A1 adjective ニュートラル 1分で読める

freddo

/ˈfred.do/

In Italian, you 'have' cold (ho freddo) rather than 'are' cold, unless describing your personality.

30秒でわかる単語

  • Describes low temperature for weather, objects, or human emotions.
  • Use 'fare' for weather and 'avere' for personal physical sensations.
  • Can mean 'unemotional' or 'distant' when describing a person's character.

Panoramica

'Freddo' è una parola fondamentale della lingua italiana, utilizzata quotidianamente per descrivere sensazioni termiche, condizioni meteorologiche e tratti caratteriali. Deriva dal latino 'frigidus' e rappresenta l'opposto di 'caldo'. 2) Modelli di utilizzo: La grammatica di 'freddo' è peculiare. Quando parliamo del tempo atmosferico, usiamo il verbo 'fare' (es. 'Fa freddo'). Quando descriviamo una sensazione fisica provata da un essere vivente, usiamo il verbo 'avere' (es. 'Io ho freddo'). Se invece descriviamo la qualità di un oggetto o il carattere di una persona, usiamo il verbo 'essere' (es. 'L'acqua è fredda', 'Marco è freddo'). 3) Contesti comuni: In ambito culinario, si usa per bevande o piatti serviti a bassa temperatura. In ambito sociale, indica una mancanza di entusiasmo o di calore umano. Nel linguaggio giornalistico, si parla spesso di 'freddo record' durante l'inverno. 4) Confronto con parole simili: 'Freddo' è il termine generico. 'Fresco' indica una temperatura bassa ma spesso piacevole (es. un vino fresco). 'Gelido' o 'ghiacciato' indicano invece un freddo estremo, quasi insopportabile. È importante distinguere 'freddo' (aggettivo) da 'freddo' (sostantivo), sebbene la forma sia identica: 'Il freddo di oggi è pungente'.

例文

1

Oggi fa un freddo cane!

everyday

It's freezing cold today!

2

La prego di scusare il mio tono freddo.

formal

Please excuse my cold tone.

3

Ho i piedi freddi, mi servono le calze.

informal

My feet are cold, I need socks.

4

Il clima freddo favorisce la conservazione dei reperti.

academic

The cold climate favors the preservation of artifacts.

よく使う組み合わせ

Freddo pungente Biting cold
Guerra fredda Cold war
Sangue freddo Cold blood (composure)

よく使うフレーズ

A sangue freddo

In cold blood

Rimanere freddo

To stay calm/unmoved

Prendere un colpo di freddo

To catch a chill

よく混同される語

freddo vs fresco

Fresco is usually pleasant and light, while freddo is more intense and can be uncomfortable.

freddo vs gelido

Gelido is the extreme version of freddo, meaning icy or freezing.

文法パターン

Fare + freddo (meteo) Avere + freddo (sensazione) Essere + freddo (qualità)

How to Use It

使い方のコツ

In everyday Italian, 'freddo' is neutral. However, when applied to people, it can be slightly negative, implying a lack of empathy. In slang, 'freddare' (to make cold) means to kill someone instantly.


よくある間違い

The most frequent error for English speakers is saying 'Io sono freddo' instead of 'Ho freddo'. Another mistake is using 'freddo' when 'fresco' would be more appropriate for describing a pleasant breeze or a chilled drink.

Tips

💡

Mastering the verbs of temperature

Remember: 'Fa freddo' for the environment, 'Ho freddo' for your feelings, and 'È freddo' for objects.

⚠️

Avoid literal translation of 'I am cold'

Saying 'Sono freddo' makes you sound like a robot or someone without emotions. Always use 'Ho freddo' for physical sensation.

🌍

The Italian 'Colpo di Freddo'

Italians are very cautious about 'colpi di freddo' (sudden chills), often wearing scarves even in mild weather to protect their health.

語源

From the Latin 'frigidus', which comes from the verb 'frigere' (to be cold). It shares roots with the English word 'frigid'.

文化的な背景

Italians are culturally sensitive to temperature changes. The 'colpo di aria fredda' (hit of cold air) is often blamed for various ailments, leading to the widespread use of the 'maglia della salute' (undershirt).

覚え方のコツ

Think of 'Fred' the penguin. Fred lives in the 'freddo' (cold) Arctic and always 'has' cold (ha freddo) if he forgets his scarf.

よくある質問

4 問

Si dice 'Ho freddo'. Usare 'Io sono freddo' significa che hai una personalità distaccata o che il tuo corpo è gelido al tatto.

'Freddo' indica una temperatura decisamente bassa, mentre 'fresco' è una via di mezzo tra freddo e tiepido, spesso considerata piacevole.

Sì, si usa per indicare cibo che non è stato scaldato o che si è raffreddato, come nel caso di un caffè freddo.

È l'espressione impersonale usata per descrivere il clima. Ad esempio: 'In inverno fa molto freddo in montagna'.

自分をテスト

fill blank

Oggi fuori ___ molto freddo.

正解! おしい! 正解: fa

Per le condizioni meteorologiche in italiano si usa il verbo 'fare'.

multiple choice

Scegli l'opzione corretta:

正解! おしい! 正解: Lui ha freddo

Si usa il verbo 'avere' per esprimere una sensazione fisica personale.

sentence building

fredda / La / è / molto / pizza

正解! おしい! 正解: La pizza è molto fredda

La struttura corretta è Soggetto + Verbo + Avverbio + Aggettivo.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!