Phrase in 30 Seconds
Use {とても熱い|とてもあつい} to describe objects or liquids that are at a high temperature.
- Means: Extremely high temperature for objects.
- Used in: Describing coffee, soup, or hot metal.
- Don't confuse: {暑い|あつい} (weather) vs {熱い|あつい} (objects).
あなたのレベルに合った解説:
意味
To describe an object or liquid as having very high temperature.
文化的背景
Japanese people often say 'Atsui!' when touching something hot as a reflex.
Kanji Trap
Always check if you are talking about the weather or an object.
Kanji Trap
Always check if you are talking about the weather or an object.
自分をテスト
Choose the correct kanji for a hot cup of coffee.
コーヒーは____です。
Coffee is an object, so use the heat-radical kanji.
🎉 スコア: /1
ビジュアル学習ツール
練習問題バンク
2 問題コーヒーは____です。
Coffee is an object, so use the heat-radical kanji.
🎉 スコア: /2
よくある質問
1 問No, that would be rude or confusing. Use 'kakkoii' for attractive.
関連フレーズ
{暑い|あつい}
contrastHot weather
どこで使う?
At a restaurant
Waiter: お待たせしました。スープは{とても熱い|とてもあつい}ので気をつけてください。
Customer: ありがとうございます。
暗記しよう
記憶術
Think of a 'Hot' (Atsui) pot on a stove. The 'fire' radical is inside the kanji.
視覚的連想
Imagine a steaming bowl of ramen. You touch it, pull your hand back, and shout 'Atsui!'
Rhyme
Atsui, Atsui, don't touch the stew-y!
Story
Kenji ordered soup. It arrived steaming. He touched the bowl and yelled 'Atsui!' He waited five minutes, then enjoyed it.
In Other Languages
Similar to 'burning hot' in English or 'caliente' in Spanish.
Word Web
チャレンジ
Label 5 items in your kitchen as 'Atsui' or 'Tsumetai' (cold).
Review in 1, 3, 7, and 14 days.
発音
Pronounce 'tsu' like the 'ts' in 'cats'.
フォーマル度スペクトル
スープが{とても熱い|とてもあつい}でございます。 (Dining)
スープが{とても熱い|とてもあつい}です。 (Dining)
スープ、{めっちゃ熱い|めっちゃあつい}! (Dining)
このスープ、激アツ! (Dining)
Derived from the fire radical (火) and the concept of heat.
豆知識
The kanji for 'heat' (熱) contains the kanji for 'fire' (火) at the bottom.
文化メモ
Japanese people often say 'Atsui!' when touching something hot as a reflex.
“あ!熱い!”
会話のきっかけ
What is something you find {とても熱い|とてもあつい}?
よくある間違い
今日は{とても熱い|とてもあつい}です。
今日は{とても暑い|とてもあつい}です。
L1 Interference
In Other Languages
Muy caliente
Japanese requires different kanji for objects vs weather.
Très chaud
Japanese has a strict kanji distinction.
Sehr heiß
Japanese is more specific.
ساخن جداً (Sakhin jiddan)
Arabic shares the Japanese logic of splitting terms.
{とても熱い|とてもあつい}
Must be distinguished from {暑い|あつい}.
Spotted in the Real World
“熱い!”
Touching a hot object.
間違えやすい
Same reading, different kanji.
If it's the sun, use 暑. If it's a stove, use 熱.
よくある質問 (1)
No, that would be rude or confusing. Use 'kakkoii' for attractive.
usage contexts