A1 Collocation ニュートラル

열이 나다.

yeori nada.

Have a fever.

意味

To experience an elevated body temperature.

🌍

文化的背景

Koreans often use '열이 받다' (to receive heat) to mean 'to get very angry'. Fever is often treated with traditional herbal medicine alongside modern medicine. The concept of 'heat' as a metaphor for anger is common in many cultures, but the specific phrasing varies.

💡

Focus on the Particle

Always use '이' with '열이 나다'.

⚠️

Don't use for weather

Weather is '덥다', not '열이 나다'.

意味

To experience an elevated body temperature.

💡

Focus on the Particle

Always use '이' with '열이 나다'.

⚠️

Don't use for weather

Weather is '덥다', not '열이 나다'.

自分をテスト

Complete the sentence: 어제부터 몸에서 ____.

어제부터 몸에서 ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 열이 나요

The correct collocation is '열이 나다'.

Which sentence is correct?

Which sentence is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 열이 나서 병원에 가요

This is the only contextually and grammatically correct usage.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

2 問題
Complete the sentence: 어제부터 몸에서 ____. Fill Blank A1

어제부터 몸에서 ____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 열이 나요

The correct collocation is '열이 나다'.

Which sentence is correct? Choose A2

Which sentence is correct?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 열이 나서 병원에 가요

This is the only contextually and grammatically correct usage.

🎉 スコア: /2

よくある質問

6 問

No, use '뜨겁다' for objects.

It is neutral and used in all settings.

It means 'to emerge' or 'to come out'.

Yes, it means you have a high fever.

Yes, usually for people.

Use '열 받다'.

関連フレーズ

🔗

열이 받다

similar

To get angry

🔗

열을 내다

contrast

To lower a fever

🔗

미열이 있다

specialized form

To have a slight fever

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!