A1 Proverb ニュートラル

웃는 얼굴에 침 뱉으랴.

usneun eolgul-e chim baetyeogya.

Don't spit on a smiling face.

意味

It's hard to be rude or unkind to someone who is being friendly.

🌍

文化的背景

The proverb is a staple of Korean social wisdom, often taught to children to encourage politeness. Similar concepts of 'saving face' exist in China and Japan, where maintaining a calm, pleasant exterior is highly valued.

💡

Use it as a shield

When someone is being rude, stay calm and smile. It really works!

意味

It's hard to be rude or unkind to someone who is being friendly.

💡

Use it as a shield

When someone is being rude, stay calm and smile. It really works!

自分をテスト

Which ending is correct for the proverb?

웃는 얼굴에 침 ____?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 뱉으랴

The proverb is traditionally a rhetorical question ending in -랴.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Which ending is correct for the proverb? Choose A1

웃는 얼굴에 침 ____?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 뱉으랴

The proverb is traditionally a rhetorical question ending in -랴.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

It can be, if you sound condescending. Use it with a gentle tone.

関連フレーズ

🔗

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

similar

If you speak kindly, you will be spoken to kindly.

🔗

말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다

similar

A single word can repay a thousand-gold debt.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!