A1 Expression 1分で読める

뭐 하세요?

mwo haseyo?

What are you doing?

意味

Used to ask about someone's current activity.

練習問題バンク

3 問題
正しい答えを選んでね Fill Blank

___ 하세요?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

뭐 ___? (informal)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:
正しい答えを選んでね Fill Blank

뭐 하세요? (polite)

✓ 正解! ✗ おしい! 正解:

🎉 スコア: /3

The Korean phrase '뭐 하세요?' (mwo haseyo?) is a polite way to ask 'What are you doing?' or 'What are you up to?'. Its etymology can be broken down by examining its constituent parts: 1. **뭐 (mwo):** This is a contraction of 무엇 (mueot), meaning 'what'. The word 무엇 (mueot) itself is an ancient Korean term, with roots in Middle Korean. It is a fundamental interrogative pronoun, used to ask about the identity or nature of something. Its usage has been consistent across various stages of the Korean language's development. 2. **하시다 (hasida):** This is the honorific form of 하다 (hada), which means 'to do' or 'to make'. * **하다 (hada):** This verb is one of the most common and versatile verbs in Korean. Its origins can be traced back to Old Korean, where similar forms existed. It acts as a light verb, often attaching to nouns or other verb stems to create new verbs (e.g., 공부하다 - gongbu-hada - to study; literally 'study-do'). * **-시- (-si-):** This is an honorific infix that is inserted into verb stems to show respect towards the subject of the verb. Its use is deeply embedded in Korean linguistic culture, reflecting the hierarchical nature of social interactions. The honorific system itself has a long history in Korean, evolving from earlier forms of respectful language. 3. **-세요 (-seyo):** This is a polite declarative/interrogative ending. It is a combination of: * **-시- (-si-):** The honorific infix again, emphasizing politeness towards the listener, even if the subject is not necessarily being honored (though in '뭐 하세요?', the subject and listener are often the same, or the subject is being respectfully addressed). * **-어요 (-eoyo) / -아요 (-ayo):** This is a common polite non-honorific ending used in informal but polite speech. The specific form (-세요) comes from the combination of the honorific infix with the polite ending, creating a standard polite interrogative/declarative form. **In summary,** '뭐 하세요?' is a grammatically constructed phrase that reflects several core aspects of the Korean language: * **Interrogation:** Using '뭐' (what). * **Action:** Using '하다' (to do). * **Politeness/Honorifics:** Incorporating the honorific infix '-시-' and the polite ending '-세요'. The structure of '뭐 하세요?' has been stable for centuries, evolving from earlier forms of interrogative and honorific constructions in Korean. Its prevalence today underscores the importance of both direct questioning and social deference in Korean communication.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!