A2 noun ニュートラル #3,000 よく出る 1分で読める

외투

oetu /wɛtʰu/

An outer garment worn over other clothes to protect against cold.

30秒でわかる単語

  • A general term for any outer garment worn for warmth.
  • Commonly used when referring to coats, jackets, or overcoats.
  • Essential clothing item for outdoor activities in cold weather.

개요

'외투'는 한자어 '외(外, 바깥)''투(套, 덮개/옷)'가 결합된 단어로, 신체 상반신을 감싸는 모든 종류의 겉옷을 의미합니다. 현대 한국어에서는 코트, 패딩, 재킷 등 다양한 종류를 포괄하는 상위 개념으로 쓰입니다.

사용 패턴

외투는 주로 '입다', '벗다', '걸치다'와 같은 동사와 함께 사용됩니다. 예를 들어, '외투를 입다'는 의복을 착용하는 행위를, '외투를 벗다'는 실내에 들어와 옷을 제거하는 행위를 나타냅니다.

일반적 문맥

일상생활에서 날씨가 추워지면 외출 시 반드시 챙겨야 하는 필수품입니다. 식당이나 카페에 들어갈 때는 예의상 외투를 벗어 의자에 걸어두거나 옷걸이에 보관하는 것이 일반적인 에티켓입니다.

유사어 비교

'코트'는 서양식 외투를 지칭하며, '패딩'은 충전재가 들어간 두꺼운 외투를 뜻합니다. '외투'는 이들을 모두 포함하는 더 넓고 격식 있는 표현입니다.

例文

1

외투를 입고 외출하세요.

everyday

Please wear a coat when you go out.

2

외투는 보관소에 맡겨 주십시오.

formal

Please leave your coat at the cloakroom.

よく使う組み合わせ

외투를 입다 to put on a coat
외투를 벗다 to take off a coat
두꺼운 외투 a thick coat

よく使うフレーズ

외투를 챙기다

to pack a coat

외투 보관소

cloakroom

よく混同される語

외투 vs 겉옷

While similar, '겉옷' refers to any garment worn on the outside, including shirts or blouses. '외투' specifically implies a garment for warmth or protection.

文法パターン

외투를 입다 외투를 걸치다 외투를 벗어두다

How to Use It

使い方のコツ

The word '외투' is a formal and standard noun. In casual daily life, Koreans frequently use the loanword '아우터' (outer) or specific names like '패딩' or '코트'. Use '외투' in written reports or formal public announcements.


よくある間違い

Beginners sometimes confuse it with '속옷' (underwear). Also, avoid using '외투' for light layers like cardigans; it is usually reserved for heavier outerwear. Ensure you use the correct verb '입다' instead of '쓰다' or '끼다'.

Tips

💡

Use with '입다' and '벗다'

Always pair '외투' with '입다' (to put on) or '벗다' (to take off). These are the most natural collocations in daily conversation.

⚠️

Formal vs Casual context

While '외투' is standard, younger people often use specific names like '패딩' or '코트' in casual settings. Use '외투' when writing or speaking formally.

🌍

Etiquette in Korea

In Korea, it is polite to take off your coat when visiting someone's house or attending a formal meeting. Leaving it on might suggest you are in a rush to leave.

語源

Derived from the Sino-Korean characters '外' (outside) and '套' (to cover/casing). It literally means a garment that covers the outside of the body.

文化的な背景

In Korea, the 'Padding' (down jacket) is a cultural icon during winter. The term '외투' is often used in public signs for cloakrooms or lost and found services.

覚え方のコツ

Think of '외' (outside) and '투' (covering). It is the 'outside cover' for your body.

よくある質問

3 問

외투는 겉에 입는 모든 옷을 통칭하는 넓은 의미의 단어입니다. 반면 코트는 서양식의 긴 겉옷을 가리키는 구체적인 종류입니다.

일반적으로 실내에 들어가면 외투를 벗는 것이 예의입니다. 다만, 난방이 되지 않는 아주 추운 장소라면 계속 입고 있어도 무방합니다.

공공장소에서는 '외투 보관소'라고 부릅니다. 일반 가정에서는 옷장이나 행거에 보관합니다.

自分をテスト

fill blank

날씨가 추우니까 ___을(를) 입고 나가세요.

正解! おしい! 正解: 외투

추운 날씨에 몸을 보호하기 위해 입는 것은 외투입니다.

スコア: /1

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!