more reserved, so 'perdere la pazienza' is often a sign of significant stress. In a professional setting, admitting to losing patience is a way to signal that the work environment has become unsustainable. It is very common to hear parents say this to children to set boundaries.
Use it with 'stare per'
Saying 'Stavo per perdere la pazienza' is a great way to warn someone before you actually get angry.
Don't over-apologize
If you lose your patience, a simple 'Scusa, ho perso la pazienza' is usually enough to clear the air.
意味
To become annoyed or angry.
Use it with 'stare per'
Saying 'Stavo per perdere la pazienza' is a great way to warn someone before you actually get angry.
Don't over-apologize
If you lose your patience, a simple 'Scusa, ho perso la pazienza' is usually enough to clear the air.
自分をテスト
Fill in the blank with the correct form of the verb.
Dopo due ore di attesa, io ____ la pazienza.
The past tense is required here.
Which sentence is correct?
Choose the correct sentence.
Italian uses the definite article 'la' for personal qualities.
Match the phrase with its meaning.
Match 'perdere la pazienza' to the correct definition.
It means to lose one's calm.
🎉 スコア: /3
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
3 問題Dopo due ore di attesa, io ____ la pazienza.
The past tense is required here.
Choose the correct sentence.
Italian uses the definite article 'la' for personal qualities.
左の各項目を右のペアと一致させてください:
It means to lose one's calm.
🎉 スコア: /3
よくある質問
2 問It depends on the context. It's a statement of fact about your feelings, not necessarily an insult.
Only if you are explaining how you handle stress, e.g., 'Cerco di non perdere la pazienza sotto pressione'.
関連フレーズ
Perdere le staffe
similarTo lose one's temper
Andare su tutte le furie
similarTo be furious
Avere pazienza
contrastTo have patience
Perdere la testa
similarTo lose one's mind